Питер Джеймс - Убийственное совершенство
- Название:Убийственное совершенство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-03699-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Джеймс - Убийственное совершенство краткое содержание
Убийственное совершенство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Похоже на то. Если нас встретит машина.
Джон записал все детали на листе бумаги с логотипом отеля, вышел из Сети и в сотый раз включил видеоклип, который пришел утром. На экране снова появились лица Люка и Фиби.
Наоми обняла его за плечи.
— Я знаю, что мы хотели не совсем таких детей. Конечно, они далеко не идеальны, с ними трудно, но я просто не знаю, как буду жить, если с ними что-нибудь случится. Как ты думаешь, они еще живы?
— Конечно, живы, — уверенно произнес Джон. Наоми не должна была почувствовать ни малейшего сомнения в его голосе.
Они еще живы, подумал он. Должны быть живы. Эта съемка сделана сегодня утром, на экране новости CNN, и они живы. Где бы они ни были, кто бы их ни похитил, в эту минуту они должны быть живы. И все, что мы можем, — это делать то, что нам говорят. И надеяться.
Как и было условлено, Джон настрочил короткий имейл инспектору Пелхэму, чтобы тот не вздумал обратиться в итальянскую полицию:
Получено сообщение от Люка и Фиби. Мы находимся под наблюдением и в течение последующих двадцати четырех часов должны оставаться здесь, в отеле, и ждать дальнейших инструкций.
Через двадцать минут Джон опять подключился к Интернету. От инспектора Пелхэма пришел ответ:
Буду ожидать известий не позднее 15.00 по Гринвичу. Если до этого времени мы не получим от вас подтверждения, что все в порядке, то вступим во взаимодействие с полицией Италии.
Джон отсоединился. Потом позвонил портье и заказал такси до аэропорта на семь часов утра.
119
Сотни табличек, с именами, названиями отелей и компаний, предлагающих аренду автомобиля, на арабском и английском, буквально ошеломили их. Джон и Наоми уже прошли таможню и оказались в огромном зале прибытия, где столкнулись с шумной толпой встречающих. Они с беспокойством огляделись. АВИС, ХИЛТОН, ХЕРТЦ, ТОМАС КУК, ДОКТОР ХАУПТМАН… И наконец…
КЛАЭССОН.
Невысокого роста мужчина, по виду араб, в сером костюме с кругами под мышками, дешевой белой рубашке и простом черном галстуке, бойко поприветствовал их на ужасающем английском:
— Я Элиас. Вас возить.
Невзирая на протесты Джона, он подхватил чемодан и сумку с ноутбуком и, ловко лавируя в толпе, повел их к выходу.
После кондиционированной прохлады зала прилетов воздух показался им почти горячим. Было семь часов вечера, но на улице практически совсем стемнело; только на западе небо еще украшали багряные полосы. Вслед за водителем Джон и Наоми вышли на стоянку и проследовали к белому «мерседесу».
— Куда мы поедем? — спросил Джон.
Араб сверкнул белозубой улыбкой:
— Извиняйт, я плохо английский. Очень плохо, извиняйт.
Он поставил вещи в багажник, открыл заднюю дверь для Наоми, потом обежал автомобиль и распахнул вторую дверь перед Джоном. Через пять минут они выбрались с территории аэропорта и выехали на широкий проспект. Двигаясь в плотном потоке автомобилей, Джон рассматривал здания роскошных отелей, располагавшиеся по обеим сторонам. Пейзаж напомнил ему Лос-Анджелес.
Он решил попытаться еще раз:
— Куда мы едем?
Водитель обернулся и развел руками. Чехол на его сиденье был расшит бисером.
— Не точно!
Он снова взялся за руль, и Джон с облегчением выдохнул.
Автомобиль направлялся к выезду из города. Джон подумал, что дальнейшие вопросы бессмысленны, и молча уставился в окно. Через некоторое время они оказались на скоростном шоссе. Машин вокруг было совсем мало; фонарей тоже не было. Они мчались прямо в темноту, и первый раз за все это странное путешествие Джон забеспокоился.
Было одно соображение, о котором до этого момента он просто запрещал себе думать. Что, если во время штурма были захвачены далеко не все Апостолы? Что, если Люка и Фиби используют как наживку, чтобы заманить их с Наоми в ловушку?
Может, зря он не сказал инспектору Пелхэму правду?
Словно прочитав его мысли, Наоми подвинулась ближе и прошептала:
— Мне все это не нравится. Куда он нас везет, как ты думаешь?
— Я не знаю. — Он вытащил из кармана телефон и взглянул на экран. Пять квадратиков; сигнал отличный. По крайней мере, у них есть средство связи, если вдруг понадобится. Он сунул телефон обратно. Несмотря на работающий кондиционер, Джон уже успел взмокнуть. На нем были плотные джинсы, свитер с высоким воротом и кожаная куртка. Он снял куртку и положил ее на колени. — Тебе не жарко… — начал он, но тут же запнулся. Водитель сбросил скорость и включил правый поворот.
Они свернули на прямую и совершенно бесконечную боковую дорогу. Казалось, она вела прямо в пустыню. Джону стало совсем не по себе; он попытался разглядеть хоть что-нибудь вокруг, но за окнами царила абсолютная темнота.
Еще через пять минут автомобиль снова замедлил ход. Впереди показался комплекс каких-то промышленных зданий; территория была обнесена колючей проволокой и ярко освещена. Возможно, склады или что-то в этом роде, подумал Джон.
Они остановились напротив металлических ворот, возле будки охраны. Водитель опустил стекло и сказал несколько слов вооруженному секьюрити. Створки ворот разошлись, и они въехали внутрь. Джон сжал руку Наоми. Нервы обоих были натянуты как пружина. Неужели Люка и Фиби держат здесь?
Однако машина обогнула здания и как будто бы снова устремилась в пустыню. Джон ощутил запах керосина и вдруг понял, куда они направляются.
В свете фар из темноты выступили очертания реактивного самолета. Он был ненамного меньше обычного пассажирского лайнера.
— Похоже, наш загадочный тур продолжается, — сухо заметил Джон. Он чувствовал странное облегчение. Раз тут есть самолет, значит, их привезли сюда не для того, чтобы по-тихому прикончить.
Может быть, это тот самый «Гольфстрим», в который сели Люк и Фиби на аэродроме в Ле-Туке? В иллюминаторах горел свет; дверь в салон была открыта. Запах керосина стал заметно сильнее.
«Мерседес» остановился. Задняя дверь отворилась, и яркий свет на мгновение ослепил Джона. Водитель оживленно заспорил с кем-то по-арабски, но тут же утих.
— Выход, пожалста! — произнес он.
Они вылезли из автомобиля. Было уже совсем не так тепло, и теперь Джон обрадовался своей куртке и свитеру. Элиас вытащил из багажника чемодан и сумку с ноутбуком. Другой араб, сильно размахивая на ходу руками, проводил их до трапа.
Джон поднялся по ступенькам и вошел в салон. По обеим сторонам от двери, словно часовые, стояли поразительно красивые юноша и девушка лет двадцати. Оба были высокие и стройные; на обоих были ослепительно-белые спортивные костюмы и белые кроссовки. Юноша, загорелый блондин с изысканной стрижкой и точеными чертами лица, был похож на модель, сошедшую со страниц модного журнала. Девушка тоже напоминала топ-модель; у нее были светлые волосы, идеальная фигура и безукоризненная осанка. Ни он, ни она не улыбнулись. Лица у обоих были надменные и слегка презрительные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: