Стефани Пинтофф - Во мраке Готэма (ЛП)

Тут можно читать онлайн Стефани Пинтофф - Во мраке Готэма (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Во мраке Готэма (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стефани Пинтофф - Во мраке Готэма (ЛП) краткое содержание

Во мраке Готэма (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Стефани Пинтофф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добсон, Нью-Йорк, 1905 год. Детектив Саймон Зиль потерял свою невесту при крушении парохода «Генерал Слокам». Тем летним днём 1904 года на борту судна в Ист-Ривер разгорелся пожар, унёсший жизни тысячи человек. Не смирившись с потерей, Зиль перевёлся в Департамент Полиции к северу от Нью-Йорка, чтобы сбежать из города, навевающего жуткие воспоминания. Но спустя всего пару месяцев новой жизни в тихом маленьком городке, детектив сталкивается с самым ужасающим убийством в своей карьере. В собственной спальне посреди тихого и спокойного зимнего дня была жестоко убита юная Сара Уингейт. В первые же сутки расследования с Саймоном связывается знаменитый криминолог Колумбийского Университета Алистер Синклер. Он выдвигает поразительное предположение относительно одного из своих пациентов — Майкла Фромли: детали убийства необъяснимо схожи с невменяемым бормотанием Фромли. Но что заставило Фромли с его агрессивным поведением и жестокими фантазиями искать Сару — подающую огромные надежды студентку математических наук и примерную молодую леди, которая ничего общего не имеет с его предыдущими целями? Действительно ли Фромли — убийца, или это дело рук подражателя? Именно это предстоит выяснить Саймону Зилю с помощью блестящего, но эгоистичного Алистера Синклера. Прежде, чем убийца снова нанесёт удар.

Во мраке Готэма (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Во мраке Готэма (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Пинтофф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Полагаю, из-за их предположительного неодобрения, — ответил профессор. — Они и так считали, что она зря занимается научной работой. А уж если они узнают, что во время своих исследований она стала встречаться со мной! Видите ли, я пожилой человек без высокого социального положения. Её родственники хотели, чтобы Сара вышла замуж за молодого человека из семьи с хорошими связями. Конечно, у них были деньги. Но у них не было правильных друзей и связей. Естественно, — добавил он, — Саре это было неинтересно.

— Хотите ещё что-то обсудить? — спросил Алистер. Он, вроде бы, адресовал вопрос Агнусу, но я подозревал, что он хотел спросить это у меня. Агнус ответил «нет», и тогда в разговор вступил я.

— Я продолжаю размышлять, как и почему Майкл Фромли выбрал Сару своей целью. Я не верю, что это чистая случайность. Убийство было отлично спланировано, прошло оно гладко. Он явно знал привычки и повседневную жизнь семьи Уингейтов. К тому же, преступление произошло вдали от её дома в этом городе. Я уверен, что между ней и Фромли есть какая-то связь, пусть и неявная на первый взгляд.

— Что вы сказали? — переспросил Агнус после моей тирады.

Мы с Алистером удивлённо посмотрели на мужчину, и он повторил свой вопрос:

— Как звали мужчину, о котором вы только что рассказывали? Майкл Фро… Как правильно?

— Майкл Фромли, — озадаченно ответил Алистер. — Вы знаете это имя?

— Я его слышал, — ответил Агнус, вновь погрустнев. — Думаю… Я, конечно, не могу сказать точно, понимаете… Но мне кажется, что это имя она упоминала в нашей последней беседе.

— И о чём вы говорили? — уточнил я. Мысли закружили в голове.

— Его имя проскользнуло при обсуждении проблемы, с которой девочка столкнулась во время подработки в деканате, — Агнус нахмурился. — Я смутно помню, о чём именно шла речь, но она называла это имя. В этом я уверен.

Я посмотрел на Алистера.

— В деканате? Её работа могла каким-то образом столкнуть её с вашими исследованиями, Алистер?

Мы знали, что Сара два раза в неделю подрабатывала в деканате факультета искусств и наук в роли секретаря. В свете политической жизни Сары и её успехов на научно-математическом поприще, её работа с деканом Арнольдом казалась самой безобидной и не вызывающей вопросов.

Мы предполагали, что она работала там, чтобы заработать деньги, но если верить словам Агнуса, она занималась этим ещё и потому, что хотела получить опыт административной работы. Девушка беспокоилась, что ей, как и большинству женщин, запретят преподавать после получения учёной степени.

— Но я не представляю, как любая административная работа с деканом могла связать её с Фромли, — произнёс Алистер. — Мы в исследовательском центре абсолютно не имеем дел с деканатом, не считая обычных запросов на субсидии и ежегодное финансирование. Конечно, она могла заметить в записях на финансирование фамилию Фромли, но, насколько мне известно, сам он никогда не бывал в деканате и ни с кем там не знаком.

В этом не было никакого смысла. Но тогда мы вообще мало в чём его видели.

Я сел на поезд до Добсона, и поехал домой. А там я до предрассветных часов просматривал записи по делу, не обращая внимания на усталость.

Я надеялся, что Алистер занят тем же; он обещал мне, что этой ночью тщательно изучит все интервью с Фромли, чтобы найти любое упоминание о его привычной жизни.

Я должен был больше узнать о его жизни. Хоть он и растворился в глубинах города, даже кто-то вроде него не может исчезнуть навсегда.

«Пропавшие женщины — наша основная надежда», — решил я. Завтра мне предстояло сосредоточить все силы на определении местонахождения Стеллы Гибсон и Клары Мерфи — они обе предположительно видели Фромли за несколько часов до их исчезновения.

Я потом я окунулся в тяжёлый сон без сновидений и проспал до утра, пока меня не разбудил стук в дверь и громкий голос Джо по ту сторону двери.

Глава 11

Пятница, 10 ноября 1905 года.

Резкие удары в дверь квартиры становились всё громче, гулом отдаваясь в моей голове.

— Тяжёлая ночка? — вскинув бровь, предположил Джо, когда я, шатаясь, добрался до двери и впустил его в комнату.

— Так и думал, что ты так скажешь, — неловко пробормотал я, зная, что мой голос звучит хрипло и устало.

Моё тело всегда реагировало подобием жуткого похмелья на сочетание стресса и недосыпа. Я заметил, как Джо пытается незаметно принюхаться к моей одежде в поисках признаков вчерашней попойки.

Сомневаюсь, что он их найдёт, но если бы нашёл, то смог бы убедить мэра, что я виновен в нарушении должностных обязанностей. Интересно, он когда-нибудь сдастся и перестанет пытаться от меня избавиться?

— Кофе? — предложил я, направляясь на маленькую кухню, чтобы выполнить первое и самое важное задание по утрам.

Свежий аромат свежемолотых зёрен бодрил меня, поэтому я повернул ручку на кофемолке. Джо согласился на чашечку, так что я засыпал пару ложек кофе в свою металлическую кофеварку.

Затем добавил кипящую воду и направился в спальню, чтобы подготовиться к наступившему дню, пока заваривается кофе. Джо тем временем сел на небольшой серый диванчик в гостиной и внимательно слушал, как я рассказывал ему о подробностях прошлого дня, проведённого с Алистером.

Хоть он слушал очень внимательно — и что удивительно для Джо, без осуждения — я ожидал его скептической реакции.

— Это всего лишь теория, которую предложил твой новый друг. Я признаю, что существует логическая причина в дальнейшей разработке этого парнишки Фромли, но мне не нравится вся эта чушь и болтовня про фантазии наяву. Мне было бы гораздо комфортнее, если бы появилась хоть малейшая ниточка веских улик, связывающая Фромли с девчонкой Уингейт.

Этим простым требованием Джо ёмко выразил мои собственные сомнения.

— Знаю, — ответил я. — Но судя по тому, что мы вчера слышали, Майкл Фромли жесток и не умеет контролировать свою агрессию. Если совместить это всё с поразительными совпадениями, о которых упоминал Алистер, то выводы напрашиваются неутешительные. К тому же, — напомнил я Джо, — у нас нет свидетельств, указывающих на других подозреваемых.

— Ну, в этом вчера наметился кой-какой прогресс, — заметил Джо. — Мы получили заключение по найденным тобой в доме Уингейтов отпечаткам. Там были чёткие отпечатки, не совпадающие ни с чьими из дома Уингейтов.

Я внимательно посмотрел на Джо. Учитывая, что он настолько категорически не признавал отпечатки пальцев, я думал, что мне самому придётся звонить в лабораторию и интересоваться результатом.

— Если бы у нас была вещь, точно принадлежавшая Фромли, — начал я, — то мы смогли бы определить, совпадают ли отпечатки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Пинтофф читать все книги автора по порядку

Стефани Пинтофф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Во мраке Готэма (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Во мраке Готэма (ЛП), автор: Стефани Пинтофф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x