Сидни Шелдон - Гнев ангелов
- Название:Гнев ангелов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-000040-1, 5-17-000040-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сидни Шелдон - Гнев ангелов краткое содержание
Гнев ангелов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Миссис Макей побледнела.
Самолет приземлился в аэропорту имени Бенито Хуареса в четыре часа дня, и через три часа они уже были в «Лас брисас». Отель находился в восьми милях от Акапулько и представлял собой городок из нескольких коттеджей, расположившихся на холме. У каждого коттеджа был свой дворик. В домике, где поселилась Дженнифер, был еще и плавательный бассейн. Гостиницу заказать было очень трудно, так как в это время в Акапулько проходило немало съездов и конференций, но Дженнифер позвонила одному из своих влиятельных клиентов, и через час он сообщил ей, что ее с нетерпением ждут в «Лас брисас».
Когда они устроились, Джошуа сказал:
– Может, мы пойдем в город и послушаем, как они разговаривают? Я никогда не был в стране, где никто не говорит по-английски. – Подумав немного, он добавил: – Если, конечно, не считать Англию.
Они направились в город на машине и бродили по Сокало, шумному торговому центру. К великому разочарованию Джошуа, все говорили только по-английски: в Акапулько было полно американских туристов.
Они посетили пестрый базар на главном причале в старой части города, где продавалось все, что только можно себе представить.
Днем они покатались в карете, запряженной лошадьми, и побывали на «Пье де ла Куэста» – солнечном пляже. Вечером они вернулись в город.
Они ужинали в ресторане «Армандо Ле Клуб», где кухня была превосходной.
– Я обожаю мексиканскую кухню, – заявил Джошуа.
– Я рада, – сказала Дженнифер. – Только это французская кухня.
– Зато вкус еды мексиканский.
В субботу они отдыхали целый день. С утра они занимались покупками на улице Кебрада, где было много хороших магазинов, пообедали в мексиканском ресторане «Койука 22». Джошуа спросил:
– Это, наверное, тоже французский ресторан?
– Нет, гринго, здесь все настоящее.
– А кто такой гринго?
– Это ты, дружок.
Проходя мимо «Пласа Кадета», они увидели афиши с приглашением посетить петушиный бой.
Джошуа смотрел на афишу, широко раскрыв глаза, и Дженнифер спросила:
– Хочешь посмотреть петушиный бой?
Джошуа кивнул:
– Если это не очень дорого. Потому что, если у нас закончатся деньги, мы не сможем вернуться домой.
– Думаю, что мы это как-нибудь уладим.
Они вошли внутрь и стали наблюдать за боем. Дженнифер сделала ставку за Джошуа, и его петух победил.
Когда Дженнифер предложила вернуться в отель, Джошуа сказал:
– Мам, а может, посмотрим на ныряльщиков?
Ему рассказал о них управляющий отелем.
– Ты уверен, что не хочешь отдохнуть?
– Если ты устала, то, конечно, вернемся в отель. Я совсем забыл про твой возраст.
– Мой возраст не имеет значения. – Дженнифер повернулась к миссис Макей: – Вы поедете с нами?
– Разумеется, – простонала она.
Ныряльщики прыгали со скал в Ла-Кебрада. Дженнифер, Джошуа и миссис Макей стояли на смотровой площадке, наблюдая, как ныряльщики прыгали с высоты в сто пятьдесят футов в узкую щель между скал, рассчитывая время таким образом, чтобы попасть в набегающую волну. Малейший просчет – и их ждала неминуемая смерть.
Когда представление закончилось, к ним подошел мальчик, собирающий деньги:
– Uno peso, por favor [17].
Дженнифер дала ему пять песо.
Ночью ей снились ныряльщики.
В «Лас брисас» имелся собственный пляж, Ла-Конча, и в воскресенье утром Дженнифер, Джошуа и миссис Макей поехали туда на джипе, который выделялся для гостей. Погода была отличной. В бухте на бирюзовых волнах качались катера и яхты.
Стоя у кромки воды, Джошуа наблюдал, как отдыхающие катаются на водных лыжах.
– Мам, ты знаешь, что этот спорт придумали в Акапулько?
– Нет. Откуда ты это знаешь?
– Не помню. То ли вычитал в книжке, то ли сам придумал.
– Я склоняюсь к последнему.
– Это значит, что я не смогу покататься на водных лыжах?
– Катера слишком быстрые. Тебе не страшно?
Джошуа посмотрел в море.
– Тот человек сказал: «Я отправлю тебя домой к Иисусу», – а затем вбил мне в руку гвоздь.
Впервые за все время он вспомнил об этом ужасном случае.
Став перед ним на колени, Дженнифер обняла Джошуа.
– Почему ты вспомнил об этом?
Он пожал плечами:
– Не знаю. Может, потому, что Иисус ходил по воде, и здесь все тоже ходят по воде. – Он посмотрел на ее искаженное гримасой лицо. – Извини, мам. Я почти об этом не думаю, честно.
Крепко прижав его к себе, она сказала:
– Все хорошо, мой милый. Конечно, ты можешь покататься на водных лыжах. Только давай сначала пообедаем.
На пляже в Ла-Конче был открытый ресторан. Столики были накрыты розовыми скатертями и стояли под полосатыми зонтиками. Здесь же располагался шведский стол с невообразимым количеством закусок и блюд: омары, крабы, осетрина, мясо, разнообразные овощи и фрукты. Джошуа три раза ходил за добавкой и наконец, довольный, откинулся на стуле.
– Это очень хороший ресторан, – заявил он. – И мне все равно, какая тут кухня. – Он встал. – Пойду узнаю насчет водных лыж.
Миссис Макей почти не прикасалась к еде.
– Вы себя хорошо чувствуете? – спросила Дженнифер. – Вы ничего не едите.
Наклонившись вперед, миссис Макей угрюмо прошептала:
– Не хочу испытать месть Монтесумы.
– Думаю, вы зря беспокоитесь.
– Я не могу есть иностранную пищу, – ответила миссис Макей.
Джошуа подбежал к столу и сказал:
– Я договорился насчет катера. Можно, я сейчас пойду кататься? А, мам?
– А ты не хочешь немного подождать?
– Зачем?
– Пускай у тебя в животе уляжется...
– Мам... – заныл он.
Миссис Макей осталась на берегу, а Дженнифер и Джошуа сели в катер. Джошуа получил свой первый урок по катанию на водных лыжах. Первые пять минут он постоянно падал, но потом стал ездить так, будто занимался этим с рождения. К концу дня он уже мог выделывать различные трюки и даже кататься без лыж на одних пятках.
Остаток дня они провели, нежась на песке и купаясь в бассейне.
Когда они на джипе возвращались в отель, Джошуа прижался к Дженнифер и сказал:
– Знаешь, мам. Это, наверное, был самый лучший день в моей жизни.
И ей сразу же вспомнились слова Майкла Моретти: «Я хочу, чтобы ты знала, – это был самый лучший вечер в моей жизни».
В понедельник Дженнифер проснулась рано и принялась одеваться, чтобы поехать на съезд. Она надела темно-зеленую юбку и просторную блузку, вышитую огромными красными розами. Она посмотрела на свое отражение в зеркале и осталась довольна. Что бы там Джошуа ни говорил о ее возрасте, она выглядела как его тридцатичетырехлетняя сестра. Она засмеялась и подумала, что это самая лучшая мысль, которая пришла ей в голову за последнее время.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: