Дэвид Балдаччи - Чистая правда

Тут можно читать онлайн Дэвид Балдаччи - Чистая правда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ACT, Астрель, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чистая правда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT, Астрель
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-99741-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Балдаччи - Чистая правда краткое содержание

Чистая правда - описание и краткое содержание, автор Дэвид Балдаччи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Их было два брата — Джон и Майкл. Два непримиримых соперника во всем. Два юриста — но первый так и остался второсортным адвокатом в небольшом городке, а второй поднялся до уровня помощника судьи Верховного суда США. Они не общались несколько лет, но все-таки их было двое. А теперь остался только один. И ему предстоит забыть былую неприязнь и разобраться с тайной смерти брата. И отомстить за него…

Чистая правда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чистая правда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Балдаччи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боюсь, тут он ошибся, — вздрогнув, сказала Сара.

— Ну, он не предполагал, что вы сумеете уйти из-под наблюдения — за вами следили опытные оперативники. Как только Маккенна добился согласия судьи Найт на прослушивание, ему оставалось лишь захлопнуть ловушку. Он успел сообщить судье Найт, что знаком с ее мужем еще со времен Форт-Плесси, поэтому она сразу поняла, что сенатор лжет, когда он сказал ей, что ему нужно позвонить, чтобы получить ответ на этот вопрос.

— Значит, быстрая реакция судьи Найт, вероятно, спасла мне жизнь, — заметила Сара.

Чандлер кивнул.

— Когда все стало очевидно, Маккенна понял, что Перкинс попытается сбежать и ему потребуется помощь Найта. Все так и вышло. Конечно, мы не рассчитывали, что Найт застрелит Перкинса. Но я не стану из-за него переживать. — Чандлер посмотрел на Руфуса Хармса. — Я должен тебя задержать, но это будет ненадолго.

— Я хочу увидеть брата.

Детектив кивнул.

— Я могу это организовать.

— Я поеду с тобой, Руфус, — сказал Джон.

Когда они подошли к двери, в коридоре их встретила Элизабет.

— Судья Найт, сегодня вы совершили очень мужественный поступок. Я знаю, как вам было больно, — сказал Чандлер.

Женщина протянула руку Руфусу Хармсу.

— Едва ли мои слова могут иметь для вас хоть какой-то вес после стольких страданий, мистер Хармс, но я сожалею о том, что произошло. Очень, очень сожалею.

Он осторожно взял ее руку.

— Это очень много значит для меня, мадам. Для меня и моего брата.

Когда они выходили из квартиры, Элизабет посмотрела им вслед и сказала:

— Прощайте.

Они направились к лифту, но, когда трое мужчин вошли в него, Сара остановилась.

— Я вас догоню, — сказала она.

Когда двери лифта закрылись, девушка побежала обратно к квартире. Ей открыла дверь Мэри.

— Где судья Найт?

— Пошла в спальню. А что?

Сара пробежала мимо нее и ворвалась в спальню. Сидевшая на кровати Элизабет подняла голову и посмотрела на своего бывшего клерка. Рука судьи была сжата в кулак; бутылочка от лекарства валялась на полу.

— Элизабет, так нельзя решать проблемы.

— Решать проблемы? — истерически ответила та. — Моя жизнь только что вышла за дверь в наручниках.

— За дверь вышел Джордан Найт. Но судья Элизабет Найт рядом со мной. Та самая судья Найт, которая поведет Верховный суд в следующее столетие.

— Сара… — По лицу Элизабет катились слезы.

— Это пожизненная должность. А вам осталось жить очень много. — Сара стиснула ее руку. — Я бы хотела помочь вам с вашей работой, очень важной работой… Если вы возьмете меня обратно.

Сара положила руку на дрожащие плечи судьи.

— Не знаю, сумею ли я… пережить это.

— Я уверена, что сможете. И вы не останетесь в одиночестве. Я обещаю.

Элизабет сжала плечо девушки.

— Ты останешься со мной сегодня вечером?

— Я буду с вами столько, сколько вы захотите.

Глава 61

Из-за того, что Джош Хармс был награжден Серебряной звездой, Пурпурным сердцем и медалью за выдающиеся заслуги, он имел право на погребение с особыми почестями — самыми высокими из всех, которые возможны для служившего в армии — на Арлингтонском национальном кладбище. Однако представитель вооруженных сил, который обсуждал с Руфусом похороны, намеревался его отговорить.

— Он получил ранение, спас группу солдат из своей роты, получил множество медалей, — сказал Руфус, глядя на грудь офицера, украшенную всего одним рядом медалей. — Намного больше, чем вы.

Тот поджал губы.

— У вашего брата не самый безупречный послужной список, и у него не раз возникали проблемы с вышестоящими офицерами. Насколько мне известно, он не испытывал ни малейшего почтения к организации, которую представлял.

— Вы хотите сказать, что похоронить его здесь, вместе с генералами, будет проявлением неуважения?

— На кладбище осталось мало мест. Я думаю, будет достойным жестом сохранить их для солдат, которые с гордостью носили форму, — больше я ничего не хочу сказать.

— Несмотря на то, что он это заслужил? — спросил Руфус.

— Я не оспариваю его заслуг. Но не думаю, что ваш брат хотел, чтобы его похоронили здесь.

— Полагаю, он потратит вечность на то, чтобы рассказать мертвым генералам все, что он о них думает.

— Ну, что-то в таком роде, — сухо сказал офицер. — Значит, мы договорились? Вы похороните его в другом месте?

Руфус посмотрел на него.

— Я принял решение.

В прохладный и ясный октябрьский день бывшего сержанта Джошуа Хармса из армии США похоронили на Арлингтонском национальном кладбище. Если смотреть со стороны, то земля здесь так густо покрыта белыми крестами, что возникает ощущение, будто выпал ранний снег. Когда почетный караул произвел салют и горнист дал отбой, простой гроб стал опускаться в землю. Руфус и один из сыновей Джоша получили флаг, сложенный треугольником, из рук печального и почтительного офицера. Рядом стояли Фиске, Сара, Маккенна и Чандлер.

Позднее Руфус помолился над могилой брата, думая о похороненных тут людях, почти все из которых погибли во время войн. На Арлингтонском кладбище покоились мужчины и женщины, хотя исторически именно мужчины являлись зачинщиками и участниками вооруженных конфликтов. Для тех, кто вел свою историю от Книги Бытия, как Руфус, люди, нашедшие здесь свой последний приют, могли возложить ответственность за все войны на человека по имени Каин, нанесшего своему брату Авелю смертельный удар.

Когда Руфус закончил молитву, разговор с Богом и братом, он поднялся с колен и положил руку на плечо племянника, которого не видел до сегодняшнего дня. В сердце Руфуса царила печаль, но его дух воспарил. Он знал, что брат переселился в лучшее место. И до тех пор, пока Руфус жив, Джош Хармс никогда не будет забыт. А когда Руфус уйдет, чтобы воссоединиться с Богом, он сможет снова обнять брата.

Глава 62

Два дня спустя Майкла Фиске похоронили на частном кладбище на окраине Ричмонда. На погребальную церемонию пришло много людей, в том числе и все судьи Верховного суда Соединенных Штатов. Эд Фиске, в старом костюме и с тщательно причесанными волосами, смущенно стоял со своим уцелевшим сыном и принимал соболезнования судей, а также представителей вирджинской политической элиты.

Гарольд Рэмси задержался рядом с отцом Майкла, а потом обратился к его брату:

— Я очень ценю все, что вы сделали, Джон. И жертву, принесенную вашим братом.

— Наивысшую жертву, — недружелюбно ответил Джон.

Рэмси кивнул.

— И я уважаю ваши взгляды. Надеюсь, что вы сможете так же отнестись к моим.

Фиске-младший пожал судье руку.

— Полагаю, именно это и помогает миру двигаться вперед.

Продолжая смотреть на Рэмси, он думал о том, что ждет Руфуса в будущем. Фиске предложил ему подать в суд на всех, на кого только можно, в том числе на армию и Джордана Найта. Убийство не подчинялось закону об исковой давности, а сокрытие истины, в котором были виновны Джордан и его банда, нарушало множество других законов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Балдаччи читать все книги автора по порядку

Дэвид Балдаччи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чистая правда отзывы


Отзывы читателей о книге Чистая правда, автор: Дэвид Балдаччи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x