Нора Робертс - Ложь во спасение

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Ложь во спасение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Издательство «Э», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ложь во спасение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Э»
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-89110-8
  • Рейтинг:
    3.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Ложь во спасение краткое содержание

Ложь во спасение - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Решившись на побег из родительского дома, чтобы выйти замуж за бизнесмена, юная Шелби не могла предположить, что спустя четыре года вернется в родной городок без мужа и с многомиллионными долгами. Начать жизнь заново – все, о чем она теперь мечтает. Но темное прошлое супруга постоянно ее преследует. Сразу после ее возвращения в городок происходит череда жестоких преступлений, в которых оказывается замешана Шелби…

Ложь во спасение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ложь во спасение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Отметить не хочешь? – Радостный блеск в ее глазах сменился озабоченным выражением. – Давай позовем Мэтта с Эммой-Кейт и сходим куда-нибудь поужинать.

– Звучит заманчиво. Правда. Только, боюсь, мне надо засучить рукава и засесть за репертуар. Тэнси хочет, чтобы плей-лист каждую неделю был новым, так что придется провести некоторые изыскания. Да еще у меня Кэлли. Хотя, мне кажется, расставаться будет тяжелее для меня, чем для нее. Она-то без меня несколько часов легко просидит, тем более в веселой компании.

– А как она относится к пицце?

– Кэлли? Обожает, конечно. Самое любимое у нее – мороженое, а на втором месте – пицца.

– Тогда я вас обеих приглашаю в пиццерию как-нибудь после работы.

– Очень мило с твоей стороны, Гриффин. Она уже и так от тебя без ума.

– Это взаимно.

Шелби улыбнулась, подлила ему колы.

– Сколько ты уже живешь в Ридже, Гриффин?

– Да почти год.

– И у тебя до сих пор нет девушки? При твоей внешности девчонки вокруг тебя сами должны увиваться.

– Ну, минут десять это была Мелоди. Теперь это мисс Ви, если, конечно, она отвечает мне взаимностью.

– Дедуля тебя за нее прибьет.

– Я буду биться насмерть.

– И он тоже. И учти: он очень коварен. Должна сказать, меня удивляет, что Эмма-Кейт и тем более мисс Битси тебе до сих пор никого не нашли.

– Пытались, только безрезультатно. – Он пожал плечами и осушил стакан. – Меня никто особо не заинтересовал. До последнего момента.

– Ой! – Конечно, прошло уже немало времени, но разве может женщина забыть этот взгляд мужских глаз, эти интонации в его голосе? Смущенная и одновременно польщенная, Шелби уткнулась в стакан. – Ой, – снова сказала она. – Хочу тебе сказать, Грифф, я девушка непростая, а в данный момент просто клубок проблем.

– А я, Рыжик, как раз в проблемах спец. Решать проблемы – моя специальность.

Она нервно засмеялась.

– Ну, тут тебе придется делать капитальный ремонт. С перекладкой всех коммуникаций, я бы так сказала. Это в нагрузку.

– Так мне такая «нагрузка» как раз по душе. И я понимаю, что все это слишком быстро, если подумать. Просто мне кажется, что всегда лучше говорить начистоту. Когда ты в тот день вошла к мисс Битси, ты меня мгновенно сразила. Я собирался действовать постепенно, не так скоро, но послушай, Шелби, к чему тянуть?

Сказано откровенно и без обиняков, подумала Шелби. Смущает и одновременно льстит самолюбию.

– Ты же меня совсем не знаешь!

– Но собираюсь узнать.

Она недоуменно рассмеялась.

– Вот так просто?

– Да, если, конечно, у тебя не возникнет ко мне неприязни, а я уверен, что нет. Я симпатичный. И я хочу пригласить тебя на свидание, когда ты для этого созреешь или захочешь. А пока что мы с тобой будем видеться благодаря тому, что я связан с Мэттом, а он – с Эммой-Кейт. И кроме того, я на самом деле полюбил твою девчушку.

– Это я вижу. Если бы я считала по-другому – что ты через Кэлли банально ищешь подходы ко мне, – мы бы с тобой сейчас говорили совсем иначе. А так, я прямо не знаю, что тебе сказать.

– Ну, ты ведь можешь это обдумать. Мне пора идти, да и тебя тоже дела ждут. Передай маме, я тут все замерил. Как только она выберет плитку, сантехнику и смесители, все сразу и закажем.

– Ладно.

– Спасибо за колу.

– На здоровье. – Шелби прошла с ним к выходу, размышляя об интересном устройстве нервной системы. Такого волнения, неизъяснимого, выворачивающего душу, с ней уже давно не случалось. И будет ошибкой, очень большой ошибкой на данном этапе ее жизни принимать это всерьез.

– Насчет пиццы я без дураков, – сказал Грифф уже в дверях.

– Кэлли будет счастлива.

– Выбери день и дай знать. – Стоя на крыльце, он проводил внимательным взглядом проследовавшую мимо машину. – Никого не знаешь, кто ездит на серой «Хонде»? Похоже на двенадцатый год выпуска.

– Сразу на ум никто не приходит. А что?

– То и дело на глаза попадается. В последние дни я ее без конца вижу.

– Ну, здесь же люди живут.

– Номера флоридские.

– Тогда, должно быть, турист. Сейчас здесь хорошо в походы ходить – еще не жарко, повсюду полевые цветы.

– Да, наверное. В любом случае – поздравляю с тем, что нашла работу!

– Спасибо.

Шелби смотрела, как он уходит – походка у него и впрямь была очень сексуальная.

Однако для всех будет лучше, если все свое внимание она сосредоточит на Кэлли, на новой работе и на том, как выкарабкиваться из долговой ямы.

С мыслями о долгах Шелби начала подниматься по лестнице. Сейчас она переоденется, прикинет новый бюджет, проверит, не продвинулась ли продажа дома и не поступили ли новые деньги из комиссионного магазина. А потом можно будет заняться репертуаром.

Конечно, это работа, но зато какая приятная и увлекательная!

В дверях комнаты она встала как вкопанная.

Серая «Хонда» с флоридскими номерами. Она подлетела к комоду, открыла ящик, куда сложила все визитки из Филадельфии.

Вот он! Тед Прайвет, частный детектив. Майами, Флорида.

Значит, именно его она видела в гриль-баре! Получается, он следит за ней. Зачем ему это нужно? Что это все означает?

Долги она привезла с собой, тут уж ничего не попишешь, но она не станет сидеть сложа руки и смотреть, как ее жизнь пытаются отравить другие проблемы Ричарда.

Вместо работы она взялась за телефон.

– Форрест? Прости, что отрываю от дел, но мне кажется, у меня небольшие неприятности. Мне бы не помешала твоя помощь.

Форрест выслушал ее, не перебивая и не задавая вопросов. От этого Шелби занервничала еще больше. Она выкладывает все своему брату, а тот сидит с ледяным спокойствием, и глаза его ровным счетом ничего не выражают.

– Это все? – спросил он, когда она умолкла.

– Да, это все. Мне кажется, этого более чем достаточно.

– А эти паспорта, которые ты нашла в банковской ячейке, у тебя?

– Да.

– Они мне понадобятся.

– Сейчас принесу.

– Сядь. Я не закончил.

Она опустилась на стул и сложила руки на кухонной стойке.

– Пистолет тоже у тебя?

– Да. Я его разрядила, он у меня в коробке, наверху в гардеробной, чтобы Кэлли не достала.

– А наличные – из ячейки – тоже у тебя? Или часть?

– Три тысячи я оставила наличными, они у меня в гардеробной. А остальное все, как я и сказала, ушло на оплату счетов. И еще какую-то сумму я положила на счет, уже здесь. Я открыла в Ридже банковский счет.

– Мне потребуется все. Паспорта, пистолет, наличность, конверты – все, что находилось в той ячейке.

– Хорошо, Форрест.

– А теперь я тебя спрошу вот о чем. Какого черта, Шелби, какого черта, я тебя спрашиваю, ты мне все это рассказываешь только теперь?

– Я оказалась в такой глубокой яме. И так стремительно в нее падала. Сначала погиб Ричард, и я стала судорожно соображать, как мне жить дальше. Потом являются авдокаты и сообщают, что я в полной заднице. Я начинаю изучать счета. Раньше я никогда этим не занималась – он держал их под замком. Это всегда была его забота. И его бизнес. И не смей меня за это отчитывать! Тебя там не было, ты не жил этой жизнью, так что не надо меня теперь ругать. Потом я узнаю про дом и про все остальное. Пришлось разгребать. Я нашла ключ, и мне было необходимо узнать, от чего он. Потом я разыскала ячейку и то, что в ней хранилось. Теперь я не знаю, за кем я была замужем, кто отец моего ребенка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ложь во спасение отзывы


Отзывы читателей о книге Ложь во спасение, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x