Андерс Рослунд - Сделано в Швеции
- Название:Сделано в Швеции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Corpus
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-090250-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андерс Рослунд - Сделано в Швеции краткое содержание
он говорит о своей семье: “Мои братья часто прибегали к насилию, чтобы получить желаемое. Они научились этому у отца”.
Сделано в Швеции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зазвонил мобильник. Как такое возможно? Номер его незарегистрированного сотового известен только шестерым. Ясперу, который находился в здании вокзала и отлично знал, что звонить нельзя. Феликсу и Винсенту, которые ждали его и тоже знали, что звонить нельзя. Аннели дома, в Тумбе, которая тоже знала, что звонить нельзя, и маме, которая в это время дня всегда спала после ночного дежурства.
– На сей раз не вешай трубку.
И… отцу.
– Мне необходимо поговорить с тобой.
– Я же сказал, у меня нет времени. Не было тогда и нет сейчас.
Лео слышал, как отец пыхтит носом, будто сам воздух блокировал важные слова.
– Конверт. Я не собираюсь ссориться из-за этих чертовых денег, но начинаю думать…
Густой поток машин на Васагатан. Стая голубей на крыше Центрального вокзала. Группа японских туристов возле “Шератона”, с фото- и видеокамерами и именными бейджиками. Но Яспера пока не видно.
– Раз ты можешь дать мне такую кучу денег, хотя я, по-твоему, их не заслужил, то у тебя, стало быть, денег куда больше. Откуда они взялись? Я тоже работаю в строительстве, притом вчерную, но мне столько не платят. Раз у тебя так много денег, Лео… значит, ты добыл их каким-то другим способом.
– Ты ни хрена не знаешь о моей работе.
– Верно. Не знаю.
– Не меня хватит. Нам тут нечего обсуждать.
– У тебя компания, ты работаешь с братьями… с остальными моими сыновьями, Лео! Иначе говоря, твои братья тоже в этом участвуют. И ты за них в ответе. Если вы занимаетесь чем-то противозаконным, в ответе опять же ты, Лео!
Снова это паршивое пыхтение, прямо в трубку, словно старикан озирается по сторонам, чтобы удостовериться в отсутствии чужих ушей.
– Если у тебя проблемы, Лео…
– В ответе?
– Если у тебя проблемы, Лео… ты знаешь, что всегда можешь поговорить со мной, я раньше вам помогал.
– У меня нет проблем.
– Между прочим, я живу на свете на двадцать семь лет дольше, чем ты, Лео.
– Ты слышал, что я сказал?
– Так что опыта у меня побольше, Лео. Я вижу то, чего ты не замечаешь.
– Ты?
– Угу.
– Ты… папа ?
Вдох через нос – отец ждал.
– Я беру на себя ответственность, – сказал Лео. – Они полагаются на меня. Вот так оно работает: берешь на себя ответственность, и люди тебе доверяют. Двадцать семь лет? Что это, черт побери? Время! Но если ничего с ним не делать, оно так и остается… просто временем. Кончай беспокоиться о Винсенте и Феликсе. Им очень хорошо со стукачом.
Он всмотрелся в толпу у главного входа в Центральный вокзал.
– И, черт подери, помощи у тебя я никогда не попрошу.
Ячейка камеры хранения должна располагаться на высоте груди, причем в центре зала прибытий, тогда полиции непременно придется эвакуировать весь вокзал, а их бомба будет легко достижима. Женщина справа от Яспера закрыла дверцу своей ячейки, повернула ключ, и на металлический поднос упала монета. Она уже уходила, но, отпирая ячейку № 326, Яспер на всякий случай отвернулся. Ее каблуки постукивали по мрамору, и в тот миг, когда он осторожно задвинул сумку внутрь, она была уже далеко. Он посмотрел на людей вокруг, никто из них не обращал на него внимания. Даже парни в форме, в темно-зеленых беретах, с вещмешками за спиной, прошагавшие всего в метре-другом от него. Неожиданно он почувствовал, что не в состоянии закрыть дверцу, рука онемела, сердце учащенно забилось. Перед ним блеснули три золотых шеврона – Храбрость, Энергия, Сила. Морпехи. Пятеро бритых наголо парней на пути к поезду северного направления.
Они идут мимо меня. Бритые головы, глаза, чертовски самоуверенные. Они меня не видят. Зато я их вижу.
Я был одним из вас.
Сумка в ячейке, но молния закрыта не до конца, осталась щелка сантиметра в три. Яспер взялся за цепочку, собираясь затянуть молнию, и тут заметил красный проводок, петлю, блестевшую в нейлоновых стенках, предохранитель.
Береты были как раз у него за спиной. Красиво, набекрень сидели на головах.
И тут он его и почувствовал. Отвращение.
Отвращение к тем, кто понятия не имел, что есть другие группы, к которым можно примкнуть и тоже планировать, атаковать, взрывать и стрелять, а вдобавок они были верными друзьями, братьями. Отвращение к тем, кто понятия не имел, зачем он здесь.
Я больше не один из вас.
Палец в отверстие сумки и в проволочную петлю. Предохранитель.
Если за него потянуть. А потом на волосок сдвинуть металлическую коробку в сумке.
Бритоголовые парни уже смешались с толпой, обыкновенные пассажиры на пути к месту назначения. Я значу теперь куда больше вас.
Семь минут. Ясперу пора возвращаться.
Лео по-прежнему держал в руке мобильник. Сколько лет он вообще не звонил. А теперь дважды за несколько недель. Голос, долбящий по черепу, жующий мозги, норовящий пробраться внутрь с помощью ключа, которого давным-давно не существует.
Напрасно я к нему ездил.
Напрасно отдал эти сорок три тысячи, напрасно показал машину и рассказал про компанию.
Напрасно открыл ему двери в нашу жизнь.
Наконец-то. Вон он. В зеркале заднего вида. Черная вязаная шапка, широкий уверенный шаг, выходит из подъезда Центрального вокзала – Яспер без сумки. Улыбается, такую улыбку Лео видел у него редко, только в ситуациях вроде той, с дубинкой и сломанным запястьем.
– Ты не спешил, – сказал Лео, когда Яспер сел в машину.
– Хотел удостовериться, что… никто меня не видел.
Лео выехал с парковки, и когда они катили по Васагатан к мосту, люди у вокзала обернулись в зеркале заднего вида массой крошечных серых точек.
– Лео?
– Да?
– Спасибо. За доверие.
Через мост, по левую руку здание риксдага, потом Старый город, дальше к Шлюзу, в туннель под Сёдермальмом.
– Три минуты. О’кей? – сказал Лео.
– Три минуты.
– Феликс на улице в машине. Я один к цели номер один. Ты и Винсент – к цели номер два.
Такси прямо перед ними внезапно резко замедлило ход, словно не зная, куда направляется. Лео, слишком сокративший дистанцию, нажал на тормоза и съехал на внешнюю полосу у моста Сканстулльсбру.
– С моим младшим братом ничего не должно случиться. Ты понял? Ничего.
44
Яспер стоял в телефонной будке на площади Гулльмарсплан, прижимая к уху холодную трубку.
– Полиция.
– Вы слушаете?
– Слу…
– В зале прибытия Центрального вокзала, в ячейке номер триста двадцать шесть… заложена бомба.
Яспер слышал голоса в центре чрезвычайных ситуаций.
– Повторяю: в зале прибытия Центрального вокзала. В ячейке камеры хранения. Номер…
Он изменил голос, который тем не менее звучал естественно, серьезно, с чуть пугающей медлительностью. Этот голос ему нравился. Напоминал голос Лео, сдержанный и ясный, – крик пугает куда меньше. Лео редко повышал голос, а когда повышал, все мигом замечали, поскольку не знали, что за этим последует.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: