Тэми Хоуг - Ночные грехи

Тут можно читать онлайн Тэми Хоуг - Ночные грехи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ночные грехи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-64505-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тэми Хоуг - Ночные грехи краткое содержание

Ночные грехи - описание и краткое содержание, автор Тэми Хоуг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Накануне зимнего праздника в небольшой городок штата Миннесота с поэтическим названием Оленье Озеро приезжает новый агент Бюро криминальных расследований Меган О’Мэлли. И почти сразу ей выпадает серьезное испытание. Тихий городок захлестнула волна ужаса: похищен маленький мальчик. Нет ни свидетелей преступления, ни улик, ни даже требований выкупа — только появляющиеся время от времени таинственные записки, в которых неизвестный издевается над полицией и горожанами, обвиняя их в страшном грехе. Преступник явно предлагает Меган сыграть с ним в изощренную психологическую игру. Но агент О’Мэлли не намерена играть по чужим правилам…
Copyright © 1995 by Tami Hoag
© Рагозина И. А., перевод на русский язык, 2012
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2013

Ночные грехи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночные грехи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэми Хоуг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, только не Пол, — воскликнул Митч нервно.

Меган торжественно, словно диплом, вручила ему факс.

— Ну что? Я заслужила награду? Вроде как угости девочку сигареткой! Пригвоздили его, а?

Митч развернул рулончик и внимательно уставился на него.

— Не могу поверить, чтобы он не помнил того, что продал свой фургон Оли.

— Есть ряд вещей, связанных с Кирквудом, в которые, я считаю, трудно поверить. Он сейчас в волонтерском центре. Я позвонила и попросила, чтобы он заехал для небольшой беседы. Я думала, что ты хотел бы поприсутствовать.

Пол продал свой фургон Оли. Он старался скрыть этот факт еще до того, как Оли официально стал считаться подозреваемым. Последствия оказались слишком неприятными. Тогда Митч не захотел рассматривать этот факт, даже не пытался обсудить вопрос с Полом, и теперь он держал доказательство в своей руке, столь же изобличающее, как, к примеру, дымящийся пистолет.

— Я думаю, было б лучше, если бы я поговорил с ним, — пробормотал он.

— Ты думал это сделать на прошлой неделе, — сказала Меган жестко. — Но я не помню, чтобы это произошло.

Он резко вскинул голову. Его глаза под выступами бровей казались кусочками янтаря, жесткого и яркого.

— Навалились более важные дела. Уж не думаешь ли ты, что я сознательно избегал разговора с ним?

— Я ничего не думаю, — сказала она бесстрастно. — Я просто говорю, что этого не произошло, и ничего более. Теперь я позвонила ему и твердо уверена, что задам ему все вопросы и все выясню.

Тишина зависла над ними. Они стояли друг перед другом, как две противных стороны, воюющие за сферу влияния. Митч чувствовал себя, как если бы Меган прочертила ногой линию на ковре между ними. И он испытал неопределенное чувство потери, было ли это умно или нет.

Он шагнул через эту линию, понимая, что Меган никогда не поступит так. Однако и не отступит… Она удерживала свою территорию, вызывающе подняв подбородок и не отводя от него пристального взгляда.

— Меган, — сказал он, потянувшись рукой к ее щеке.

Она быстро отвернулась.

— Не надо делать тяжелее, чем уже есть, Митч, — прошептала она. — Пожалуйста.

— Мы не должны быть врагами.

— А мы и не враги, — возразила Меган. Она заставила себя сделать шаг в сторону. Его нежность всегда была ее погибелью. Ее нельзя допустить, чтобы с честью выйти из этой ситуации. — Послушай, — продолжила она, вздохнув. — Я чувствую себя загнанной в угол. Я не обвиняю тебя в том, что произошло. Я просто не могу так легко смириться, вот и все.

— Я поговорю с Де Пальмой, если ты хочешь, скажу ему, что ничего не было. Или, по крайней мере, это не их собачье дело.

Меган печально улыбнулась.

— Спасибо, но это не будет иметь никакого значения. Его не будет интересовать, было или не было что-нибудь между нами, если они решили, что я стала проблемой в связях с общественностью. Если это произойдет, они отзовут меня в штаб и освободят от должности полевого агента по официальной версии, что я не справилась с расследованием, хотя все поймут, что мне просто не хватило осмотрительности.

— Но ты чертовски хороший полицейский, — признался Митч, отдавая ей факс. — Слишком осмотрительные никогда не отправляли преступников в тюрьму.

Меган пожала плечами, стараясь не допустить, чтобы его комплимент значил для нее слишком много.

— Обмен! — сказала она, протягивая ему другой рулончик бумаги с факса.

— Что это?

— Исследование крови из фургона. Она не человеческая. Можно вычеркнуть из списка улик.

— Слава богу… Я так и думал.

— Да.

Из интеркома загудел голос Натали.

— Шеф, Пол Кирквуд здесь и хочет вас видеть.

Меган удивленно приподняла бровь.

— Он, должно быть, неправильно понял мою просьбу, — язвительно заметила она.

Митч обошел стол и нажал кнопку внутренней связи.

— Пусть войдет, Натали.

Пол ворвался в офис, готовый произнести обличительную речь в адрес «этой сучки из БКР», но застыл как вкопанный, когда Меган О’Мэлли собственной персоной попала в его поле зрения. Она стояла около стола Митча Холта, скрестив руки на груди. Ее взгляд напомнил ему такой же взгляд из его детства, проведенного в пригородах Сент-Пола, — пренебрежение, вызывающее поведение, намек на сильный характер, огромная доза крутизны. Если бы они были детьми, она, возможно, сказала бы ему, что могла бы надрать ему задницу.

Он поморщился и перевел свой взгляд на Холта, который сидел за столом с закатанными рукавами, расслабленный, немного взъерошенный.

— Я думал, что вы один, — сказал Пол.

— Все, что у вас есть по этому делу, вы можете говорить при агенте О’Мэлли, — сказал Митч. — Снимайте пальто и садитесь, Пол.

Не обращая внимания на предложение, Пол принялся ходить перед столом Холта.

— Да, я слышал, что вы оба… как это… — Он поднял скрещенные пальцы. — Приятно знать, что что-то доводится до конца в сверхурочное время.

— Я думаю, у вас есть более важные вещи, над чем стоит подумать, помимо досужих сплетен, мистер Кирквуд, — сказала Меган многозначительно. — Ваши провалы в памяти, например.

— Мои… что?

— Пол, сядьте, — повысил голос Митч. — Нам надо выяснить кое-что о фургоне, который был у вас раньше.

— Господи, опять?! — Пол шлепнул себя руками по полам расстегнутого черного шерстяного пальто. — Не могу поверить! У вас убили единственного подозреваемого, которого мы имели…

— Оли сам покончил с собой, — спокойно поправил его Митч.

— Иначе мы смогли бы задать ему эти вопросы, — добавила Меган.

Пол внезапно умолк и уставился на нее. Он выглядел еще более похудевшим, его нос заострился, глаза провалились глубже, однако он не выглядел измученным; напротив, казался возбужденным, как будто ситуация вызывала только дополнительный выброс адреналина. Меган не могла не подумать о Ханне, которая с каждым днем все больше походила на заключенного концлагеря.

— И что это, простите, значит? — спросил Пол.

— Пол, почему вы не сказали нам, что продали тот фургон Оли Свэйну? — Митч задал вопрос таким тоном, словно это было почти неоспоримым фактом.

В изумлении Пол обвел взглядом офис и уставился на Митча.

— Я не продавал! Я говорил, что не помню, кто купил его, но это точно был не он. Господи, я уверен, что запомнил бы, если бы продал машину ему.

— Забавно, — усмехнулась Меган. — Именно это же и я говорила. Я сказала, что вы не забыли бы Оли, продав ему фургон.

— Я не продавал!

Митч взял факс и протянул его Полу.

— А в Управлении автотранспорта считают иначе, Пол.

— Мне глубоко наплевать, что там говорят в этом дерьмовом управлении! Я не продавал тот фургон Оли Свэйну! — Не в силах сдержать волнение, он вскочил со стула и вновь принялся ходить по офису. — Ну а даже если бы я его и продал? Какое это имело бы значение? Ведь это было четыре или пять лет назад, и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэми Хоуг читать все книги автора по порядку

Тэми Хоуг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночные грехи отзывы


Отзывы читателей о книге Ночные грехи, автор: Тэми Хоуг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x