Джон Коннолли - Гнев ангелов

Тут можно читать онлайн Джон Коннолли - Гнев ангелов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гнев ангелов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-71870-2
  • Рейтинг:
    3.75/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Коннолли - Гнев ангелов краткое содержание

Гнев ангелов - описание и краткое содержание, автор Джон Коннолли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пару лет назад в лесных дебрях штата Мэн потерпел крушение маленький двухмоторный самолет. Двое старых охотников, выслеживая оленя, случайно вышли на место крушения. В салоне самолета они обнаружили большую сумму денег и таинственный список с именами каких-то людей… Перед смертью один из них передал документ своей дочери, посоветовав обратиться к детективу Чарли Паркеру. Расследование показало, что все личности из этого списка замешаны в разных темных делах. Еще Чарли выяснил, что пропавшим самолетом интересуются и другие люди. Некоторые из них хорошо знакомы детективу по прошлым делам; они служат древней черной силе, и хуже и опаснее их Паркер никого не знает. Кроме того, вскоре ему стало известно, что этот список не единственный; есть еще один, в котором фигурирует имя самого Чарли. И все люди в нем приговорены к смерти…

Гнев ангелов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гнев ангелов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Коннолли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут же увидел, как парень стиснул зубы и заиграл желваками. Казалось, он готов наброситься на меня с кулаками или даже вытащить пушку, но ему удалось совладать с собой; он лишь с шумом выпустил воздух и выдавил:

— Рабби ждет вас.

— Спасибо. Приятно было поболтать. В другой раз, может, и не придется.

Я вошел в ресторан. Лиат еще не появилась. Зато за стойкой суетилась пожилая дама, вручившая мне утром записку, и Эпстайн сидел за тем же столиком. Когда я занял свое место напротив него, рабби поднял указательный палец, сделав знак женщине. Она принесла нам две чашки крепкого черного кофе по-восточному и два стаканчика с талой водой, а потом удалилась на кухню. Через минуту-другую до меня донесся звук захлопнувшейся где-то наверху двери. Видимо, сегодня у нас не будет никакого ужина с кошерным винцом.

— У меня такое впечатление, что я израсходовал лимит вашего гостеприимства, — сказал я.

— Ничего подобного, — возразил Эпстайн. — Если вы предпочитаете вино, то бутылочка охлаждается в ведерке за стойкой, а если голодны, то вам принесут закуски.

— Не стоит беспокоиться, я с удовольствием выпью кофе.

— О чем вы там говорили с Адивом?

— Просто обменялись любезностями.

Глаза Эпстайна блеснули.

— А вы знаете, что его имя в переводе с арабского и еврейского как раз и означает «любезный»? Более того — «приятный» и «благодарственный»!

— Что ж, оно ему на редкость подходит. Его вполне может ждать карьера любезного вышибалы в приятном ресторане.

— Он неровно дышит к Лиат, — коротко бросил Эпстайн.

Странно, парень ведь моложе, намного моложе Лиат. Такая разница очень мешает, когда вы молоды. Впрочем, если вы старше, возраст мешает куда сильнее.

— А какие чувства испытывает к нему она?

— Она не говорит, — отозвался рабби, позволив себе двусмысленный ответ.

— И где же сейчас Лиат?

— Занята. Она вскоре присоединится к нам. Сначала ей надо кое-что доделать.

— По вашему поручению?

Он кивнул.

— Она рассказала мне о ваших ранах.

Значит, больше у меня не осталось никаких тайн.

— Не знал, что вы владеете языком жестов.

— Мы с Лиат знакомы очень давно. И научились общаться всеми возможными способами.

— И что же она рассказала вам о моих ранах?

— Удивилась, что вы все еще живы.

— Ну об этом мне говорили не раз.

— Слишком много ран. Слишком много раз вы могли умереть, но не умерли. Интересно, что вас оберегает?

— Может, я бессмертный.

— Вы не первый человек, высказывающий такое предположение. Я и сам еще надеюсь, несмотря ни на что, победить старость. Однако нет, не думаю, что вы бессмертны. Когда-нибудь вы умрете: вопрос только в том, возродитесь ли вы к новой жизни.

— Как Брайтуэлл и ему подобные?

— Не думаете ли вы, что можете иметь с ними нечто общее?

— Нет.

Я пригубил кофе. Он оказался чересчур сладким на мой вкус. Но таков уж кофе по-восточному.

— И вы в этом, похоже, вполне уверены.

— Они мне не нравятся.

— Дело не в этом.

— Вы что, решили проверить меня?

— Назовем это более глубоким знакомством.

— Называйте как вам угодно. Я не понимаю, о чем вы толкуете.

— Вам снится, что вы падаете, сгорая?

— Нет, — ответил я, мысленно сказав «да».

— Не верю. Что же вам снится?

— Так вы опять пригласили меня сюда только затем, чтобы расспросить о моих снах?

— В них заключается правда или попытка понять суть правды.

Я сердито оттолкнул чашку кофе.

— Давайте оставим эту тему, рабби. Она не принесет нам никакой пользы.

Дверь за моей спиной открылась. Я оглянулся, ожидая увидеть того молодого брюнета с противоречивыми чувствами. Но вместо него появился объект его вожделений. На сей раз Лиат принарядилась в длинный шелковый пиджак цвета небесной голубизны и в синие джинсы. Волосы, как и прежде, были заплетены в косу. Она выглядела очень красивой, даже с пистолетом в руке.

Из кухни к нам направились еще двое молодых крепышей Эпстайна. Оба с пистолетами. Один из них прошелся по залу к окну и задернул шторы, лишив нас возможности лицезреть уличный пейзаж, а Лиат так же поступила с дверной шторой. Второй громила пристально следил за мной, пока Эпстайн выуживал у меня из кармана мобильник. Тот сразу зазвенел в его руке. Номер абонента не определился.

— Полагаю, заволновались ваши друзья? — сказал Эпстайн.

— В большом городе они обычно беспокоятся о моем здоровье.

— Ответьте им. Скажите, что все в порядке.

У парня, задернувшего оконные шторы, были светлые волосы и жидкая светлая бородка, что придавало ему весьма неудачное и неуместное сходство с нацистом. Его пистолет с глушителем нацелился прямо в мою голову.

— Ответьте же им, — повторил Эпстайн.

Я исполнил его распоряжение. Для подобных опасных ситуаций мы с Ангелом и Луисом давно договорились об использовании особых знаковых слов. Но я не стал их применять, а просто успокоил помощников, сказав, что у меня все хорошо. Если бы я вызвал их сюда, началось бы форменное кровопролитие, и ущерб был бы непоправимым. Лучше подождать, посмотреть, к чему клонят эти парни. Я полагал, что Эпстайн не желает мне смерти, и осознавал, что не сделал ничего такого, что могло бы настроить его против меня.

— Я думал, что могу доверять вам, — сказал я, закончив телефонный разговор.

— Вы просто озвучили мои мысли. Вы вооружены?

— Нет.

— Редкий случай. Уверены?

Я медленно поднялся из-за стола и, подняв руки, повернулся к стене. Уловив аромат духов Лиат, почувствовал, как ее руки скользят по моему телу.

— Как глупо. Почему-то мне казалось, что между нами возникли особые отношения, — заметил я.

Но она, разумеется, не ответила.

Когда Лиат отступила, я вернулся на стул. На сей раз женщина просто стояла, облокотившись на барную стойку, не бросая на меня скрытных пытливых взглядов. Лицо ее оставалось непроницаемым.

— Почему вы так себя ведете? — спросил я Эпстайна. — Вам же известно, чем я занимался. Мы сражались с вами на одной стороне. И раны появились у меня не в пьяной драке.

— Я пожертвовал сыном, — сказал Эпстайн.

— А я — женой и ребенком.

— Вы потеряли их раньше.

— Нет, их уничтожили по тем же причинам. Я знаю, кто виновен в их убийстве.

— Ничего вы не знаете. Не знаете даже самого себя. Первый вопрос в процессе познания человека — это какова его природа. Итак, мистер Паркер, какова ваша природа?

Мне хотелось наброситься на него за пренебрежение к смерти моей жены и дочери. Хотелось вцепиться ему в глотку, придушить и избивать до тех пор, пока его лицо не превратится в кровавую маску. Хотелось вставить по пистолету в пасть его громилам, его религиозным воинам, и посмотреть, как они будут дергаться. Врагов мне и так хватало с избытком; не хватало еще, чтобы те, кого я считал своими союзниками, повернули против меня свои пушки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Коннолли читать все книги автора по порядку

Джон Коннолли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гнев ангелов отзывы


Отзывы читателей о книге Гнев ангелов, автор: Джон Коннолли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x