Вэл Макдермид - Тайные раны
- Название:Тайные раны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-03076-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вэл Макдермид - Тайные раны краткое содержание
Тайные раны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Такое складывается впечатление. Во всяком случае, у доктора Блессинг. Я хочу, чтобы этим занялась ваша группа. Он был одним из нас, и теперь уже неважно, что произошло в конце его карьеры. Попробуйте выявить связь с делом Робби Бишопа, если она существует. Может быть, имеет смысл спросить у Тони, что он об этом думает, если он сейчас в состоянии. Понимаю, в этом есть определенная ирония судьбы, если вспомнить, какого мнения Кросс придерживался о Тони и его коллегах. Но мы бросим на это дело все наши возможности. Оставьте разговор с его вдовой до завтра, но уже сегодня вечером кому-то нужно побеседовать с этим врачом. Она должна сегодня допоздна работать в отделении неотложной помощи.
Он встал и взял с кресла свою фуражку.
— Мы, разумеется, сделаем все, что можем, — заверила его Кэрол. — Но в Брэдфилде сегодня произошло еще тридцать пять убийств. Мы пытаемся уделить максимальное внимание и им.
Брэндон с застывшим лицом повернулся:
— Предоставьте это Отряду по борьбе с терроризмом. Сосредоточьтесь на Томе Кроссе.
— Но позволю себе заметить, сэр…
— Это приказ, старший детектив-инспектор. В понедельник жду от вас предварительного отчета.
И он прошествовал к выходу, подчеркнуто прямой, как на параде.
— Но это же неправильно, — едва слышно пробормотала Кэрол. Она откинулась на спинку кресла и пять минут сидела, глядя в потолок. Потом вскочила на ноги и встала в дверном проеме: — А ну все ко мне, живо!
Все втиснулись внутрь, причем Кевин и Крис как старшие по званию потребовали себе кресла.
— Извините, что я вас сюда согнала, — проговорила Кэрол. — Но я не хочу, чтобы нам мешали. Сэм, приглядывай за главным входом. Начнем. Положение вещей вот какое. Я знаю, все вы, как и я, разгневаны и расстроены сегодняшним терактом в «Виктория-парке». Чудовищные переживания для каждого, кто в это вовлечен. Но наша работа — сделать все необходимое, задвинув в сторону наши эмоции. — Она взъерошила свои и без того лохматые светлые волосы и потрясла головой. — И я верю, что все вы точно так же, как и я, полны решимости это сделать. Единственная проблема — нам велели не расследовать тридцать пять убийств, которые сегодня днем произошли на нашей территории. Нам позволено разве что исполнять некоторые задания по поручению ОБТ, если они к нам обратятся. Не знаю, как насчет вас, а мне это не очень-то по душе. Я намерена развивать те линии расследования, которые у нас уже наметились. Наше положение по-своему уникально: теракт совершен в нашем районе, мы хорошо знаем этот район. Мы, разумеется, передадим результаты нашей работы Отделу по борьбе с терроризмом, но поначалу то, что мы выясним, останется при нас. Вероятно, это не особенно послужит на пользу нашей с вами карьеры, но я занимаюсь своим делом не ради славы. Если кто-то из вас недоволен таким поворотом, скажите сейчас. Я не затаю на вас зла, к тому же у нас есть много другой работы.
Она выжидательно оглядела их. Никто не шевельнулся.
— Ясно. В таком случае мы занимаемся этим все вместе. А теперь… — Она заметила, что Стейси подняла палец. — Да, Стейси?
— У нас уже есть ноутбук Юсефа Азиза, — сообщила та. — Кевин и Пола привезли из его дома.
Кэрол нахмурилась:
— Кто это — Юсеф Азиз?
— Тот самый бомбист, — объяснил Кевин и рассказал ей, что удалось обнаружить ему и Поле. — Мы не хотели вам звонить, пока вы были в ОБТ, — извиняющимся тоном добавил он.
— Ничего страшного. Молодцы, ребята. И как у тебя с ним продвигается, Стейси?
— Он пытался замести следы, но эти штуки у него раскиданы по всему жесткому диску. Рецепты ТПА, как сделать бомбу, как изготовить детонатор. Стертые мейлы, где он спрашивает о наличии разных химикатов на складе или в магазине. Я сейчас все копирую, поскольку потом мы ведь передадим эту машинку Отделу по борьбе с терроризмом. И вот что интересно… — Она умолкла: выходя за пределы своей специальности, она уже была не так уверена в себе.
— Да? — подбодрила ее Кэрол. — Интересно — что?
— Он какой-то молчальник, — заметила Стейси. — Если не считать уничтоженных писем о реактивах, на этом ноутбуке вообще нет никаких мейлов. Ничего, что указывало бы на существование сообщников. Все чисто. Либо где-то есть другой компьютер, либо они общались вживую, либо через СМС, либо он сделал это все в одиночку.
— На работе у него наверняка есть компьютер. Фирма семейная, у него, скорее всего, был к нему удаленный доступ, — проговорила Крис.
— Поздно, — откликнулась Стейси. — ОБТ уже его заполучил.
— Откуда ты знаешь? — спросила Крис.
— Новости по «Скай». Только что показали, как люди в черном проводят рейд в «Тканях номер один» и выносят оттуда электронику, — объяснила Стейси. — Я сразу увидела. Преимущество двух экранов.
— Спасибо, Стейси. Теперь нам есть над чем подумать, — отозвалась Кэрол. — И ведь у нас есть еще кое-что секретное, правда, Сэм?
Сэм расправил плечи, готовясь чуть-чуть поважничать:
— Я отлично провел время в «Виктория-парке». Когда Крис прислала нам по телефону сообщение, что подозреваемый — молодой человек азиатской внешности в комбинезоне и бейсболке, я как раз шел вдоль задней части той самой трибуны, и вдруг — что я вижу? — азиат, мужского пола, в бейсболке и комбинезоне. Так что я к нему сразу же подрулил. Оказалось, он даже не мусульманин. Зовут его Виджай Гупта, он уборщик. Я стал давать ему приметы бомбиста, а когда добрался до описания фургона «Электротехники люкс», то заметил, что он среагировал. Говорить об этом он не хотел, но, когда я на него нажал, признался, что видел похожий фургон в четверг вечером. Они с братом навещали кузена, который снимает комнату в Колтоне, и этот Гупта заметил фургон, потому что он был припаркован сзади, а не на дороге. В том месте, где они с братом обычно паркуются сами, чтобы не злить местных жителей. Он никогда раньше этого фургона не видел.
Сэм не мог сдержать самодовольную ухмылку.
— Ты успел выяснить адрес, прежде чем тебя поволокли на Скаргилл-стрит? — холодно осведомился Кевин.
— О да. — Сэм взял со стола Кэрол лист бумаги и маркер. Что-то написал, затем продемонстрировал всем. — Адресок я добыл.
— Нет, Сэм, никакого адреса ты не добывал, — твердо возразила Кэрол. — Давайте считать, что мы получили анонимное сообщение по телефону. У нас и без того тяжелые отношения с ОБТ, а если мы еще будем изо всех сил стараться усугублять положение… Мы получили звонок и решили его проверить, не тратя драгоценное время ОБТ. Такова легенда. А теперь еще пара вопросов. Пола, я знаю, теперь кажется, что с тех пор прошло сто лет, но удалось ли продвинуться в поиске Джека Андерсона?
Пола взглянула на Стейси, та покачала головой.
— Нет, шеф. Ничего нового.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: