Том Лоу - Ложный рассвет

Тут можно читать онлайн Том Лоу - Ложный рассвет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ложный рассвет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-91983-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Том Лоу - Ложный рассвет краткое содержание

Ложный рассвет - описание и краткое содержание, автор Том Лоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шон О’Брайен повидал в жизни немало – пожалуй, даже больше, чем хотелось бы. Сначала служба в спецназе с командировками в Афганистан и Персидский залив, потом тринадцать лет работы детективом в убойном отделе Майами… После смерти жены он решил уйти на покой: поселиться где-нибудь во флоридской глуши, ходить в море на яхте да рыбачить. Но расстаться с прошлым не так-то легко. Как раз в той округе, где поселился О’Брайен, снова взялся за дело маньяк, в свое время ускользнувший от правосудия. Бывший детектив начинает расследование, но с удивлением обнаруживает, что для местной полиции он – главный подозреваемый…

Ложный рассвет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ложный рассвет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Лоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Собака на цепи взвыла одиноким волком.

Глава 59

Следующим утром мы встретились с Дэном Грантом в кофейне «Бостон», в Деланде.

– …Дэвис еще дышал, Гомеса и Ортегу я нигде не заметил. Не знаю даже, повредило ли взрывом салон фургона.

– Я навел справки в больнице, – сообщил Дэн. – Дэвис жив, пуля слегка задела ему плечо. Вырубился он, только когда врезался в дерево. Так что вы спасли его никчемную шкуру.

Я достал из кармана пакетик с листом сикомора.

– ДНК этого листа, скорее всего, совпадает с ДНК листьев, которые я уже вам отдавал на анализ. Проверьте, вдруг получится связать фургон с местом, где нашли третий труп. Загляните в кузов «Форда», используйте люминол: если огонь не повредил интерьер, то, возможно, найдете следы крови. Держу пари, это будет кровь последней жертвы.

– Фургон на следы ДНК мы проверим, – пообещал Дэн, отхлебывая кофе.

– Кстати, о птичках: дам одну наводку. Здание из шлакобетона, площадью примерно в тысячу двести квадратных футов, стоит недалеко от реки Сент-Джонс.

– Ну, и зачем мне туда соваться?

– Вам и не надо. Просто встретимся там, прихватите с собой лучших судмедэкспертов. – Я отпил кофе. – Только чтобы Слейтер не прочухал.

– Хорошо, и зачем это мне?

– Там много лет работала кожевенная мастерская: у них холодильник, проточная вода и сливные каналы. Флойд Пауэлл, охотник на аллигаторов, продал свою мастерскую вместе с шестью акрами прилегающей земли за большие деньги некой рыболовной ассоциации. Вот эти рыболовы и устроили себе базу отдыха. Прежде Флойд хранил там туши аллигаторов, разделывал их, свежевал. Лесли рассказала, что экспертиза нашла на затылке у последней жертвы кровь аллигатора. Мастерская недалеко от заповедника.

– Думаете, эти сволочи устроили в ней притон, где потрошат несчастных женщин?

– Не только женщин. И да, именно так я и думаю. – Я нарисовал на салфетке примерную схему проезда. – Вот, держите. Когда сможете подъехать?

Дэн сверился с часами.

– Дайте пару часов, соберу кого надо. Встречаемся на месте, в половине третьего. Никто не знает, что нас там ждет.

– Ну, я-то знаю.

Глава 60

Я вел машину по 40-й трассе, к югу от моста близ Эстора, ориентируясь на высоковольтные линии электропередачи. Затем свернул на грунтовую дорогу, что скрывалась в зарослях дубов. Заглушил мотор и, сунув «Глок» за пояс, вышел на проселок. Заметил на земле свежие следы от колес: широкие – скорее всего, от «Мерседеса»-внедорожника.

Впереди на опушке стояло бетонное здание размером с небольшой дом. Крашенные в белый шлакоблоки под ярким флоридским солнцем приобрели желтоватый оттенок. Рядом стоял навес, служивший стоянкой. С одной из четырех опор свисала рыболовная сеть.

Я припарковал джип в тени капустных пальм и зашел к зданию сзади. Изнутри доносился приглушенный гул промышленного холодильника.

Позади меня зашуршало, и я обернулся, вскинув пистолет. Из зарослей сухих карликовых пальм показался черный полоз, прошмыгнул мимо и юркнул в дырку под основанием мастерской.

Спрятав пистолет за пояс, я надел резиновые перчатки и попробовал открыть заднюю дверь – заперто. Тогда я зашел с парадного входа и менее чем за минуту вскрыл замок. Достав пистолет, сделал глубокий вдох и распахнул дверь.

Скрипнули ржавые петли, и вниз по косяку сбежал двухдюймовый таракан. Преступив через него, я вошел, отыскал слева выключатель и нажал кнопку. Лампы под потолком мигнули и озарили помещение белым светом. Кругом голый бетон, посередине – чистый деревянный стол. В углу – единственная лампа на высокой гибкой ножке. У одной из стен – двойная раковина из нержавейки. На барашке висела сложенная пара резиновых перчаток. Бетонный пол напоминал раковину – под легким уклоном он сходился к сливному отверстию в центре. Пахло плесенью, а еще смесью отбеливателя, формальдегида и газа, как в какой-нибудь лаборатории.

Я открыл дверь, за которой оказалось нечто вроде кабинета: длинный стол и два складных стула. На полках – десятки переносных пластиковых холодильников. В дальнем углу едва слышно работала машина для сухого льда.

Вернувшись в мастерскую, я прошел к двери из нержавеющей стали в дальнем конце. Потянув за ручку, открыл ее, и в лицо мне ударил поток морозного воздуха – затхлого и пахнущего смертью. Включив свет, я вошел в морозильник. Там стояла большая цистерна из нержавеющей стали с темной жидкостью. На кромке бака белела оледенелая накипь.

На полу почти застыла лужица крови цвета темных слив. Этим воздухом дышать не хотелось, и я развернулся.

В лоб мне уперлось дуло пистолета, и Хуан Гомес произнес:

– Ты следующий.

Глава 61

Изо рта у него разило пивным перегаром и гнилым мясом. Уперев ствол мне в лоб, Гомес велел:

– Бросай пушку!

За спиной у него стоял Сайлас Дэвис: на лбу свежие швы, в руке пистолет, на губах – ухмылка.

Я бросил «Глок» на пол.

– Выходи из морозильника, сука, – приказал Гомес. – Скоро ты туда вернешься. Сайло, неси стул.

Гомес задом вышел из морозильной камеры, а Дэвис тем временем сгонял в кабинет за складным стулом.

– Садись давай, легавый, – приказал Гомес. – Вот тут, поближе к сливу. Убираться проще будет.

Он подтолкнул меня ближе к стулу.

Оба – и Гомес, и Дэвис – целились мне в голову, пока я садился.

– Привяжи его, – сказал Гомес помощнику. – Возле полок веревка лежит.

– Да что мы на него время тратим? – спросил Дэвис.

– Сантану дождемся. Он сам скажет, что да как. Процедура у него строгая: чтобы время тика в тику сошлось.

Сантана… Теперь понятно, Гомес не Санта-Анне звонил, он обращался к Сантане. Похоже, Дэйв Коллинз был прав: Сантана и есть тот самый серийный убийца, маньяк.

Значит, у Мешочника есть имя, и это имя я унесу с собой в могилу. Взглянув на Гомеса и Дэвиса, я спросил:

– Зачем вам это?

– Заткнись! – прикрикнул Дэвис.

– Позволяете Сантане торговать людьми, как в прошлом? Как вы можете на него работать? Разве ничто в вас не восстает против этого? Ведь ваших же предков обращали в рабство! Или власть Сантаны держит вас, как держали цепи ваших пращуров?

– Ну-ка! – крикнул Дэвис. – Завали хайло!

Нужно было тянуть время.

– Как вы можете издеваться над этими несчастными? Довольно и того, что их бьют, истязают, насилуют… так теперь еще и режут. Зачем потакать Сантане?

– Забудь это имя! – сказал Гомес.

– Зачем вы на него работаете? Вы деловые люди, а он – психопат. Чем он вас держит? Деньгами? Скольких вы убили?

– Мы не убиваем. Мы только упаковываем трупы и избавляемся от них. Последнюю девку никто бы не нашел, если бы копы не устроили на перекрестке проверку водил на алкоголь. Пришлось бросить тело там, где им занялись бы звери и черви. Погано это, неуважение к мертвым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Лоу читать все книги автора по порядку

Том Лоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ложный рассвет отзывы


Отзывы читателей о книге Ложный рассвет, автор: Том Лоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x