Дэвид Хьюсон - Убийство-2
- Название:Убийство-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2014
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-05834-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Хьюсон - Убийство-2 краткое содержание
Впервые на русском языке роман, продолжающий детективную линию, начатую в книге «Убийство» — романе, основанном на одноименном датском телесериале, снискавшем такую всеевропейскую популярность, что американский телеканал АМС создал собственный вариант сериала, который имел успех уровня культового «Твин Пикс».
Убийство-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зато я вот-вот сойду с ума, — пробормотала Лунд едва слышно, так что только Странге смог разобрать ее слова. — Что там?
— Кто-то на славу тут развлекся. Двери не заперты, окна открыты…
— Обычно мы тут на Скогё не запираем дома, знаете ли, — вставил старый коп. — Какой в этом смысл?
— Смысл в том, что дом заминирован сверху донизу, — ответил Странге.
— Это сделал не местный, — заявил швед. — Даю голову на отсечение. Может, этот ваш Рабен?
— Он сидел в тюрьме, когда были совершены два первых убийства, — помотала головой Лунд.
Странге смотрел на нее вопросительно:
— В чем дело?
— Рабен вполне мог устроить такое. Грубовато, но…
— Вы ошибаетесь.
Она стала ходить взад и вперед по небольшому участку земли перед домом, не занятому автомобилями полиции. Странге шел за ней, сунув руки в карманы.
— Лунд, если бы Томсен протянула руку к своему ружью, ее разнесло бы в клочья. Он затолкал в ствол почти килограмм взрывчатки. — Он вздохнул. — Брикс взбесится, когда узнает…
— Да при чем тут Брикс? Это мне надо волноваться.
— Что вы ищете?
Нет, он не был тугодумом. Просто… не настроился на нужную волну, наверное.
— Он всегда оставляет знак, — сказала она. — Помните?
Они вместе обошли небольшой участок перед домом. Лунд держала фонарик, светила им вокруг. Наконец луч упал на торчащий из земли поливочный кран рядом с овощными грядками. На нем что-то висело.
Странге подошел и посмотрел. В свете фонарика блестел обрезанный пополам армейский жетон на серебряной цепочке.
— Возможно, Рабен завалил дорогу бревнами, — сказала она. — Но дом заминировал точно не он.
— Почему вы так уверены?
— Потому что он был командиром этих людей. Он чувствует свою ответственность. И хочет спасти хотя бы одного бойца, оставшегося в живых. И себя тоже. Да где же эти шведские увальни, черт бы их побрал!
Она раздраженно топала в темноте, продолжая поиски, но больше ничего не обнаружила. Затем послышался рев мотора. С дороги съехало что-то тяжелое, увенчанное четырьмя яркими прожекторами на крыше и еще четырьмя на бампере. Когда всю эту иллюминацию выключили, стало видно, что это огромный мощный внедорожник с открытым кузовом, оборудованный для езды по лесу.
— А вот и мой шурин с товарищами, — провозгласил с гордостью старый коп. — Теперь с такой техникой мы можем отправиться куда угодно.
— Точно, — протянул водитель, ухмыляясь из-за руля. — По дороге мы нашли машинку Лисбет, застряла в грязи. Значит, они пешком. Так что… — Он хлопнул в ладони. — Кто тут хочет прокатиться?
Лунд забралась в кузов, за ней туда вскочил Странге, они вцепились в металлические поручни, и внедорожник вперевалку покатил в темный лес.
Томсен хорошо знала эти леса и понимала, как мало тут мест, где может проехать машина, как легко их будет найти. Поэтому, бросив «лендровер», они побежали между мощными стволами деревьев, пробираясь через подлесок в слабом свете луны и под затяжным дождем.
Ее лодка. Это их последняя надежда.
Они перебрались через раскатившиеся на дороге бревна, миновали охотничью вышку. Вдруг Томсен с криком повалилась на землю.
— Вперед! — прорычал Рабен, чувствуя себя как в былые дни. Когда они были одни против всего мира.
