Стефани Пинтофф - Во мраке Готэма (ЛП)
- Название:Во мраке Готэма (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Пинтофф - Во мраке Готэма (ЛП) краткое содержание
Во мраке Готэма (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сомневаюсь в этом. Она приняла вас за другого человека, — ответил я. — Так что этим утром вы зря пролили кровь.
Ещё пару сантиметров.
— Но теперь всё кончено. Вам придётся отпустить Изабеллу. Вы только усложняете ситуацию, продолжая её удерживать.
Гораций рассмеялся.
— Отличная попытка, Зиль. Но… — он вскинул руку, словно пытался меня остановить, и его голос внезапно стал резким и серьёзным. — Стойте, где стоите. Ни шагу ближе.
Он ткнул дулом пистолета в спину Изабеллы, и мы оба отпрянули, когда девушка поморщилась от боли.
— Вы её не застрелите, — сказал я. — В противном случае, вы бы уже это сделали.
— Чепуха, — его лицо скривилось в мерзкой усмешке. — Мне просто пришлось чуть задержаться, пока Фред тащил её сюда в склеп.
Гораций взмахнул пистолетом.
— Глупая девчонка. Она рылась в моём столе и нашла доказательства моих огромных долгов. С того момента, как она сложила два плюс два, её судьба была предрешена. Я сделаю всё, что угодно, что остановить всех вас. Вы меня не уничтожите.
Он был в ярости и говорил очень быстро.
Но смог успокоиться и продолжить.
— Я знаю, чего вы хотите. Вы извратите всё, что я сказал, и превратите это в признание, — сказал он, наставляя дуло пистолета на нас. — Но будет лишь ваше слово против моего.
У меня в голове пронеслась мысль. Оставалось надеяться, что всё получится.
— Я не вижу между тобой, Гораций, и Майклом Фромли никакой разницы. За исключение того, что ты, возможно, превзошёл его: ты убил троих, а он — из того, что мы можем доказать — лишь одного.
— Возмутительно, — произнёс Гораций. — Думаете, я какое-то животное? Я даже не потратил все украденные деньги на себя, а кое-что пожертвовал на добрые дела.
— Да, — легко согласился я, — на выборы Херста. — Вы довольно ловко отвлекли нас от истины. Мы все считали, что вы расстроены из-за выборов. Вас избили здоровяки Боттлера, но вы придумали великолепную ложь: на вас напали во время выборов, когда вы голосовали не за того человека. А теперь вы пытаетесь нас убедить, что в вашей краже было нечто благородное, потому что часть украденных денег вы отдали политику.
Мои пальцы нащупали собственный револьвер. Надеюсь, незаметно.
— Нет ничего благородного в убийстве или краже. И не важно, какими словами вы пытаетесь это оправдать, — я сделал два шага вперёд.
Он наставил пистолет прямо мне в грудь.
— Вы обвиняете не того человека, — возмутился Гораций. — Вам следует задать себе вопрос: какое моральное право имел он, — Гораций ткнул пальцем в Алистера, — использовать деньги для своих грязных целей — жестоких преступников? Человек вроде Фромли не заслуживает оставаться в живых. Я сделал доброе дело, убив его.
Наступила долгая тишина, во время которой никто не проронил ни слова. Мы даже боялись дышать.
— Можешь сейчас начать с нами сотрудничать, — произнёс наконец Алистер. — Просто отпусти Изабеллу. Может, ты и мало обо мне знаешь, но ты же в курсе, что я могу помочь тебе урегулировать этот вопрос с властями. У меня есть влиятельные друзья в полиции и в суде. Просто отпусти её, и я помогу.
Гораций зашёлся диким, безумным хохотом…
— Ну, конечно, профессор. А потом вы будете меня изучать, как Фромли. И я стану вашей подопытной крысой, — его взгляд стал ледяным. — Я не ваш очередной проект. И никакой помощи мне не надо. Я не обычный преступник, которым вы можете манипулировать по своему усмотрению.
Он начал говорить увереннее.
— Вот как всё будет на самом деле. Вы оба пойдёте туда, — он указал на каменную стену за спиной Изабеллы.
— Вы опуститесь на колени лицом к стене, уберёте руки за голову и будете считать до ста. Быстро! — прикрикнул он, снова тыкая в Изабеллу пистолетом. — Иначе я её убью.
Мы с Алистером переглянулись и поняли друг друга без слов: Гораций убьёт нас всех, и Фред ему вряд ли станет мешать.
Кстати, а где Фред?
Краем глаза я заметил, что он стоит за нашими спинами. Он держал пистолет в левой руке, а трость — в правой. Я припомнил, что Фред правша.
И смертельно опасное оружие он держал не в той руке.
Основную опасность представлял Гораций.
Надо действовать прямо сейчас.
— Покажите руки! — угрожающе скомандовал Гораций.
И в это мгновение Изабелла выпрямилась, бросилась всем телом вперёд и, падая на стуле, выбила оружие из рук Грация. Её поступок был именно тем элементом неожиданности, которого нам не хватало.
Мы с Алистером бросились к Горацию. Алистер схватил его за руки, а я за ноги, намереваясь прижать к полу.
И тут на меня обрушился сильный удар. Я покатился по цементному полу и ударился о стоящие ряды скамеек. Жгучая боль в правой половине тела практически обездвижила меня.
Несмотря на агонию, я осознал, что Фред ударил меня по спине тростью. Откуда в этом пожилом мужчине сила для подобного удара?
Фред появился из ниоткуда и пригвоздил меня к полу опрокинувшимся стулом. Моя здоровая рука была прижата к туловищу, а свободной оказалась лишь травмированная, бесполезная конечность.
Где Гораций? Я не мог повернуть голову, потому что мои движения ограничивал стул.
Я услышал шаги. Чьи они? И это плачет Изабелла?
Я услышал голос Горация. Он стоял гораздо ближе, чем я ожидал.
— Покончим со всем сейчас.
Он стоял рядом с Изабеллой. Я должен был что-то сделать.
Я зажмурился и сконцентрировал каждую капельку оставшейся во мне силы в правую, травмированную руку.
Я по чуть-чуть, с огромным усилием, поднял руку и изо всех сил толкнул. Боль затопила меня. Стул опрокинулся, но Фред упал на меня сверху.
Это было неважно — моя левая рука оказалась свободна. Быстрым, отработанным за годы практики движением я схватил свой револьвер, просунул руку над Фредом, прицелился в кисть Горация…
…И промахнулся.
Пуля отрикошетила от стены, и все пригнулись.
Алистер снова бросился вперёд, но Гораций его опередил. Он с лёгкостью уклонился от захвата Алистера и прицелился в голову Изабеллы. Щелчок.
— Нет! — закричали мы с Алистером в один голос.
Я отбросил Фреда с пути, и он с громким стуком ударился о пол головой. Я снова прицелился в Горация.
И на этот раз попал. Пуля попала в его правую ногу, заставив повалиться на землю.
Я подлетел к нему в мгновение ока, каким-то образом умудрившись подмять под себя его плотно сбитую фигуру.
Но я опоздал на долю секунды. Гораций снова нажал на курок. Раздался оглушительный выстрел.
Алистер успел поймать Изабеллу прежде, чем она упала на пол, и я с ужасом наблюдал, как на её груди расползается красное пятно.
Фред без чувств валялся в углу. Гораций стонал, сжимая ногу, и я связал его верёвкой, которой совсем недавно была связана Изабелла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: