Сидни Шелдон - Пески времени

Тут можно читать онлайн Сидни Шелдон - Пески времени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пески времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сидни Шелдон - Пески времени краткое содержание

Пески времени - описание и краткое содержание, автор Сидни Шелдон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Три женщины, посвятившие свою жизнь служению Богу. Три монахини, бежавшие от захвативших уединенную обитель террористов. Три судьбы и три пути к спасению. Три женщины, которым придется пройти через смертельные опасности и невероятные испытания. Разные цели привели их в монастырь – и разные цели преследуют они, вернувшись в бурный мир...

Пески времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пески времени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сидни Шелдон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они пошли по улице и на окраине города, на Мансанарес Эль Реал, наткнулись на цыганский табор. Караван состоял из четырех ярко раскрашенных повозок с запряженными в них лошадьми. Сзади на повозках сидели женщины с детьми, одетые в цыганские наряды.

– Подожди здесь, сестра, – сказал Рикардо. – Я попытаюсь договориться, чтобы нас подвезли.

Он подошел к цыгану, управлявшему головной повозкой. Это был крепкий мужчина с полным набором цыганских регалий, включая серьги в ушах.

– Buenas tardes, senor. Я буду вам очень признателен, если вы подвезете меня и мою невесту.

Цыган посмотрел на стоявшую поодаль Грасиелу.

– Можно. Куда вы направляетесь?

– В сторону Гуадаррамских гор.

– Я могу довезти вас до Сересо-де-Абахо.

– Вы бы нам очень помогли, спасибо.

Рикардо пожал цыгану руку и вложил в нее деньги.

– Садитесь в последнюю повозку.

– Gracias.

Рикардо вернулся к стоявшей в ожидании Грасиеле.

– Цыгане подвезут нас до Сересо-де-Абахо, – сказал он ей. – Мы поедем в последней повозке.

В ней сидело с полдюжины цыган. Они освободили место для Рикардо и Грасиелы. Когда они стали забираться наверх, Рикардо хотел было подсадить сестру, но стояло ему дотронуться до ее руки, как она неожиданно резко оттолкнула его. «Ну и черт с тобой». Когда Грасиела забиралась в повозку, его взгляд упал на ее обнажившуюся ногу, и он невольно подумал: «Таких красивых ног, как у нее, я еще никогда не видел».

Устроившись поудобнее, насколько это было возможно на деревянном полу повозки, они двинулись в свой долгий путь. Грасиела сидела в углу, ее глаза были закрыты, губы шевелились в молитве. Рикардо не мог оторвать от нее глаз.

***

Время тянулось медленно, нещадно палившее солнце, словно раскаленная печь, поджаривало землю, на ярко-синем небе не было ни облачка. Время от времени над пересекавшей равнины повозкой парили огромные птицы. «Buitre leonado», – подумал Рикардо. Рыжий стервятник.

На закате для цыганский караван остановился, и к последней повозке подошел вожак.

– Дальше мы вас не повезем, – сказал он Рикардо. – Мы направляемся в Винвелас.

«Это не по пути».

– Мы вам очень благодарны, – сказал ему Рикардо. – Спасибо.

Он протянул было руку Грасиеле, но вовремя спохватился.

– Не могли бы вы продать нам с невестой немного еды? – попросил Рикардо, обращаясь к вожаку табора.

Повернувшись к одной из женщин, тот сказал ей что-то на незнакомом языке. Через несколько минут Рикардо протянули два свертка.

– Muchas gracias, – поблагодарил он, вытаскивая деньги. Вожак внимательно посмотрел на него.

– Вы с сестрой уже заплатили за еду.

«Вы с сестрой». Значит, он понял. Но это не вызвало у Рикардо опасений. Правительство притесняло цыган не меньше, чем басков и каталонцев. – Идите с Богом.

Рикардо стоял, глядя вслед уходящему каравану, затем повернулся к Грасиеле. Она наблюдала за ним с молчаливым безразличием.

– Тебе осталось недолго терпеть меня, – заверил ее Рикардо. – Скоро мы будем в Логроньо. Ты встретишься там со своими подругами, и вы отправитесь в монастырь в Мендавии.

