Вэл Макдермид - Тайные раны

Тут можно читать онлайн Вэл Макдермид - Тайные раны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайные раны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-03076-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вэл Макдермид - Тайные раны краткое содержание

Тайные раны - описание и краткое содержание, автор Вэл Макдермид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда знаменитый футболист Робби Бишоп попадает в больницу с обычной легочной инфекцией, ничто не предвещает скорой гибели этого молодого здорового мужчины. Вдобавок ко всему во время матча, посвященного памяти погибшего кумира, на стадионе происходит мощный взрыв, унесший множество жизней. Следствию предстоит понять, связана ли трагедия на стадионе со смертью Робби Бишопа или взрыв — дело рук террористов, просто воспользовавшихся большим скоплением людей? Распутать зловещий клубок предстоит инспектору Кэрол Джордан и ее давнему другу, психиатру Тони Хиллу.

Тайные раны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайные раны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вэл Макдермид
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне кажется, есть.

— Вам так кажется? Что вы имеете в виду, мистер Хилл?

— Такой человек существует, но, по-моему, сейчас она немного на меня обижена. Я вынужден рассчитывать на ее жалость и снисхождение. А если надежды не сбудутся, тогда буду полагаться на блюда, которые доставляются на дом.

— Постарайтесь до конца дня хорошо себя вести, доктор Хилл. Это был интересный опыт — заниматься вами как пациентом.

Тони улыбнулся:

— Приму за комплимент.

Еще один стук в дверь, еще одна стремительная женщина. Кэрол влетела в комнату, уже открыв рот для грозной тирады, но ее остановило присутствие миссис Чакрабарти.

— О, извините, пожалуйста, — поспешно сказала она.

— Я уже собиралась уходить, — промолвила хирург. И, обращаясь к Тони, спросила: — Это и есть тот человек?

— Да, — ответил он, изо всех сил сдерживая улыбку.

— Тогда советую вам потратить некоторую энергию на то, чтобы завоевать ее расположение. — Она кивнула Кэрол и вышла.

— Подозреваю, на это может потребоваться больше энергии, чем у меня сейчас есть, — произнес Тони, верно оценив настроение Кэрол.

Она вцепилась в раму его кровати. Он видел, как побелели ее костяшки.

— Что за игры ты затеял, Тони? Из-за тебя едва ли не лучший мой детектив рыщет по каким-то захолустным деревушкам и проводит какие-то дурацкие бессмысленные беседы, причем по большому счету это даже не наше расследование. Из-за тебя другой мой детектив боится съесть пирожное с кремом — вдруг Брэдфилдский Отравитель устроился на работу в пекарню при нашем управлении. И ты меня даже не считаешь нужным держать в курсе. Об этой ерунде насчет отравы я узнала от Кевина. От Полы я узнала, что беседа с Рэчел Даймонд ничего тебе не дала. Сам знаешь, я уже бог знает сколько раз за тебя вступалась…

— И это было не так уж несправедливо, — прервал он ее. Он слишком устал, ему было слишком больно, чтобы переносить упреки Кэрол. — В прошлых делах я нередко оказывался прав. И тебе это известно.

Она устремила на него взгляд, явно не столько разгневанная, сколько удивленная.

— Ты хочешь сказать, что своими успехами я обязана тебе?

— Я этого не говорил, Кэрол. Послушай, я знаю, ты хочешь утереть нос парням из ОБТ, но руки у тебя связаны. Поэтому ты являешься сюда и вымещаешь злость на мне. Что ж, прошу прощения, но у меня сейчас недостаточно возможностей, чтобы служить тебе боксерской грушей. Я пытаюсь тебе помочь, но если ты против — хорошо, я буду иметь дело не с тобой, а непосредственно с Джоном Брэндоном.

Она в самом буквальном смысле отшатнулась, точно он ее ударил.

— Что ты сказал? Просто не верится.

Казалось, она готова чем-то в него запустить.

Тони, сморщившись, покачал головой:

— Может быть, сейчас нам не следует друг с другом говорить. Ты взвинчена, я развинчен.

Но его слова не произвели почти никакого успокаивающего действия.

— Как это на тебя похоже! — крикнула она. — Ты даже, черт тебя дери, поскандалить по-человечески не можешь!

— Я не люблю ссориться, — признался он. — От этого у меня внутри все болит. Словно я опять ребенок. В шкафу, в темноте. Если взрослые ссорятся, значит, виноват наверняка я. Вот почему я никогда не скандалю. Кэрол, завтра я отправляюсь домой, — добавил он. — Без тебя мне не справиться. Ни в каком смысле. Так что давай прекратим, а? Я сейчас не могу.

Его слова заставили ее замереть.

— Домой? Завтра?

Он кивнул:

— Мне от тебя много не нужно. Я в состоянии добраться до супермаркета и принести запас готовой еды…

Кэрол слегка откинула голову назад, закрыла глаза, вздохнула. Гнев ее улетучился.

— Невозможный субъект, — произнесла она.

— Прости. Я не хотел путаться у тебя под ногами. Я просто хотел помочь тебе.

Она села.

— Раз уж я здесь, — сказала она, — просвети меня. Что ты обо всем этом думаешь? Что мы можем сделать теперь, когда Рэчел Даймонд фактически закрыла нам этот путь расследования?

— Я не думаю, что этот путь закрыт. Мне просто надо разработать другой подход.

— Сообщи, когда разработаешь. Хочу при этом присутствовать, — твердо заявила она. — Да, и вот еще что. Не было возможности тебе рассказать. — Она передала ему открытие экспертов насчет двух таймеров. — ОБТ считает, что это какая-то новая тенденция, терроризм в духе ИРА, когда бомбист выживает, чтобы снова взяться за свое. А мне вот кажется, что это ближе к твоей идее о наемном убийце. «Если таймер не сработает, я подорву бомбу на расстоянии, при помощи мобильника». Что-то в таком роде.

— Что-то в таком роде, — пробормотал он. — Мы все дальше и дальше отходим от сколько-нибудь достоверных предположений.

— Нам просто нужны неопровержимые доказательства. Я погрязла в двух делах, и по каждому улики какие-то неосязаемые.

Тони нетерпеливо мотнул головой:

— Найдешь Джека Андерсона — найдешь и улики. Я думаю, он связан с каким-то ядовитым садом.

— Ядовитый сад? Что это еще такое?

— Такой есть при замке Олнвик. Туда можно приходить, любоваться смертоносными растениями. Но рассказывают и о других садах, частных. У тех, кто специализируется на выращивании ядовитых растений. Ими уничтожали людей с тех пор, как существует человечество. Цикута, которая убила Сократа. Стрихнин, с помощью которого женщины в Средние века избавлялись от мужей. Рицин, который погубил Георгия Маркова в семидесятых. Если знаешь свое дело, можешь выращивать это у себя прямо на заднем дворе. Как бы этот пресловутый Джек Андерсон ни прятался, пока вынашивал свои тщательно продуманные планы, я думаю, что ты найдешь его ядовитый сад.

Кэрол округлила глаза:

— Всякий раз, когда мы с тобой вместе работаем, наступает момент, когда на тебя снисходит какое-то гениальное озарение, от которого я готова спятить, — заявила она. — И как мне на хрен использовать эту твою идею?

— А особенно тебя сводит с ума то, что, едва ты сообразишь, как использовать мою идею, она оказывается до раздражения полезной, — отметил он. — За это мне и платят.

— За что? За то, что ты раздражаешь других?

— За то, что я приношу пользу такими способами, которые недоступны другим. Иди домой, выспись, утро вечера мудренее. Есть вероятность, что к утру ты придумаешь.

— Ты так считаешь?

— Я не считаю, я знаю. Подсознание — хитрая штука. Лучше всего оно работает, когда мы спим. Да и кроме того, тебе в любом случае нужно как следует отдохнуть, чтобы потом подавать мне кофе после изнурительного дня, посвященного борьбе с преступностью.

Кэрол фыркнула:

— Запасись термосом и терпением. — Она поднялась. — Ну, до завтра.

Поцеловав его в макушку, она добавила:

— И не морочь моих сотрудников, предварительно не поговорив со мной. Хорошо?

Он улыбнулся, радуясь, что они помирились, не успев поссориться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вэл Макдермид читать все книги автора по порядку

Вэл Макдермид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайные раны отзывы


Отзывы читателей о книге Тайные раны, автор: Вэл Макдермид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x