Доминик Сильвен - Грязная война
- Название:Грязная война
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Act: corpus
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-085228-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Доминик Сильвен - Грязная война краткое содержание
Грязная война - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И теперь Грасьен в глазах Марса – символ зла, которое мы причиняем африканскому континенту?
– Что-то в этом роде мне уже не раз приходило в голову.
Они допили кофе в приятном молчании. В ожидании бури, которая вот-вот разразится, Лола наслаждалась каждой минутой затишья, и Саша тоже.
– Ты не против, если я закажу что-нибудь покрепче “эспрессо”?
Саша вопросительно улыбнулся.
– Предлагаю выпить холодного белого вина. Эта солнечная площадь напоминает Италию. Надо этим воспользоваться. А раз ты не при исполнении…
Саша подозвал официантку и заказал бутылку “Риболлы Джаллы” и оливки.
Пить южное вино в обществе молодого человека со средиземноморским шармом – не такое уж бессмысленное времяпрепровождение.
Ингрид освободили в девять вечера. Она выглядела изможденной и почти не могла говорить. Лола поймала такси и воспользовалась моментом, чтобы пересказать подруге последние новости. Сообщение о том, что Саша пожертвовал своим положением, чтобы вытащить ее из камеры, подействовала на нее как электрошок.
– Надо сходить поблагодарить его.
– Я уже это сделала, можешь не ходить.
– Но это вопрос вежливости. Это же я главная интересующаяся.
– Заинтересованная. Я схожу с тобой.
Лола волновалась. Саша угодил в переделку, но его обаяние от этого только усилилось. Ингрид двигалась прямо в пасть к волку. Лола уже собиралась сказать шоферу, чтобы свернул к Маре, но Ингрид опередила ее, велев ехать к каналу Сен-Мартен. Лола глянула на напряженный профиль подруги. Какая мысль тлела под этим решительным лбом? Наверняка ничего хорошего.
Оказавшись дома, Ингрид предложила Лоле выпить, пока она примет душ. Почему бы и нет, рассудила Лола. Итальянские возлияния в обществе Саша были теперь лишь приятным воспоминанием. Она открыла большой серебристый холодильник. Грустное зрелище для любителей земной пищи. Пусто, как в декабрьской тундре, если не считать двух бутылок мексиканского пива и половинки лайма.
– Спасибо, дружок, – сказала Лола холодильнику. – Ты умеешь хранить главное.
Ингрид объездила всю планету и хорошо знала Мексику и ее обычаи. Она поведала подруге, что кусочек лайма раскрывает вкус пива, а щепотка соли делает его неповторимым. Лола предпочла обойтись без соли, оставив только лайм. Она отрезала ломтик, кинула его в стакан, налила пива, прижала стакан к щеке и прислушалась к нежной музыке пузырьков. Маленькие удовольствия куда ценнее, когда сопровождают большое событие. Такое, как освобождение подруги.
Тем временем вышеупомянутая подруга появилась из ванной в клубах пара. В чем мать родила. Лола прошла за ней в спальню, где Ингрид распотрошила свой гардероб в поисках подходящей одежды, но выбор оказался нелегким.
После долгих примерок Ингрид надела примерно то же, в чем была до этого. Только чистое. Старые джинсы, послужившие угощением для целой колонии моли, и футболку с агрессивной надписью. На сей раз, вместо “Тигрица готовится к прыжку”, надпись гласила: “Если не будешь планету спасать, ей на тебя тоже будет нассать”. Она подвела свои ярко-голубые глаза серым карандашом и с помощью геля соорудила из белокурых волос жуткий панковский ирокез. Гламур – понятие относительное.
– Хорошо выгляжу?
– Для тех, кто любит кататься на американских горках без ремня, несомненно. Куда ты собралась?
– Я же сказала. Поблагодарить Саша.
– Не забывай, что на прошлой неделе ты была в плачевном состоянии. Саша сексуален до умопомрачения. И вполне способен помрачить ум еще кое-кому. Это я на тебя намекаю. Следишь за моей мыслью? Ладно, заметь, я тебе не мама.
– Я не собираюсь снова завязываться с ним в узел.
– Ты хочешь сказать “возобновить связь”?
– Да-да. Exactly [28] В точности ( англ. ).
.
– Знаешь, что посмел сказать Эжен Лабиш?
– Без понятия.
– “Лучший головной убор женщины – ее преданность”. Во как! Я против. И вообще терпеть не могу эти уборы.
– А что такое убор?
– Ну, шляпы в смысле. Не рассчитывай на мою преданность, когда он бросит тебя во второй раз. И вообще, тебе не кажется, что с теми данными, которыми тебя наградила мать-природа, ты могла бы найти ему замену?
– Я сдержу слово. I promise [29] Обещаю ( англ. ).
.
– О-ля-ля! Хотелось бы это видеть, Ингрид.
– Вы, французы, вечно все вышучиваете, все у вас “о-ля-ля”. Well, it’s time to go now [30] Ладно, пора идти ( англ. ).
. Если хочешь, оставайся, я через часик вернусь.
– Ну да, конечно. Мы с моими мексиканскими подружками желаем тебе приятного вечера.
Ингрид надела кроссовки с серебряной полосой и удалилась пружинящей походкой.
Лола допила пиво и решила прогуляться в сторону “Красавиц”. Максим уже слишком долго присматривал за Зигмундом. Пора бы освободить человека от собаки, или наоборот. Заодно узнать, что он думает о новом рецепте Ингрид – наложить гипс на трещину в любви. Прокипятить скисший суп. Несварение гарантировано. Лола была уверена, что Максим отнесется к романтическому приступу Ингрид столь же трезво.
Она заперла квартиру подруги и через переулок Дезир вышла на улицу Фобур-Сен-Дени.
– Наступает на те же грабли, так пусть потом не приходит плакаться! – проворчала Лола на ходу, заставив вздрогнуть какого-то прохожего.
Глава 28
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, о Principessa ,
nella tua fredda stanza
guardi le stelle
che tremano d’amore e di speranza …
Артур подключил свой МР3-плейер к проигрывателю Саша и громко пел вместе с Паваротти. Беспощадно поруганная “Турандот”. Сидя на полу по-турецки, Саша пытался собраться с духом, чтобы выгнать певца вон.
Когда позвонили в дверь, он подумал, что гориллы из отдела по борьбе с наркотиками, воин-мститель в сопровождении Антонии или подразделение спецслужб были бы очень кстати. Все, что угодно, лишь бы ни секунды больше не видеть и не слышать кузена Менара.
Ингрид! Божественный сюрприз! Прикинулась ежиком, но это совершенно не важно.
Она замерла на пороге, увидев Артура, во всю глотку распевающего на стремянке. Недоумок приветствовал ее с ошарашенным видом. И стоял как истукан, пока Саша не приказал ему свернуть инструменты. До новых распоряжений он свободен, спасибо.
– Я приду завтра утром. Вы тут хозяин, шеф. Но все равно жалко. Сегодня мне так хорошо работалось. Дали бы мне закончить, я бы уж разделался с этой гостиной, с которой никак не могу справиться…
– Отчаливай.
– Ладно, ладно, дайте только приведу себя в порядок, шеф.
– Он может остаться, я ненадолго. Спасибо за то, что ты для меня сделал. Это наверняка было нелегко. И от расследования тебя отстранили… Мне действительно очень жаль.
– Не стоит. Не волнуйся. Выпьешь чего-нибудь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: