Джулия Корбин - Не доверяй мне секреты
- Название:Не доверяй мне секреты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-10042-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Корбин - Не доверяй мне секреты краткое содержание
Не доверяй мне секреты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прямо перед началом представления папа вспоминает, что забыл в машине очки. Я беру у Пола ключи, спускаюсь в вестибюль. Мимо пробегают последние опаздывающие. Нахожу в машине папины очки, спешу обратно и вдруг сталкиваюсь с Моникой и Юаном. С тех пор как погибла Орла, я не видела их и не разговаривала с ними.
Проходит несколько неловких мгновений, пока мы оценивающе разглядываем друг друга. Моника выглядит поразительно хорошо: и прическа, и макияж, и прекрасный брючный костюм с накрахмаленной белой блузкой. Она держится за руку Юана с таким видом, что кажется, без нее он давно упал бы. Лицо Юана неестественно напряжено. Похоже, он несколько дней не брился, челюсть его дрожит. Не знаю, как они ведут себя дома, когда их никто не видит, но на публике Моника держит себя так же, как и Пол. Она, конечно, во всем на стороне Юана, во всем служит ему опорой, отметает все досужие сплетни и отбивается от не в меру любопытных соседей. Я не знаю, известно ли ей о нашем романе, но если она что и знает, то виду не показывает.
– Еще не началось, надеюсь? – спрашивает она.
– Думаю, вот-вот начнется, – отвечаю я и скромненько так, бочком прохожу мимо.
– Грейс! – слышу голос Юана, в котором чувствуется неприкрытое страдание.
Я оборачиваюсь и с удивлением обнаруживаю, что могу смотреть ему в глаза спокойно, не испытывая ни ненависти, ни любви, да, пожалуй, вообще ничего не испытывая.
– Прости меня, – говорит он.
Я не отвечаю. Прохожу в зал, иду по центральному проходу между рядами как раз в ту минуту, когда поднимается занавес, пробираюсь на свое место и сажусь рядом с Полом.
– Что так долго? – спрашивает он. – Кого-нибудь встретила?
– Нет, никого не встретила, – отвечаю я и кладу голову ему на плечо. – Совсем никого.
Благодарности
Идея романа зародилась, когда я переехала жить в поселок Форест-Роу, где познакомилась с Хелен и Ивонн, заядлыми читательницами и начинающими писательницами. Господи, как весело мы проводили время вместе! Низкий им поклон и благодарность.
Сердечную благодарность я хочу также выразить Энди Левенстайн и Кэтрин Смит, прекрасным учительницам, писательницам и удивительным личностям, – это они постоянно подбадривали меня, чтобы я копала глубже, не теряла мужества и никогда не сдавалась.
И пишущим друзьям моим за их терпение, отзывчивость и постоянную поддержку. Мел Паркс, Элли Кэмпбелл-Барр, Лиз Янг и Джо Тернер, без вас я не смогла бы завершить эту работу.
И вам, мои дорогие Сиджи, Кристина, Джаннина, Дороти, Крис, Джейн и Майк – о, как мне теперь не хватает наших утренних встреч по вторникам!
Родителям, детям и друзьям, как старым, так и новым, из Эшдаун-Хаус-скул: благодарю вас всех за ваш неравнодушный интерес, за ваш энтузиазм; особенно хочется упомянуть таких людей, как Сара и Роб, Гленис, как мудрейшие и удивительные Сью, Невилл, Риган, Пэдди, Джеймс и Джули, Эндерли, Чарли, Джордж, Хейдон, Майк, Эд, Эйфион, Белла, Кэрол, Люси, Мишель, Руби, Фиона Сквайр с ее полезными советами, которые неизменно попадали в точку, как Пенни, Рейчел, Лиз, Хелен Хилл, все дети-старшеклассники и, конечно же, Джордж Брир! (Гленис, ты, разумеется, лучше всех.)
Приношу свою благодарность и Сэнди Телферу за его всегда своевременную и регулярную информацию, Дейву Моргану, первому человеку, прочитавшему этот роман (!), и Хелен Льюис за то, что она моя лучшая подруга и неизменный камертон.
И Джесону Джарретту за его помощь в открытии моего веб-сайта и за то, что он самый интересный специалист в области компьютеров «Макинтош», способный увлечь кого угодно!
И моему агенту Юану Торникрофту, который поддержал идею о том, что книга должна быть меньшего объема, и давал квалифицированные рекомендации, что и где стоит подредактировать. Его советы были и остаются поныне поистине бесценны.
А также моему редактору Саре Кинселла, а кроме того, Исобель Акенхед и Франсин Тун за их доброжелательную, теплую и великодушную поддержку; я и не подозревала, что публикация книги может доставить такое удовольствие.
Выражаю благодарность и своему брату Джону, его жене Мэгс, моей сестре Кэролайн и ее близкому другу Роланду; со всеми этими людьми у меня очень много общего.
И наконец, последние в этом списке, но далеко не последние по значению для меня: я глубоко благодарю своего мужа Брюса и троих сыновей, Майка, Шона и Мэтта, которые не ныли и не жаловались, питаясь консервами и бутербродами, в то время как их жена и мать постоянно что-то бормотала или, не закончив фразы, уносилась мыслями куда-то далеко; они с самого начала и до конца делали все, чтобы поддержать во мне бодрость духа, – я не слышала от них ни единого слова жалобы. Дорогие мои, вы для меня – все.
Примечания
1
Душенька (фр.) .
2
Дерьмо (фр.) .
3
Хаггис – шотландское блюдо из бараньей или телячьей печени, сердца и легких; заправляется овсяной мукой, околопочечным салом, луком и перцем и варится в бараньем или телячьем рубце.
4
Тут не о чем говорить (фр.) .
5
Как, однако, с тобой тяжело! (фр.) .
6
Шлюха! Потаскуха! Проститутка! (фр.) .
7
Британский детский журнал для девочек.
8
Девочка (ит.) .
9
Город на востоке центральной части Шотландии, административный центр, один из старейших городов и бывшая столица Шотландского королевства.
Интервал:
Закладка: