Франк Тилье - Переломы
- Название:Переломы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-02168-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франк Тилье - Переломы краткое содержание
Переломы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Отчего?
Брока слегка наклоняется. Поразительные изменения в поведении девушки в течение этих трех дней могут быть вызваны целым рядом причин. Истерия, истерический невроз со склонностью к театрализации, расстройства личности или, в случае особой извращенности, симуляция диссоциативного расстройства личности. Брока не допускает, чтобы увиденное как-то повлияло на него. Он уже имел дело с симулянтом, который откусил себе язык, чтобы изобразить кризис, а американские исследователи установили, что умные люди вполне могут симулировать ДРЛ. [11] ДРЛ — диссоциативное расстройство личности.
Поэтому он продолжает без обиняков:
— Первые результаты расследования показали, что, вероятно, его убили вы.
Алиса вонзает ногти в свою руку:
— Нет!
Ей кажется, что она уходит и возвращается, словно кто-то внутри ее пытается преодолеть барьер ее сознания и снова погрузить ее в черную дыру.
Врач кладет перед собой листок бумаги:
— Экспертиза показала, что в качестве орудия убийства был использован нож, принадлежащий Клоду Дехане, на котором обнаружены ваши отпечатки. Кроме того, следы укуса на правом предплечье доктора сравнили со снимками ваших зубов. Они полностью совпали. А также Фредерик Дюкорне сообщил нам, что в субботу вечером вы были полны решимости пойти к вашему врачу и вы были очень обозлены.
— Прекратите!
Доктор делает паузу.
— Давайте спокойно рассмотрим последовательность событий, которую удалось восстановить к настоящему времени, согласны? Утром восьмого числа вы находились вместе с вашим психиатром в Национальном центре научных исследований в Булонь-Бийянкур, где должны были пройти личностное тестирование. Вечером восьмого вы нанесли вашему отцу два удара ножом в грудь, в результате чего он был госпитализирован.
Алиса мотает головой. Она закрывает лицо руками, она не может ничего понять. Ей врут, ее пытаются вывести из равновесия. Скорее всего, это один из их мерзких психологических тестов.
— Не отрицайте. Вчера Доротея подтвердила нам это.
— Доротея вам…
— Позвольте мне продолжить. Ваш друг Фредерик Дюкорне рассказал, что подобрал женщину, бродившую по набережной в Кале, судя по всему, в состоянии шока. Полицейские осмотрели вашу машину, вашу квартиру: эксперты-криминалисты нашли в вашем душе, а также в багажнике следы крови и волокна ткани. Кровь двух разных групп. Вашего отца и… ваша. Доротея говорила о блузке, которую она сожгла, чтобы защитить вас. Вы отрицаете, что видели эту блузку у себя дома?
— Нет. Я действительно видела ее в душе. Но потом она исчезла.
— Продолжим. Вы находились в квартире этого человека, Фредерика Дюкорне, с ночи понедельника восьмого октября до среды десятого, а потом снова убежали.
— Он и мне это рассказывал, но я так и не смогла вспомнить.
— Это неважно, он помнит. После десятого вы вернулись к нему домой по собственной инициативе, чтобы попытаться понять, что скрывает от вас ваша память. Он помог вам, сопровождал вас. В разговорах вы признались ему, что сердиты на своего отца и на своего психиатра. Это так или нет?
Алиса падает на пол. Врач бросается, чтобы поднять ее.
Доротея резким жестом сбрасывает очки, они повисают у нее на груди.
— Уберите от меня ваши грязные лапы! И оставьте нас в покое раз и навсегда!
— Прошу вас, сядьте.
Психиатр возвращается за стол, а Доротея рвется в дверь, но наталкивается на двух полицейских.
— Я хочу выйти! Довольно меня здесь удерживали!
— Извините, мадемуазель, это невозможно.
Красную от злости Доротею хватают и вынуждают сесть на место. Психиатр отмечает явное изменение поведения пациентки, эти бесконечные метания между несколькими «я», которые уже в течение двух с половиной дней наблюдаются у Алисы Дехане и не дают ей времени высказаться.
— С вашего позволения я продолжу излагать факты. В субботу вечером вы отправились к Люку Грэхему. Вы проникли в его дом, вы…
— Почему вы говорите «вы»? Я не ездила к Люку Грэхему, туда поехала Алиса.
Доктор тщательно анализирует все ее поступки и жесты.
— Итак… Алиса проникла в дом Люка Грэхема, чтобы получить какие-то сведения относительно своего психического состояния. И там… Там случилось что-то, о чем Алиса не помнит, я прав?
— Я ничего про это не знаю, меня там не было. Вы начинаете разговор с Алисой, а заканчиваете с мной, я что-то не улавливаю. Вы что, хотите нас сбить с толку? Моя сестра — существо очень хрупкое, оставьте ее в покое.
Доктор помнит, что эта молодая женщина может притворяться и прятаться за разными стилями поведения, которыми она великолепно овладела.
— Вы знаете, куда делось досье на Алису, которое вел доктор Грэхем? Его записи, магнитофонные записи сеансов терапии?
— Нет.
— Как вы думаете, ваша сестра могла их украсть? Как по-вашему, способна она, например, разбить окно, чтобы проникнуть в кабинет своего психиатра?
Доротея стискивает зубы, она чувствует, что ее загоняют в ловушку. Наверное, они уже допросили Алису, и она, конечно, все им рассказала. Может быть, у них даже есть отпечатки ее пальцев.
— Это я виновата. Я попросила ее забрать мой дневник. Это я сказала ей, чтобы она влезла в окно.
Доктор, кажется, оценил ее искренность.
— И где же теперь этот дневник?
— Понятия не имею.
Покусывая кончик ручки, врач переворачивает страницу.
— В тот же вечер Алиса в сопровождении Жюли Рокваль отправилась к вашему отцу. Вы там тоже были, не так ли?
— Частично. Я нередко туда езжу.
— А вы можете мне объяснить, что именно там произошло?
Доротея обхватывает голову руками и упирается локтями в ляжки:
— Я не очень хорошо помню. Я… Я лежала на траве, Алиса, по-моему, только что уехала. И я увидела, как отец целится в меня из ружья, из старого дедушкиного «экспресс беттинзоли». Потом… Я не знаю, кажется, он меня ударил, но пришел Николя, и я тоже убежала.
— Вы убежали? Куда же?
— Я… Я не знаю. Не припомню.
— А у вашего отца есть другое ружье, кроме «экспресс беттинзоли»?
Доротея отвечает не задумываясь:
— Да, «сюперпоз дарне» двенадцатого калибра, оно висит в гостиной, между охотничьими трофеями. У него сильно попорчен приклад, но оно отлично стреляет.
— Вы разбираетесь в оружии. А пользоваться им умеете?
— Я в юности много охотилась вместе с отцом. Но Алиса всегда стреляла лучше меня. Она могла попасть в зайца с двухсот метров.
— А Николя умеет стрелять?
— Нет, конечно. Николя ничего не умеет делать, он только хнычет.
Психиатр подходит и внимательно смотрит на нее. Он похож на золотоискателя, который вглядывается в ручей, чтобы отыскать там драгоценные крупицы.
— Доротея Дехане, вы застрелили вашего отца из «сюперпоз дарне» двенадцатого калибра?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: