Эл Ригби - Ночь за нашими спинами

Тут можно читать онлайн Эл Ригби - Ночь за нашими спинами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ночь за нашими спинами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-097626-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эл Ригби - Ночь за нашими спинами краткое содержание

Ночь за нашими спинами - описание и краткое содержание, автор Эл Ригби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда на твоих глазах убивают напарника, это трудно пережить. Если с ним теряешь крылья, пережить это почти невозможно. Я до сих пор не уверена, что смогла. И я знаю точно: та смерть не была случайной.
Тайны заперты в старом дневнике. Тайны прячут политики, для которых я и все, кто заменил мне семью, – опасные монстры. О тайнах шепчут Мертвые Ангелы, спускающиеся с неба каждую ночь.
Мы ищем ответы. Рано или поздно найдем все до единого, как бы нам ни мешали. Может, последний принесет хоть немного покоя, а может – только голодное разрушающее пламя, которое уничтожит нас и все, что мы защищаем.
Потому что некоторые улицы нашего города даже днем ведут в кромешную тьму, а некоторые его тайны лучше не разгадывать.

Ночь за нашими спинами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночь за нашими спинами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эл Ригби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Положите сейчас же нож, это приказ! Я еще могу понять вспыльчивость Джейсона, он молод, но вы…

– А я всего лишь напоминаю мистеру Гамильтону, что за столом нужно вести себя прилично.

Бэрроу затравленно переводит взгляд с одного на другого. Вэнди, облившаяся вином, трясущимися руками пытается взять салфетку. Она так и не произнесла ни слова. Я протягиваю руку и с усилием вынимаю из спинки стула Гамильтона нож.

Безнадежно. Ничего не изменится. Даже если кого-то зарежут, пристрелят, утопят или распнут над кукурузным полем. Пока все не спятят и происходящее не потеряет важность. Это будет наш личный ад. Намного трэшовее того, которым пугают религиозные фанатики.

– Пожалуй… достаточно.

Мэр возвращает всех к реальности. Меня выводят из себя трусливые, заискивающие нотки в его голосе:

– Поговорили, подрались… давайте искать компромисс. А сначала еще выпьем. За мир. Во всех смыслах. Ваш. Мой. Наш.

Он поднимает бокал, остальные машинально повторяют его жест. Некоторые даже пытаются улыбаться, но выпить никто не успевает: опять раздается звон разбитого стекла.

На этот раз повреждено окно. В зал влетает нечто, обернутое листом бумаги. Некоторое время мы не двигаемся, потом Элмайра, выбравшись из-за стола, нерешительно подходит к предмету со словами:

– Вдруг бомба…

Она берет сверток в руки и удивленно смотрит на нас:

– Камень…

Но тут ее взгляд падает на обертку. Элм подносит ее к глазам, пристально всматриваясь в расплывчатые буквы. Она молча кусает губы, потом сквозь зубы ругается и начинает комкать ее изо всех сил…

– Стой!

Ван Глински стремительно подходит и вырывает листок из подрагивающих рук.

– «Разработка была спрятана представителями партии Единства… документы об этом до сих пор хранятся в подземных помещениях мэрии. Партией Свободы ведется работа по поиску Серебряной колбы, чтобы положить конец многолетней лжи…»

Он прерывает чтение и поднимает голову, глядя на Гамильтона.

– Ах ты, ублюдок…

– Ван! – одергивает его мэр. – В моем присутствии следи за…

Его не слышат. Не слушают. И вряд ли его хотя бы замечают.

– Газета «Правда»? Седьмой номер, тварь?

– Ван!

– «По словам Джея Гамильтона, молчание длилось слишком долго, и недавние волнения – лишь искра грядущего пожара…»

– Да что ты несешь?

Глава «свободных» тоже встает. Как только он оказывается в паре шагов, Глински швыряет ему газету.

– А Харперсона не ты пытался угробить, ковбой? И почему я поверил, что ты заслуживаешь хоть какого-то…

Договорить он не успевает. Глава «свободных» бросается на него и бьет его в лицо. «Единоличник», конечно же устояв, отвечает ударом в челюсть. Дэрил и Хан несутся вперед – помогают Элм, которая первой полезла разнимать этих двоих. Поздно. То, что происходит на полу, похоже на клубок дерущихся собак.

– Замерли все!

Окрик похож на рев гризли. Раздается грохот, сыплется побелка. Стреляет мэр – в воздух. Убрав пистолет, он несколько раз гулко хлопает в ладоши. В ту же секунду он говорит шепотом:

– Встаньте.

Не сразу, но они подчиняются. Я смотрю на порванную блузку и разбитую губу Элм. Она едва стоит на ногах – ухитрилась сломать каблук. Хан держит ее за плечи. Вокруг тихо. Очень тихо. Мэр прерывает музыку.

– Вы просто рехнулись.

Дрожащей рукой Бэрроу отвинчивает пробку от банки с таблетками и вытряхивает на ладонь ее содержимое. Глотает, запивая алкоголем и вряд ли думая о последствиях. Он шумно выдыхает через нос и продолжает:

– Я отстраняю вас от управления Городом до собрания Думского комитета. Обоих. Ясно?

Но ни один из двоих не обращает на Бэрроу никакого внимания. Вытирая подбородок, Глински, которого Дэрил пытается удержать за плечо, обводит нас взглядом. Затем он снова смотрит на Гамильтона.

– Именно поэтому гарнизон он получит через мой труп!

– Подотрись своим гарнизоном. – Тяжело дыша, Гамильтон поправляет воротник рубашки, заталкивает за него выбившуюся цепочку с крестиком. – Надоело. Почему каждый раз на мировую иду я?

– На мировую? – «Единоличник» резко сбрасывает с плеча руку Дэрила, но продолжает стоять на месте. – Когда пишешь, как я держу людей в заложниках?

– Я в глаза не видел этой газеты! И если бы я не знал, что ты вправе публиковать любую дрянь абсолютно открыто, я подумал бы, что она твоя! Там были оскорблены мои…

– Как ты хорошо меня знаешь…

Голос Глински не выражает никаких эмоций. Он идет к столу, берет чей-то бокал и залпом выпивает вино. Мы все напряженно следим за ним, а он опять делает два шага к Гамильтону и останавливается. Усмехается, продолжая говорить:

– Мне нравится ваша боль. Нравится ваш страх. Я чудовище, чудовищнее всей твоей боевой своры, ходящей сквозь стены и пьющей кровь. Черт… – Он тихо смеется. – Прекрасно! Спасибо, «наша надежда», наш «горьковский буревестник свободы»… Да?

Эти двое стоят в центре круга. Мне хочется заглянуть в лицо Гамильтона – но со своего места я вижу только его затылок. «Свободный» молчит, «единоличник» делает еще шаг и, схватив за его воротник, тянет поближе:

– Подумай хорошенько… кто тебя им сделал?

Он разжимает руку, разворачивается и, ни на кого не глядя, выходит прочь.

– Прекрасно посидели… надо повторить.

Шеф смотрит в темное окно. Виноградина, которую он все это время держал в руке, раздавлена, сок течет по пальцам. Вытершись салфеткой, Львовский окликает Вэнди и Дэрила.

– Осмотрите пространство вокруг ресторана. Остальные – за мной.

Он встает, кивает всем на прощание и жестом велит нам подойти.

– Погодите, Дмитрий! – пытается остановить его мэр. – Мы еще…

Но «единоличники» также направляются к выходу. Мэр опускает руки.

– Как угодно. Хороните своих мертвецов.

Я смотрю на его лицо – оно бледное, на висках проступили вены, крылья носа раздулись. Мне стыдно. Мы снова… его подвели.

– Простите.

Я произношу это почти шепотом, не поднимая глаз, и вслед за остальными выхожу из зала. У меня снова болит спина. Там, где когда-то отрастали крылья и где касалась широкая ладонь.

Часть III

Впусти меня

«Long live the…»

Мы с Элмайрой сидим перед рядами экранов и наблюдаем за городом. Целый день настолько тихо и пусто, что от наших взглядов не ускользает ни одна кошка и ни одна мышь.

Безлюдно на открытой главной площади. Никого около банков. Даже возле отстраивающегося штаба «свободных» почти не видно рабочих. Только на рынке довольно много народа: все закупаются, готовясь к скорому Дню города. Это один из наших немногих праздников, не считая Рождества, Первомая и Дня благодарения, что-то вроде масштабного дня рождения. Интересно, если бы на него дарили торт, он был бы черным?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эл Ригби читать все книги автора по порядку

Эл Ригби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночь за нашими спинами отзывы


Отзывы читателей о книге Ночь за нашими спинами, автор: Эл Ригби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x