Никакой реакции. С таким же успехом можно было бы разговаривать с каменной стеной. «Я и разговариваю с каменной стеной».

Их высадили в тихой долине среди яблонь, груш и смоковниц. В нескольких шагах от них текла река Дуратон, в которой было полно форели. В прошлом Рикардо часто приезжал сюда на рыбалку. Здесь можно было бы остановиться и прекрасно отдохнуть, но впереди у них был долгий путь. Повернувшись, он посмотрел на Гуадаррамские горы, грядой тянувшиеся перед ними. Рикардо хорошо знал эту местность. Через горы пролегало несколько тропинок. По этим тропкам бродили дикие горные козы и волки, и, если бы Рикардо был один, он пошел бы самой короткой дорогой. Но учитывая то, что с ним была сестра Грасиела, он решил идти по самой безопасной.

– Нам лучше поторопиться, – сказал Рикардо. – У нас впереди длинный подъем.

Он вовсе не собирался опаздывать на встречу в Логроньо. Пусть об этой безмолвной сестре беспокоится кто-нибудь другой.

Сестра Грасиела молча ждала, пока Рикардо пойдет вперед.

Повернувшись, он начал подниматься в гору. Ступив на крутую тропинку, Грасиела поскользнулась на мелких камнях, и Рикардо инстинктивно протянул ей руку, чтобы помочь. Отпрянув от его руки, она выпрямилась. «Замечательно, – с раздражением подумал он. – Ну и ломай себе шею».

Они продолжали подниматься к возвышавшейся над ними величественной вершине. Уходя все выше в горы, крутая тропинка сужалась, а холодный воздух становился разряженнее. Они пробирались на восток через сосновый лес. Впереди были деревня, где останавливались лыжники и альпинисты. Рикардо знал, что там можно найти горячую еду и отдохнуть в тепле. Это было заманчиво. «Слишком опасно, – решил он. – Лучше места для засады Акоке не найти». Он повернулся к сестре Грасиеле.

– Мы обойдем деревню стороной. Ты еще можешь немного пройти без отдыха?

Посмотрев на него, она вместо ответа пошла дальше.

Эта незаслуженная грубость обидела его, и он подумал: «Слава Богу, что в Логроньо я отвяжусь от нее. Боже, но почему же мне так не хочется расставаться с ней?»

***

Они обогнули деревню по кромке леса и вскоре, вновь оказавшись на тропе, продолжили подъем. Дышать было все труднее, тропинка становилась круче. За поворотом они наткнулись на пустое орлиное гнездо. Обойдя еще одну горную деревушку, тихо и мирно купавшуюся в лучах предзакатного солнца, они остановились передохнуть у горного ручья и напились ледяной воды.

К сумеркам они добрались до скалистой местности, известной своими пещерами. Дальше начинался спуск. «Теперь будет проще, – подумал Рикардо. – Худшее позади».

Сверху донесся слабый гул. Подняв голову, он посмотрел, что это могло быть. Из-за вершины горы внезапно вынырнул военный самолет, он летел прямо к ним.

– Ложись! – крикнул Рикардо. – Ложись!

Грасиела продолжала идти. Развернувшись, самолет начал резко снижаться.

– Ложись! – вновь крикнул Рикардо.

Бросившись к ней, он повалил ее и прижал к земле своим телом. То, что произошло дальше, совершенно ошеломило его. Без всякого предупреждения Грасиела начала истерично кричать и отбиваться от него. Она била его в пах и, вцепившись ногтями ему в лицо, пыталась выцарапать глаза. Но больше всего его поразили ее

слова. Она выкрикивала отвратительные ругательства, чем просто ошарашила Рикардо. На него обрушился поток грязной брани. Он не мог поверить, что все это вылетало из столь прекрасного невинного ротика. Он пытался схватить ее за руки, чтобы защититься от острых ногтей.

Она извивалась под ним как дикая кошка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сидни Шелдон читать все книги автора по порядку

Сидни Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пески времени отзывы


Отзывы читателей о книге Пески времени, автор: Сидни Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x