Стив Гамильтон - Виртуоз (в сокращении)
- Название:Виртуоз (в сокращении)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО «Издательский дом Ридерз Дайджест»
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-89355-687-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Гамильтон - Виртуоз (в сокращении) краткое содержание
Виртуоз (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Припарковав мотоцикл, я снял шлем и направился к двери. На мой звонок никто не ответил. Я обошел вокруг дома.
Теперь там был бассейн. Самый настоящий плавательный бассейн на том самом месте, где я начинал копать яму. Человек сорок или пятьдесят стояли вокруг него с бокалами. Знакомых среди них я не заметил.
Один за другим гости начали оборачиваться на меня. Наконец открылась задняя дверь дома, и вышел мистер Марш, неся в каждой руке по бутылке вина. Неплохо выглядит, невольно отметил я. Он снова стал прежним загорелым и уверенным в себе хозяином мира. Заметив, что все куда-то смотрят, он остановился, поглядел в ту же сторону и наконец увидел меня.
— Майкл! — воскликнул он. — А ты что здесь делаешь?
Отдав кому-то бутылки, он подошел ко мне, повернул и почти подтолкнул к дорожке, ведущей в обход дома.
— Я рад тебя видеть, — сказал он. — Но я думал… кстати, как у тебя дела?
Какое радушие. Аж слезы наворачиваются.
— У нас тут, как видишь, небольшая вечеринка. Я наконец-то открыл второй клуб здоровья. — Он понизил голос. — Слушай, я помню, что в неоплатном долгу перед тобой. Не знаю, достаточно ли будет благодарности, но все равно спасибо тебе. Ты дал мне шанс отделаться от тех людей. Теперь все в порядке. Больше они не потревожат ни меня, ни моих близких.
Скорее всего, да, мысленно согласился я. Но по причинам, о которых тебе ни в жизнь не догадаться.
— Помнишь Джерри Слейда? Моего партнера? Который вроде бы исчез? Ну и что это ему дало? Надо просто смириться и сказать себе: будь что будет, понимаешь? И сохранять позитивный настрой, пока ситуация не переменится в твою пользу.
Какое же ты трепло, думал я. Не будь ты отцом Амелии…
Я указал на ее окно.
— С ней все в полном порядке. Представляешь, она теперь в Лондоне. Учится живописи — об этом она всю жизнь мечтала. — Он помолчал, переминаясь с ноги на ногу. — Слушай, мне правда пора к гостям. Если тебе что-нибудь надо, не знаю, все что угодно… Дай мне знать, хорошо? И береги себя.
Он похлопал меня по плечу и вернулся к своим гостям.
Я растерялся, не зная, как быть дальше. Какое-то время я просто озирался, стоя на дорожке у дома. Пока не заметил старый «мерседес» мистера Марша возле гаража. Наверняка скоро поменяет его на модель поновее… Я уже собирался уехать, как вдруг заметил наклейки на заднем стекле машины.
«Университет штата Мичиган».
А повыше — «Мичиганский университет». [2] Два разных учебных заведения, первое находится в Ист-Лансинге, второе — в Энн-Арборе.
Я знал, что сын Марша Адам учится в Университете штата Мичиган. В альма-матер мистера Марша. Зачем же ему понадобилось лепить на машину наклейку Мичиганского университета?
Только по одной причине, умник. Но надо отдать ему должное: с этой школой искусств в Лондоне он быстро нашелся.
После всех проделанных миль еще сорок до Энн-Арбора показались мне пустяком. На территорию кампуса я въехал чудесным сентябрьским полднем. Здесь повсюду были студенты. Молодые улыбающиеся лица.
Я нашел большую схему кампуса и выяснил, что школа искусств находится в его северной части. На мотоцикле я подкатил к зданию из стекла и металла, решив, что это и есть нужный мне корпус.
Но что делать дальше, я пока не представлял. Студенческое общежитие, ближайшее к школе искусств, стояло на холме, и я решил, что у меня есть шансы застать Амелию там.
В вестибюле общежития за столом сидели две женщины. Подойдя к ним, я изобразил, как что-то пишу. Они переглянулись, наконец одна из них положила передо мной ручку и бумагу. Я написал «Амелия Марш» и поставил большой знак вопроса.
Одна женщина прочла, что я написал, помолчала, опять переглянулась со второй и сказала:
— Вообще-то это запрещено правилами, но вы можете подняться на пятый этаж и оставить записку на ее двери.
Я поднялся в лифте на пятый этаж и нашел комнату под номером, который мне назвали. Собравшись с духом, я постучал в дверь. Никто мне не открыл.
Я сел прямо на площадке перед дверью, уперевшись затылком в твердую стену. Я устал и проголодался и уже думал, что мне не стоило приезжать сюда. Подтянув колени к груди, я сложил поверх них руки и уткнулся в них лицом.
Время шло.
— Майкл?
Это была Амелия. Прекрасная. Удивительная. Как всегда, в черных шортах. В черной футболке. В черных грубых ботинках. Волосы она заплела в косу, но они, как всегда, растрепались.
Я вскочил. Стоя перед ней, я вдруг вспомнил, что мы не виделись целый год. Я уехал, не сказав ей ни слова.
— У меня к тебе один вопрос, — наконец выговорила она.
Я напрягся.
— Какого черта ты так паршиво подстригся?
Глава 14
С замком, который дал мне Призрак, я возился почти всю ночь. Вертел диск, старался понять, что именно я должен почувствовать. После всего, что случилось в тот день, меня не покидала страшная усталость. Перед глазами стояла гигантская рыбина, торчащая в разбитом окне кабинета мистера Марша. Я помнил, что у меня есть только один шанс вернуть Амелию: я обязан научиться открывать сейфы.
Я уснул, а когда проснулся, не понял, который час. Замок я по-прежнему сжимал в руке. Я снова повернул диск, и на этот раз мне показалось, что я чувствую его движение именно так, как должен. Я дернул дужку, и замок открылся.
Вокруг было темно, я ничего не видел. Может, в этом вся соль? Может, надо отключить все другие сигналы, вытеснить их из головы, чтобы отчетливо воспринимать, что говорит замок? Словом, я продолжал тренироваться, пока не научился мгновенно распознавать сигналы замка.
На следующее утро я направился в Детройт. В воздухе пахло сыростью, надвигался дождь. В конце концов тучи разверзлись и поливали меня всю дорогу.
— Освоил замок? — спросил Призрак, впуская меня.
Я вынул замок из кармана и протянул ему.
— Он же заперт.
Призрак умолк, глядя, как я работаю. Вправо, влево, опять вправо. Есть! Я дернул дужку и предъявил ему открытый замок.
— Ну, теперь совсем зазнаешься, — сказал Призрак, защелкивая замок. Он направился к себе в дальнюю комнату, я последовал за ним. Мы вышли во двор, где дождь колотил по зеленому пластиковому навесу с такой силой, словно мы очутились внутри гигантского барабана.
— Итак, идем далее, — сказал Призрак и открыл раздвижную дверь. На него обрушились грабли, мотыги и другой садовый инвентарь. Чертыхаясь и отталкивая инструменты, Призрак добрался до какого-то предмета, накрытого пыльной белой пленкой. Высотой четыре фута, шириной около трех, толщиной — два с половиной. Конечно, я сразу понял, что это. Сейф средних размеров. Но почему его хранят отдельно да еще под чехлом?
Призрак сорвал чехол, подняв облако пыли. Сейф был разворочен самым невероятным образом — казалось, немыслимо сделать такое с железным ящиком. С одной стороны была отодрана наружная обшивка. Бетонную прослойку разбили кувалдой, чтобы добраться до внутренней обшивки и вскрыть ее с помощью лома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: