Либба Брэй - Логово снов

Тут можно читать онлайн Либба Брэй - Логово снов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Логово снов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092940-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Либба Брэй - Логово снов краткое содержание

Логово снов - описание и краткое содержание, автор Либба Брэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После того, как Эви обнаружила у себя необычные способности и помогла остановить опасного убийцу-маньяка, ее превозносят на страницах газет и журналов. Но не всем по душе провидцы и их удивительные таланты…
Тем временем на Нью-Йорк обрушилось новое бедствие – смертельная сонная болезнь. Жертв ее становится все больше и больше. Город на грани паники… Теперь вся надежда на Эви, которой предстоит отправиться в царство снов на поиски истоков зла.

Логово снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Логово снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Либба Брэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Зоб… чего? – Уилл озадаченно уставился на него.

– Пророки! Разверните газету, включите радио, выньте рекламку из пачки жвачки – везде будет пророческий бум. Сдается мне, мы с вами проворонили откровенную золотую жилу.

– Прости, Сэм, я что-то не догоняю.

– Мы закатим экспозицию про пророков. Наживемся на буме, пока все бум-бум. Какого черта – у нас тут и так половина фондов от пророков или про пророков. Добавим каких-нибудь соплей-воплей, что-нибудь попошлее, как публика любит, и ба-бах – мы в деле!

– Вообще-то это хорошая идея, – вставил Джерико.

– Видите! Даже нигилист согласен, а ему никогда ничего не нравится, – Сэм состроил рожу Джерико, закатившему было глаза. – И… мы могли бы взять крупное имя, чтобы привлечь побольше народу. Кого-нибудь, за кого публика станет радостно платить.

– И кто бы это мог быть, умоляю, не таи?

Сэм сделал паузу.

– Эви.

Челюсть Уилла напряглась.

– Нет.

– Да ну вас, профессор. Не можете же вы двое всю жизнь просидеть в разных комнатах. Когда-нибудь придется разбить лед. Я вот ее вчера видел и…

– Так, стоп. Ты видел Эви?

– Ну, да, я так и сказал. Профессор, да говорю вам, одно слово, брякнутое ею на радио, и наше дело в шляпе. А уж если она согласится…

– Где ты ее видел? – взвился Джерико.

– В «Грант-отеле». Так вот, если она согласится…

– Но как это слу…

– Просто заткнись, Фредди, – сурово сказал Сэм. – Как я уже сказал, если она согласится стать у нас специальной гостьей на вечеринке по случаю открытия пророческой экспозиции, у нас все будет чики-пики.

– Уверен, мы сумеем раздобыть нужную сумму, не предавая идеалов этого заведения, – резко сказал Уилл.

– То есть мириться с ней вы не согласны? Даже ради спасения музея? – подвел итог Сэм. – Времени у нас только до марта, профессор, а потом здание заберет мэрия.

Уилл сунул письмо из налоговой под стопку газетных вырезок.

– Мы решим этот вопрос. Итак, о происшествиях. В последнюю пару месяцев они участились – со времени Джона Хоббса, если быть точным. Вы это заметили?

Так идея с пророческой выставкой, c вечеринкой и Эви оказалась похоронена. Уилл выстукивал неспешный ритм вечным пером по столу.

– Что-то в этом есть, – задумчиво сказал он. – Сдается мне, тут все взаимосвязано.

– Как? – устало промолвил Джерико.

Уилл вскочил и принялся мерить шагами кабинет.

– Не знаю – пока. И вряд ли сумею выяснить, если буду торчать здесь.

Остановившись возле высокого поставца с глобусом, он хорошенько пришпорил планету, ведя пальцем по ее изгибам.

– Именно поэтому я думаю заняться полевой работой – как в те древние времена, когда сам был исследователем. Как думаете, вы двое справитесь с музеем, пока я съезжу поглядеть хотя бы на несколько из этих случаев? Я, надеюсь, ненадолго. Дней десять. Может быть, пара недель.

Джерико покачал головой.

– Уилл, я в самом деле не думаю…

Сэм наступил ему на ногу, прервав мысль на взлете.

– Разумеется, справимся. Великан и я – превосходная команда!

– Отлично, тогда так тому и быть. Уеду завтра около двух.

Внезапно таинственное телефонное послание мисс Уокер стало для Джерико яснее ясного. Уилл решил уехать задолго до того, как высказал эту идею. Их нынешний разговор был не более чем формальностью.

– Итак, прекрасно, – окончательным тоном сказал Уилл. – Я, пожалуй, пойду пройдусь, если вы не возражаете.

Сэм увязался за ним в холл.

– Вы только ни о чем не беспокойтесь, профессор. У меня тут все будет под контролем.

– Вот именно это-то меня и беспокоит, – ответил Уилл, распахивая входные двери.

Прелестное утреннее солнышко сменилось первой предупреждающей капелью, в самом скором будущем обещавшей превратиться в отвратную морось. Доктор встряхнул зонтик.

– Вы только тут его не открывайте, док, – предостерег его Сэм.

– Это еще почему?

– Плохая примета, – пожал плечами тот. – Это всем известно.

– Мы сами создаем свою удачу, – отрезал Уилл, раскрыл черную паукообразную сень и под углом кое-как протащил ее, будто щит, сквозь дверной проем.

Проводив Мистических Медиумов восвояси, Сэм вернулся в библиотеку, где Джерико, как обычно, читал, сгорбившись над длинным столом.

– Ну, вот и я. Скучал по мне? – осведомился Сэм, плюхаясь в Уиллово кресло.

Джерико даже не поднял глаз от книги.

– Как по тифу. Что касается вечеринки, я тебе, между прочим, так и говорил. И, между прочим, это кресло Уилла.

– Да, довольно удобное. Понятия не имел, что тут так мягко.

– Вон.

– Ну, Фредди. Папочки все равно нету дома.

– Вон!

Сэм со вздохом передислоцировался на честерфилд [12]. Ноги он водрузил на стол рядом с книгой Джерико – просто чтобы его позлить.

– Парень, мы с тобой должны устроить эту пророческую выставку. Нельзя дать Уиллу профукать музей.

Джерико с сомнением поглядел на него над переворачиваемой страницей.

– И c каких это пор тебя так волнуют дела музея?

– Я вообще по натуре заботливый. Неужели человек не может искренне хотеть помочь другому человеку?

– Тут что, где-то золото в стенах замуровано?

– Слушай, я у вас вообще-то хорошо устроился. Если музей пойдет ко дну, так и я вместе с ним.

– Вот где собака зарыта.

– Да не во мне одном дело. У тебя тоже честный контракт. Ну-ка, сколько в округе рабочих мест для ребят, читающих Ницше и каталогизирующих мешочки гри-гри? Если мы с тобой хотим сохранить рабочие места, нам нужен план. Эта пророческая выставка – наш билет в будущее. Пока профессор катается по своим делам, у нас есть целиковые две недели, чтобы все обстряпать – и чтоб никто при этом не лез под руку.

– Ему это не понравится.

– Его тут не будет, чтобы нас остановить, а когда мы запустим всю махину, что он сможет сделать? Придется пойти на риск, Джерико.

Тот откинулся на спинку кресла, не сводя глаз с Сэма.

– И как же ты собираешься заманить Эви быть хозяйкой вечеринки? Они с Уиллом не разговаривали с тех самых пор, как она объявила всему Нью-Йорку, что она пророк.

– О, уверен, Эви я убедить смогу, – небрежно заявил Сэм, сцепляя руки за головой.

Джерико вернулся к книге.

– Да? Вы это обсуждали прошлым вечером в «Гранте»?

– Тебя это так сильно расстроило?

– Этого я не говорил, – Джерико перелистнул страницу. – Как она там, кстати? Выглядит счастливой?

Сэм пожал плечами.

– А то! Это ж было на вечеринке. Сам знаешь, как оно там, на них. Или нет, откуда тебе.

Эту его подковырку Джерико проигнорировал.

– Так вы часто видитесь?

Сэм, конечно, мог сказать Джерико правду – что Эви практически вышибла его с вечеринки, но куда забавней, если он будет думать по-другому.

– Ну-у-у… как джентльмен, я, пожалуй, не скажу больше ни слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Либба Брэй читать все книги автора по порядку

Либба Брэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Логово снов отзывы


Отзывы читателей о книге Логово снов, автор: Либба Брэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x