Том Лоу - Ложный рассвет

Тут можно читать онлайн Том Лоу - Ложный рассвет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ложный рассвет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-91983-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Том Лоу - Ложный рассвет краткое содержание

Ложный рассвет - описание и краткое содержание, автор Том Лоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шон О’Брайен повидал в жизни немало – пожалуй, даже больше, чем хотелось бы. Сначала служба в спецназе с командировками в Афганистан и Персидский залив, потом тринадцать лет работы детективом в убойном отделе Майами… После смерти жены он решил уйти на покой: поселиться где-нибудь во флоридской глуши, ходить в море на яхте да рыбачить. Но расстаться с прошлым не так-то легко. Как раз в той округе, где поселился О’Брайен, снова взялся за дело маньяк, в свое время ускользнувший от правосудия. Бывший детектив начинает расследование, но с удивлением обнаруживает, что для местной полиции он – главный подозреваемый…

Ложный рассвет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ложный рассвет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Лоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То есть, пока не начнут торговать сердцами, сердце ФБР останется глухо к судьбе нелегалов? Вы только тогда посылаете людей в дело? Или просто до предварительных выборов осталось всего полгода, и чиновники обеспокоены репутацией? Нераскрытые убийства, торговля органами, сексуальное рабство – не комильфо получается.

Майлз засопела, зрачки у нее превратились в две маленькие точки, на шее забилась жилка.

– В чем дело? Почему вы не хотите сотрудничать?

– В чем дело, спрашиваете? Да в том, что пока по всем каналам не раструбят, как людей режут на органы, ФБР и пальцем не пошевелит. Вы не бьете тревогу, пока этих людей насилуют и держат как рабов в неволе. Дергаетесь, только когда их продают с лотка как говяжью вырезку.

Она открыла было рот, но не решилась мне возразить.

– Только что убили моего друга, – продолжил я. – Убили из-за творящегося в кругах работорговцев беспредела. Для меня все началось, когда я нашел девушку на берегу, недалеко от дома. Теперь вот застрелили женщину, которая собиралась со мной на ужин. Застрелили на пороге собственного дома. Для меня это вдвойне личное дело.

– Прискорбно, что случилось столько несчастий, однако мы ищем ответственного – или ответственных. Вы сумели заглянуть за занавес, побывали во внутреннем круге «Сан-Стейт фармз». Убийства точно связаны с ними. Бреннены причастны, их подрядчики тоже. Мы только не знаем, кто стоит на верхушке пищевой цепочки и кто на самом деле убивает женщин.

– Иными словами, вы, как говаривал один мой приятель, с которым мы служили в спецназе, не знаете ну совсем ни хренища.

– Ну хватит, – вякнул Гелмер.

– Марк! Помолчи, пожалуйста! Мистер О’Брайен, да, ни хренища мы не знаем, но всё выясним. С вами или без вас. Если станете путаться под ногами, мы сочтем это за препятствие правосудию. Если поможете…

– То что? Поблагодарите за сотрудничество? Приберегите угрозы для кого другого, меня не запугаешь. Мне важно поймать того, кто, глядя женщинам в глаза, насилует их и удушает, раз за разом, раз за разом. Вот вы готовы умереть, агент Майлз, а он дарит вам поцелуй жизни, делает искусственное дыхание… и продолжает насиловать. Второй раз он воскрешать вас не станет. Он буквально высосет из вас жизнь, и, когда сердце ваше остановится, он его вырежет.

Опустив руки, Майлз подошла ближе. Ее орехового цвета глаза пристально смотрели на меня.

– Так вы будете с нами сотрудничать?

– При одном условии.

– Говорите.

– Чтобы больше никакой слежки и прослушки. Чтобы ни «жучка»: ни у меня дома, ни у меня на лодке, ни в машине, ни у кого-то из моих друзей. Если и когда я схвачу виновного, то вы его осудите и покараете по всей строгости закона. Чтобы никакой политики. Никакой этой херни.

– Договорись, – ответила Майлз.

– Я сам позвоню и работать буду только с вами, специальный агент Майлз. Напарника отошлите назад, на ферму.

Она кивнула, а лицо Гелмера налилось горячим румянцем. Уперев руки в боки, он смотрел мне вслед. Я же подошел к джипу и, взяв маячок, бросил его Гелмеру:

– Засунь его себе сам знаешь куда.

Глава 58

Где-то после полуночи я остановил джип в полумиле от лагеря нелегалов, на обочине проселочной дороги. Обрызгался репеллентом и пошел через заросли карликовых пальм и казуарин, прячась при виде головных огней встречных автомобилей и снова возвращаясь на дорогу. Шанс на успех был мизерный, однако попытаться стоило.

В одном из трейлеров звучала латиноамериканская музыка, бранились мексиканцы. Лаяла на цепи собака. В воздухе воняло горелым мусором. В конце дороги я приметил два пикапа, припаркованных у последнего трейлера. Вот из вагончика вышел мужчина, обернувшись, сказал что-то женщине. Покачал головой, выругался и, сев в пикап, уехал.

Я чуть не проглядел фургон темного цвета, что стоял слева от трейлера. Присел перед машиной на корточки. Пахло мочой: кто-то здесь облегчился. Кто-то с больным мочевым пузырем, напившийся дешевого вина.

Зайдя к фургону сзади, я подлез под него. Посветил фонариком, осмотрел колесо и хомутики, что держали выхлопную трубу. Не нашел ничего, кроме грязи. Тогда я осмотрел второе колесо и уже хотел вылезти из-под машины, как заметил комок свежей грязи, а в нем – кусочек зелени. Перочинным ножиком соскреб грязь и вытащил листик, точно бабочку из кокона. Он походил на листья сикомора из заповедника. Я взвесил его на ладони, как сломанное крылышко бабочки, достал из нагрудного кармана пакетик на застежке, поместил в него листик и стал выбираться из-под фургона.

Машина вдруг покачнулась.

Хлопнула дверь кабины. Меня засекли. Водитель точно знал, что я под шасси, и завел двигатель. У меня оставалось секунд пять, не больше. Я распластался на земле, отодвинувшись от трансмиссии, и в этот момент водитель дал по газам. Покрышки взрыли землю, и машина рванула вперед. Шасси все же чиркнуло мне по груди, вспоров кожу.

Как только «Форд» отъехал, я вскочил на ноги, одновременно достав пистолет, и прицелился в рожу Хуану Гомесу – он свое оружие достал позже.

– А ну брось! – прокричал я.

Гомес медленно опустил пистолет.

– Ну ты и придурок! – сказал он.

– Брось ствол! Живо!

Ухмыльнувшись, Гомес отбросил пистолет, но не далеко.

– Ты опять нарушаешь границы частной собственности, бывший коп, – сказал он. – Я уж было решил, что кто-то хочет тачку угнать. Тебе повезло, я ведь мог пристрелить тебя.

Я навел «Глок» ему в голову.

– Все кончено! Убийства, черный рынок торговли органами… Тебе светит смертельная инъекция.

В этот момент водитель развернулся, врубил прожекторы на крыше фургона, и в глаза мне ударил ослепительный свет. Гомес превратился в размытую тень.

– Дернешься – стреляю! – крикнул я.

Водитель в кабине выстрелил в мою сторону и промахнулся. Пуля попала в дерево.

Фургон понесся на меня. Сверкнула дульная вспышка, и в дюйме от моего уха прожужжала пуля. Тогда я сам пальнул в ветровое стекло и откатился в сторону, успев при этом подобрать пистолет Гомеса. Машина промчалась мимо, чуть не переехав мне ногу, и врезалась в дерево.

Гомес тем временем скрылся. В красном свете габаритных огней я никого не видел. Двигатель фургона рычал, не смолкая; под капотом сильно шипело. Пахло хладагентом, маслом и неочищенным бензином.

Целясь в окно с водительской стороны, я приблизился к дверце: на руле распластался Сайлас Дэвис. Я прощупал пульс у него на запястье: сердце билось, хотя изо рта текла кровь. Сунув пистолет за пояс, я вытащил Дэвиса из кабины и отволок его футов на пятьдесят от фургона. Запах бензина стоял одуряющий. Когда я побежал к проселку, «Форд» у меня за спиной взорвался. Пламя взвилось на половину высоты сосен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Лоу читать все книги автора по порядку

Том Лоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ложный рассвет отзывы


Отзывы читателей о книге Ложный рассвет, автор: Том Лоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x