Но Томсен не двигалась, и он вернулся к ней. Она, постанывая, сжимала лодыжку.
Солдат ранен. Реакция была автоматической. Он сел рядом с ней на корточки, задрал штанину защитного цвета. Споткнувшись, Томсен ударилась о камень и сильно поцарапала ногу. На лодыжке темнел кровоподтек. Он взрезал ткань штанов ножом, оторвал кусок, перемотал им рану.
— Далеко еще до лодки?
— Несколько минут. Почти пришли.
— Кто был в твоем доме, Лисбет?
— Не знаю. Я никого не видела. — Она посмотрела на него. — Когда за мной приехала полиция, там еще ничего не было. Не могло быть.
Его импровизированная повязка оказалась слишком тугой. Она чуть ослабила узел.
— Послушай, Йенс. Та женщина, адвокат, приезжала ко мне. Просила снова дать показания. Она хотела добиться пересмотра дела.
— Зачем? Что она говорила?
Томсен встала, попробовала перенести вес на ногу.
— Только то, что ей удалось получить новую информацию. В подробности она не вдавалась. — Томсен держала его за руку, и он не мог сказать для чего: чтобы не потерять равновесие или чтобы ей не было так страшно. — Что случилось в той деревне, Йенс?
— Я же ничего не помню.
— Точно? А ты ничего не натворил?
Он выкрикнул с болью в голосе:
— Да не помню я ничего!
— Кто такой Перк? — спросила Лисбет Томсен неожиданно тонким испуганным голосом. — Он в самом деле существует… или?..
— Перк! Перк! Откуда мне знать? — Он отпустил ее руку, зажмурился изо всех сил. — Помню крики. Запах чего-то горелого. Дети пытались…
Он замолчал.
— Дальше, Йенс, дальше!
Ему вдруг открылись потаенные уголки памяти, которые долгое время были скрыты от сознания.
— Да, там был Перк. Так он себя называл. Это он убил их. Я вспомнил.
Она все время оглядывалась по сторонам. Не мелькнет ли свет. Не послышатся ли какие-то звуки. На войне так всегда делал Рабен, но сейчас он…
— А вдруг кто-нибудь из них выжил? И теперь он здесь, чтобы отомстить?
Вдалеке среди стволов забегали лучи. Большой автомобиль приближался очень быстро.
— Они нашли «лендровер». Значит, скоро найдут и нас. Надо идти.
Она сделала шаг, другой. Не поморщилась, несмотря на боль.
— Сможешь бежать? — спросил он.
— Попробую, — ответила Лисбет Томсен.
Луиза Рабен сидела на стуле в кабинете своего отца, напротив самого Ярнвига и Кристиана Согарда, и с большим трудом сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Их напыщенность была просто смешна. Она всего лишь медсестра, а не солдат. У них нет ни права, ни оснований допрашивать ее подобным образом.
Но она подчинилась, потому что, сказать по правде, выбора у нее не было. Время приближалось к девяти часам, в воинской части был установлен режим повышенной опасности. Йонас остался ночевать у друга, а Йенс — где был Йенс, никто не знал.
И, кроме того… ей нравилось наблюдать за метаниями Согарда, которые были написаны у него на лице. У майора явно не хватало смелости поддержать ее перед старшим по званию, и в то же время он не мог открыто заявить ей, что разделяет подозрения ее отца.
— Зачем ему понадобилась взрывчатка? Отвечай, Луиза!
— Я тебе уже говорила. Йенс ни разу не упоминал ни о какой взрывчатке. И сюда он не приходил…
— Ты пользовалась моим компьютером! Ты нашла для него дело Томсен!
— Да.
— И ты узнала коды доступа на склад боеприпасов.
— Нет, нет и нет. — Она замотала головой, удивляясь самой себе: почему нет слез? Когда отец давил на нее, она могла запросто расплакаться. Он и маму доводил до слез. — Никаких кодов я не искала. Я даже не знаю, что это такое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: