Татьяна Полозова - Город постоянной темноты

Тут можно читать онлайн Татьяна Полозова - Город постоянной темноты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Мультимедийное издательство Стрельбицкого, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Город постоянной темноты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мультимедийное издательство Стрельбицкого
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Полозова - Город постоянной темноты краткое содержание

Город постоянной темноты - описание и краткое содержание, автор Татьяна Полозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман о непростой судьбе мальчика, попавшего в худшее из заведений для сирот, по иронии судьбы названном «Обителью Рая». Джек Рипли вынужден будет сопротивляться мощной машине, работающей лишь на благо удовлетворения жестоких потребностей ее руководителей. И, как бы ни старался, никто не уйдет от нее без потерь для самого себя и своего будущего…

Город постоянной темноты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город постоянной темноты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Полозова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

41

Доктор Сэдок дождался пока я усядусь в кресло напротив него, осмотрюсь и немного привыкну к обстановке. В прошлый раз наш разговор прервался неожиданно и Сэдок, скорее всего, опасался повторения инцидента, поэтому дал мне немного успокоиться, а может, пытался успокоиться сам.

— Мистер Рипли, Вы готовы?

Странно, тот же вопрос я хотел задать ему. Я кивнул, и врач снова достал свой блокнот. Он положил его на стол так, чтобы все записи были загорожены подставкой под ручки, и я мог рассмотреть его пометки, только если бы наклонился над самым столом. Да и мне и дела не было до его записей. Лишь бы помогло, пусть хоть «Махабхарату» переписывает.

— Конечно, сэр. Только зовите меня Джон или Джек. А то, мне кажется будто я Ваш начальник.

Доктор слабо улыбнулся.

— Тогда уж, чтобы не оказаться Вашим начальником, пусть я буду Брэдли.

Я, улыбнувшись, кивнул.

— Что последнее Вы помните?

— Из детства, имеете в виду? — Я нахмурился. — Незнакомца. Странного. Он приехал в Обитель сразу после изнасилования Люка.

— Что в нем было странного? — Карандаш заскрипел по бумаге и доктор, не смотря на меня, продолжал разговор.

Я крепче сжал подлокотники кресла, будто напрягал тем самым извилины в голове.

— Не знаю. Может, он просто был незнакомым и поэтому казался странным.

— Как он выглядел?

Я посмотрел на стены кабинета, увешанные дипломами и лицензиями, фотографиями и картинками из психологических тестов, на полки с книгами и темные обои, которые, тем не менее, успокаивали, и попытался расслабиться.

— Можете закрыть глаза. — Посоветовал психиатр.

Я так и сделал и сконцентрировался настолько, чтобы вспомнить последний день в Обители.

Человек, который приехал на черном Роллс-ройсе вошел в корпус вместе с директором, который чуть ли не подпрыгивал от напряжения. Я поспешил к себе в барак, опасаясь, как бы Оуэнс не сломал мне челюсть за очередной прокол. К счастью, контролеры еще не приходили, и я спокойно приготовился к новому дню. Мне не терпелось поговорить с Саймоном. Он видел незнакомца? Знал его? Что привез с собой этот человек?

На сегодня в расписании стояла география, а, значит, мы с Джастином могли договориться о встрече, без посторонних глаз. Я уже думал, что выпрыгну из штанов, пока не получил записку от Джастина, что он ждет меня сегодня после ужина у себя. Я посмотрел на парней в классе, но все из них были заняты своими делами и ни один не обратил на меня внимание. Хорошо. Я спокойно выдохнул и попытался сделать вид, что интересуюсь уроками, на последующие три часа.

Когда мы вышли из школы, Роллса уже не было, значит, незнакомый посетитель укатил восвояси. Интересно, о чем они договорились с директором. Я случайно заметил Люка на улице, когда он шел в барак, но подходить не стал. Он, кажется, меня не заметил и понуро вышагивал по улице. Ветер снова поднял пыль, которая быстро скрыла его худую фигуру за горизонтом. Я, спасаясь от песчаной бури, побежал в барак. Нужно было быстро пообедать и спешить на трудотерапию. Сегодня нашему бараку поручили отмыть окна в корпусе, где жили учителя. Несказанная удача! Кажется, спустя двенадцать лет мытарств, Вселенная, наконец, решила пропустить белую полосу по моей жизни.

Я вздохнул и открыл глаза. Кабинет Сэдока и его напряженное, сосредоточенное лицо. Он, кажется, замер в одной позе и боялся пошевелиться лишь бы не спугнуть мои воспоминания.

— Все хорошо, мистер… Джек?

Я снова закрыл глаза. После обеда мы распределили участки для работы и мне, естественно, достался этаж Саймона вместе с его окнами. Наспех протерев окна соседних комнат, даже не особенно заботясь о том, попадет мне за некачественно проделанную работу или нет, я поспешил в комнату Джастина.

— Сегодня можем поговорить никого не боясь. — Сказал я, заходя в его келью с ведром и тряпками.

— Его величество счастливый случай. — Улыбнулся он.

— Ты видел гостя Хейвса? — Спросил я, взбираясь на подоконник.

— Который приехал на Роллс-ройсе? — Уточнил Саймон, садясь за свои крошечный письменный стол у окна и раскладывая тетради. — Видел.

— Кто это был? Ты знаешь его?

— Понятия не имею, кто это, но вряд ли почтальон.

Я кивнул, тщательно протирая стекло. Оно должно блестеть просто, потому что это растянет мое время здесь.

— Интересно, что он привез? Наверняка, какую-нибудь пакость. — Я поморщился.

— Я постараюсь выяснить. Мне нужно будет позвонить кое-кому. Мне удалось сфотографировать его.

Я чуть было из окна не вывалился, когда услышал это.

— Фотография? Так это же…

— Эй, осторожнее, — Саймон подхватил меня под локти и стащил с подоконника, — не спешил бы ты так. Я позвоню кое-кому и, надеюсь, скоро узнаю, что это за человек.

Я снова открыл глаза.

— Что-то не так, Джон? Вы знаете, кому звонил мистер Саймон?

Я тряхнул головой, пытаясь восстановить реальность и воспоминания, привести в порядок перемешанные картины.

— Я помню. Только мне нужно немного времени.

Все события крутились теперь где-то на кончике пальцев. Я явственно ощущал их присутствие, их крепкий запах и твердость у себя в мыслях, но уцепиться за них пока мог только одними ногтями. Мне нужно было время, чтобы вспомнить.

Я снова закрыл глаза.

42

— Я поверить не могу, что ты просто так взял и отдал им все! Я поверить не могу! — Надрывно кричал Честер. Робин с лицом провинившегося щенка смотрел на носки своих ботинок и понуро качал головой. Честер раздраженно фыркнул, а Робин воодушевленно кивнул.

— Да! Я должен был отдать ему все или они бы убили меня, а, может, и Саймона. Я не мог рисковать всем!

— А так ты думаешь, что не рискнул ничем?! Они же поймут все! Они закроются, как улитки в раковине! Мы никогда больше не сможем их выманить! — Яростно кричал Честер. — Постой, постой! — Он достал из кармана фотографию. — Этот человек приезжал к тебе?

Он показал фото Робину и тут недолго думая кивнул.

— Откуда у тебя это? — Спросил он.

— Саймон прислал. — Беспечно ответил редактор.

— Саймон?! — В голос воскликнул Робин. Мужчина улыбнулся.

— Конечно, а ты думал он там гусей пасет? Он заснял этого человека, когда тот посетил директора Обители.

— Ты узнал, кто он? — Спросил Робин.

Честер фыркнул.

— Еще бы. Это Алан Исааков — выходец из Чехословакии, бывший сотрудник органов госбезопасности в социалистическом правительстве. Работал вместе с Хейвсом еще до его назначения в Обитель.

— Почему он работает с ними? — Рассматривая фотографию, спросил Робин.

Честер пододвинул второе кресло к столу Честера и сел.

— Лет двадцать назад он вынужден был мигрировать в Штаты, потому что всплыла кое-какая не самая лестная информация. Его вынудили уволиться из органов и больше никогда не попадаться на глаза спецслужбам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Полозова читать все книги автора по порядку

Татьяна Полозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город постоянной темноты отзывы


Отзывы читателей о книге Город постоянной темноты, автор: Татьяна Полозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x