Уилбур Смит - Порочный круг
- Название:Порочный круг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-081638-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Порочный круг краткое содержание
Порочный круг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На шоссе движение было умеренным, и Гектор мог все внимание уделить важному.
– Ты сказал, для меня есть новости, Пэдди. Хорошие или плохие?
– Всякие. Сначала хорошие. Настя нашла отличный безопасный дом для твоей Кэтрин. Как ты и предлагал, это верхний этаж одного из новых небоскребов принца Мухаммеда на берегу. Есть отдельный лифт. На крыше вертолетная площадка и бассейн. Достаточно места для отряда сотрудников службы безопасности. Можно сделать этаж неприступным. Это хорошая новость.
– А плохая? – приподнял бровь Гектор.
– За этаж принц хочет сто двадцать миллионов долларов, выплата при подписании контракта.
– Господи Иисусе! – воскликнул Гектор. Пэдди мотнул головой.
– Иисус в этой сделке не участвует. Принц в него не верит.
– А может он сдать этаж в аренду?
– Может. Но это немногим лучше. За год аренды он хочет пятнадцать миллионов долларов. Самая низкая цена для друзей, как он выразился.
Гектор быстро размышлял.
– Он взял нас за яйца, – сказал он наконец.
– Вас, – самодовольно заметила Настя.
– Ты можешь унять свою жену, Пэдди? – спросил Гектор и снова замолчал, обдумывая проблему.
Рональд Батлер заверил его, что «Доверительный фонд Бэннока» оплатит все расходы Кэтрин. Это не роскошь, а необходимость. На кону безопасность Кэтрин, я то и ее жизнь. Пора проверить старину Ронни. Гектор решил, если Бантер откажет, оплатить аренду самостоятельно. Видит бог, Хейзел оставила ему для этого «кое-какую валюту». Кэтрин должна поселиться в безопасном доме, и цена в данном случае не имеет значения.
– Надо брать. За год выплатим. Как скоро можно переехать?
– Да хоть сейчас. Мебель и оборудование включены в стоимость. Там уже сегодня можно прекрасно жить. Когда Кэтрин окажется там, в безопасности, сможешь добавить несколько финальных штрихов. Сколько времени тебе нужно, чтобы перевезти ее в Абу-Зару?
– Чем быстрей, тем лучше, – сказал Гектор. – Каждый день сильно увеличивает риск. Прошу извинить меня на несколько минут. Я должен поговорить с другом.
Он посмотрел на часы. В Хьюстоне на шесть часов меньше.
У него в телефоне есть личный номер Рональда Бантера.
– Бантер слушает.
Его мысли прервал голос старой девы, который невозможно было не узнать.
– Добрый день, мистер Бантер. Говорит Гектор Кросс.
– Рад слышать, мистер Кросс. Чем могу быть полезен?
Гектор объяснил. Бантер молча слушал, пока он не умолк. Потом негромко спросил:
– А другие возможности обезопасить Кэтрин, мистер Кросс?
– Других возможностей нет, мистер Бантер. Вы знаете, что они сделали с матерью Кэтрин.
– Мне следует поговорить с остальными попечителями. Я вам позвоню, мистер Кросс, до конца сегодняшнего рабочего дня.
– Спасибо, мистер Бантер.
Он завершил разговор и взглянул на Пэдди.
– Ладно, что еще ты можешь мне сказать? Судя по твоей физиономии, у тебя туз в рукаве.
– Мы уже почти приехали, – сказал Пэдди. – Погоди, пока не будем там.
– Хорошо, – неохотно согласился Гектор. – Вас ждут ваши обычные комнаты. Но сначала поздоровайтесь с Кэтрин. Потом дам вам полчаса на то, чтобы принарядиться. Хейзел сделала обязательным правилом: джентльмены переодеваются к ужину.
– Не вижу джентльменов, – фыркнула Настя.
– Не поощряй ее, – печально сказал Пэдди. – Русские шутки подобны русским снайперам: хорошо замаскированы, и их трудно заметить.
Когда Настя в первый раз увидела Кэтрин, с ней произошла странная перемена. Она словно растаяла, как блестящий лист титановой стали в электрической печи. Взяв Кэтрин на руки, она заговорила с ней по-русски. Кэтрин старалась определить источник этих варварских звуков, ее голубые глаза близоруко ворочались в глазницах. Потом Настя обвиняюще посмотрела на Пэдди.
– Почему ты не подаришь мне такую же?
– Будь справедлива! – вознегодовал Пэдди. – Я стараюсь изо всех сил!
Когда удалось вывести Настю из детской, Пэдди увел ее в их комнаты.
Часом позже они спустились в кабинет Гектора. Пэдди был в строгом вечернем костюме, с наградами, а Настя зачесала волосы вверх и надела платье с глубоким вырезом.
– Боже мой, Пэдди! Умеешь ты подобрать себе спутницу. – Гектор с преувеличенным благоговением посмотрел на нее. – Вон какую красавицу привел.
Настя послала ему воздушный поцелуй. Гектор уже успел смешать для нее водку с соком лайма и отмерить большую порцию виски «Джеймесон» для Пэдди.
– Хорошо, – сказал он. – Садитесь. Выпейте, потом поговорим.
Пэдди сделал глоток и шумно выдохнул.
– Ничего подобного по эту сторону от Дублина не найти, – сказал он, отчаянно изображая ирландский акцент.
– Скажи что-нибудь поинтересней.
– Тарик нашел след того, кого мы упустили, когда истребляли отродий Типпо Типа.
Гектор выпрямился в своем кресле с высокой спинкой и отставил стакан.
– Слушаю, – негромко сказал он.
– Как мы договорились, я опять отправил Тарика в Пунтленд. Это его родина, там его не заподозрят. У него там семья и друзья. Он поехал на автобусе. Вначале отправился к старой пиратской базе в заливе Ганданга. Там ничего, все брошено.
– Это меня не удивляет, – мрачно улыбнулся Гектор. – Мы там очень постарались.
– Выжженная земля, – согласился Пэдди. – Потом Тарик отправился к крепости Типпо Типа в Оазисе Чудес, где ты освободил Кайлу от Зверя. Там в развалинах ютится несколько уцелевших. В том числе наложница Хана. Тарик сказал, что это старая карга, слепая, как сова, и едва живая от голода. Тарик накормил ее и расспросил. Хотя она не помнит, что ела на завтрак, но события двадцатилетней давности вспоминает совершенно ясно. На два столетия в прошлое описывает родословное древо Типпо Типа. Клянется, что родила Хану двойню: мальчика и девочку. Она сказала Тарику, что ее сына звали Камаль и что это он командовал пиратским флотом. Вероятно, тот самый парень, которого ты застрелил на борту «Золотого гуся».
– Я его никогда не забуду, – улыбнулся Гектор. – Потребовалось пять девятимиллиметровых пуль, чтобы он успокоился.
– Крепкая сволочь, – согласился Пэдди.
– Да не такая уж крепкая, – впервые заговорила Настя. – Вопил, как ребенок, когда я сломала ему палец.
Гектор громко рассмеялся.
– А я и забыл, что нельзя сердить твою жену.
– Нет, узнаешь ее хорошо, так она добрая и мягкосердечная. – Пэдди ласково посмотрел на Настю. – Однако я отвлекся. По словам этой старухи, утверждавшей, что она мать Камаля, его сестра-близнец в шестнадцать лет родила сына. То есть внука Типпо Типа.
– Продолжай! – поторопил Гектор. – Старуха назвала его имя? Что с ним стало? Он жив?
– Его зовут Азим Мухтар Типпо Тип. В двадцать лет он уехал из Африки в Лондон изучать ислам в Большой мечети в Риджентс-Парке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: