Тэми Хоуг - Ночные грехи
- Название:Ночные грехи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-64505-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэми Хоуг - Ночные грехи краткое содержание
Copyright © 1995 by Tami Hoag
© Рагозина И. А., перевод на русский язык, 2012
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2013
Ночные грехи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тошнота и слабость овладели им.
— Я должен уйти отсюда, — пробормотал он.
Ханна смотрела ему вслед, пока за ним не захлопнулась дверь. Вскоре донесся приглушенный звук стартера. Только теперь она осознала, что Митч все это время сидел здесь в кресле с отрешенным лицом, делая вид, что его нет в комнате вообще.
— Мне жаль, что тебе пришлось увидеть это, — сказала Ханна.
Холт стоял растерянный, без сил.
— Это было слишком тяжело для вас обоих. Вам требуется какое-то время…
— Нет, — ответила Ханна спокойно и твердо. Она подняла руку и заправила прядь волос за ухо. — Нет, это не то, что нам нужно.
Митч даже и не попытался спорить.
— Что происходит сейчас? — спросила она.
— Мы усиленно ищем место, где Райт держал Меган. Мы считаем, что это должно быть не дальше чем сто — сто двадцать километров. Возможно, меньше. Мы проверяем, нет ли у него еще где-нибудь недвижимости, не владеет ли он фургоном. Как только его адвокат будет здесь, его допросят. В то же время мы будем рвать наши задницы, но выстроим дело таким образом, чтобы он получил пожизненное.
Ханна кивнула головой.
— А Джош?
— Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы найти его. — Его или его тело. Он не сказал это, но Ханна смогла прочитать несказанное в его глазах.
— Скажи мне, что не откажешься от него, Митч, — попросила Ханна. — Ты же знаешь, что такое потерять ребенка. Обещай мне, что не бросишь поиски Джоша.
Митч обнял ее и застыл на мгновение. Он действительно знал, что это — потерять ребенка, и не хотел, чтобы Ханна страдала, даже если не было бы и тени надежды.
— Я обещаю, — прошептал он хрипло. — Он жив, пока кто-нибудь не докажет мне обратное.
— Он жив, — сказала Ханна со спокойной решимостью. — Он жив, и я не сдамся, пока не найду его.
Митч обещал позвонить ей, как сможет, если появится что-нибудь новое, обещал держать ее в курсе событий. Она проводила его до дверей, а затем наблюдала, как машина выехала с подъездной дороги на главную и двинулась на юг. Огоньки задних габаритных фонарей одиноко светились в черно-белой ночи. Снегопад не прекращался, и мириады снежинок кружились на пробирающем до костей ветру.
Ханна вернулась в дом, потирая замерзшие руки. Она чувствовала, что холод пробрался гораздо глубже. Он охватил ее всю, когда она стояла в гостиной, осознавая, что ее семьи больше не существует. Дом казался огромным и пустым. Она почувствовала себя одиноко и задрожала при мысли, что теперь будет всегда одна.
Только с Лили.
Лили лежала на боку в своей кроватке, свернувшись клубочком рядом со старым плюшевым медвежонком Джоша, как обычно, посасывая большой пальчик. Ханна посмотрела на дочь. Слабый свет ночника падал на лицо девочки, такое милое, такое невинное, такое дорогое, обрамленное золотистыми локонами. Длинные ресницы касались пухлых щек, раскрасневшихся ото сна. Ее рот, словно бутон розы, был слегка приоткрыт.
— Мой малыш, — прошептала Ханна, кончиками пальцев нежно касаясь Лили.
Она все еще помнила, что чувствовала, когда носила в себе эту драгоценную жизнь. Она все еще помнила и то, как носила Джоша. Каждый момент радости, страха, удивления этому чуду, которое будет ее первым ребенком. Их волнение — ее и Пола — при новости, что они станут родителями. По ночам, лежа в постели, они тихо разговаривали, планируя его будущее, и Пол держал руку на ее животе.
Мысли, что они никогда больше не будут лежать вместе, никогда не будут планировать свое будущее, потому что она знала, каким горьким может быть настоящее, разрывали ее сердце. Ханна чувствовала себя так, как будто ее ограбили. Отняли сына, брак, веру, мир, который был местом, полным замечательных перспектив…
— Ничего не осталось, кроме нас, Лили-клопик, — прошептала она.
Лили широко распахнула глаза, заморгала и села, потирая маленьким кулачком щеку. Она посмотрела на Ханну и нахмурилась, заметив слезы в ее глазах.
— Нет, не плачь, мамочка, — захныкала она, протягивая ручки в безмолвной просьбе взять ее на руки.
Ханна подхватила девочку на руки и прижала к себе, рыдая из-за всего, что потеряла, из-за неопределенности будущего. Боль и страх овладевали ею, и все, что она могла сделать, это крепко держать своего ребенка и молиться за надежду. Это было таким малым по сравнению с тем, что она потеряла.
Силы покинули ее, и она опустилась в старое белое плетеное кресло-качалку. Лили привстала на ее коленях и попыталась вытереть слезы маленькой ручкой.
— Нет, мамочка, нет! Не плачь! — умоляла она.
— Иногда маме нужно поплакать, милая. — Ханна поцеловала пальчики дочери. — Иногда нам всем надо поплакать.
Лили села, чтобы обдумать ее слова. В комнате воцарилась тишина, но снаружи ветер, завывая, выводил враждебный контрапункт. Ханна обняла девочку и притянула к себе поближе.
— Где Джош, мама? — спросила Лили, медленно засовывая большой палец в рот.
— Я не знаю, милая, — тихо ответила Ханна, ее взгляд задержался на пустой кровати и потрепанном медвежонке-панда, который был любимой игрушкой ее сына. Она купила его в тот день, когда доктор сказал, что она носит ребенка. Купила для него. Он спал с ним каждую ночь на протяжении всей своей жизни. Каждую ночь, кроме последних одиннадцати.
— Давай будем думать, что он где-нибудь, где тепло, — шептала она, глубоко вдыхая сладкий аромат детской присыпки, нежно укачивая дочь. — И что ему не страшно. Что он скучает по нас, но знает, что мы вернем его домой сразу же, как только сможем. Что он понимает, как мы любим его, и уверен, что мы его найдем… Потому что мы… я обещаю.
Ханна закрыла глаза и затаила дыхание, прижав дочь к себе. Она молилась за надежду и силы, которые потребуются ей, чтобы выполнить обещание, за веру, что так или иначе, где-нибудь, ее молитвы услышат и ответят.
Глава 40
День 13-й
17.54
— 7 °C
Она видела лицо мальчика, бледный овал, с веснушками, похожими на крошки мускатного ореха, разбросанные по сливкам. Он смотрел сквозь нее; его глаза, синие и как будто невидящие, были широко открыты. Затем он исчез, словно просто выключили свет, оставив ее в кромешной темноте.
У нас есть предложение для тебя, умная девочка… умная сука… Голос без тела, гладкий и зловещий, как змея. Она задрожала и почувствовала, что опрокидывается и кружит в черной пустоте. Обессилевшая. Уязвимая. Ждущая. Затем на нее посыпались удары, вызывая нестерпимую боль по всему телу в разных направлениях.
Меган вздрогнула и… проснулась. Хирургический костюм, который Кэтлин Кейси принесла для нее, прилип к ее телу, как влажные бумажные салфетки. Она внимательно осмотрелась вокруг, изучая предмет за предметом, заставляя себя успокоиться, ослабить контроль, отбросить страх, сориентироваться. Она была в безопасности. Гарретт Райт находился за решеткой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: