Том Клэнси - Медведь и Дракон

Тут можно читать онлайн Том Клэнси - Медведь и Дракон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Медведь и Дракон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-16612-2, 5-699-16614-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Том Клэнси - Медведь и Дракон краткое содержание

Медведь и Дракон - описание и краткое содержание, автор Том Клэнси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Китайскому дракону, растущему не по дням, а по часам, уже давно не хватало пищи – земля Поднебесной бедна природными ресурсами и не в силах удовлетворять потребности экономики. Коммунистические вожди КНР нашли выход из безнадёжной ситуации – они решили поживиться за счёт дряхлеющего русского медведя и захватить вновь открытые в Сибири гигантские месторождения нефти и золота. Казалось бы, победа неизбежна, но китайцы не учли весьма важный фактор. Соединённые Штаты Америки возглавлял молодой и деятельный президент Джон Патрик Райан, готовый ради торжества свободы и демократии во всем мире пойти на самые крайние меры…

Медведь и Дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Медведь и Дракон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Клэнси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На это не потребовалось много времени.

– Вызывали меня, господин министр? – спросил командующий морскими операциями, входя в кабинет министра.

– Адмирал, сейчас в Норфолке находится мой бывший подчинённый. Теперь он работает в ТРВ. Я поручил ему усовершенствовать ракетную систему «Иджис», чтобы она могла сбивать баллистические цели.

– Я что-то слышал об этом. Как продвигается его проект? – спросил Дейв Ситон.

– Он говорит, что готов к полномасштабному тесту. Но, адмирал, что будет, если китайцы запустят в нас одну из своих баллистических ракет CSS-4?

– Будет плохо, – ответил Ситон.

– Тогда почему бы нам не разместить ваши корабли с системами «Иджис» рядом с вероятными целями?

– Видите ли, сэр, системы «Иджис» ещё не готовы противостоять баллистическим целям, мы ещё не провели ни одного теста, и…

– Но это лучше, чем ничего? – прервал адмирала министр обороны.

– Немного лучше, пожалуй.

– Тогда возьмёмся за дело и не будем откладывать испытания в долгий ящик.

Ситон выпрямился.

– Слушаюсь, сэр.

– Начнём с крейсера «Геттисберг». Прикажите вооружить крейсер ракетами, которые ему нужны, и приведите его прямо сюда, – приказал Бретано.

– Я немедленно свяжусь с командующим Атлантическим флотом.

* * *

«Такой чертовски странной вещи мне ещё не приходилось видеть», – подумал Грегори. Этот корабль – не особенно большой корабль, меньше, чем тот, на котором он с Кэнди совершили круиз прошлой зимой, но всё-таки океанский корабль – опускался на лифте. Так называется плавающий сухой док. Они заполняли док водой, чтобы крейсер мог снова оказаться в воде, где будет проведено испытание работы нового винта. Моряки, которые работали в сухом доке, наблюдали за этим процессом со своих вышек – или как там называют надстройки на стенах сухого дока.

– Странно, сэр, правда?

Грегори почувствовал запах табачного дыма. Это должен быть главный старшина Лик. Он обернулся. Да, это Лик.

– Я ещё никогда не видел ничего подобного.

– Никому не приходится видеть это часто, за исключением парней, которые управляют этой штукой. Вы бы не рискнули пройти под днищем корабля?

– Пройти под десятью тысячами тонн металла? – отозвался Грегори. – Нет, не пробовал.

– Вы когда-то служили в армии, не правда ли?

– Я уже говорил вам об этом, верно? Уэст-Пойнт, школа парашютистов, школа рейнджеров – это было в то время, когда я был молодым и глупым.

– Так вот, док, ничего особенного. Интересно посмотреть, как крейсер собран, особенно купол сонара в передней части. Если бы я не был специалистом по радиолокации, то стал бы, наверно, работать с сонаром. Правда, теперь ребята, работающие с сонаром, большей частью сидят без дела.

Грегори посмотрел вниз. Вода просачивалась через серый металлический пол – палубу? – подумал он – сухого дока.

– Внимание на палубе! – раздался чей-то голос. Моряки повернулись и отдали салют, включая старшину Лика.

Это вошёл на палубу крейсера его командир, капитан первого ранга Боб Блэнди. Грегори встречался с ним только один раз, да и то они лишь обменялись приветствиями.

– Доктор Грегори.

– Капитан. – Они пожали руки.

– Как продвигается ваш проект?

– При моделировании все прошло удачно. Теперь я хочу попробовать остановить настоящую цель.

– Вас прислал сюда министр обороны?

– Не совсем, но он вызвал меня из Калифорнии посмотреть на технические аспекты этой проблемы. Я работал у него, когда он был во главе ТРВ.

– Вы ведь занимались противоракетной обороной, верно?

– Да, и программным обеспечением ракет «Иджис». Разные вещи. Говорят, что я один из лучших в мире экспертов по адаптивной оптике, ещё со времени противоракетной обороны.

– А что это такое?

– Мы называем это резиновым зеркалом. Пользуемся актуаторами, управляемыми компьютером, чтобы искривить зеркало для компенсации искажения в атмосфере. Замысел заключается в использовании этого для фокусировки энергетического луча от лазера, работающего на свободных электронах. Но замысел оказался неудачным. Резиновое зеркало действовало превосходно, но по какой-то причине – мы так и не поняли, по какой именно, – проклятые лазеры не смогли повысить мощность до уровня, на который мы надеялись. Не хватило необходимой мощности, чтобы сжечь корпус ракеты. – Грегори снова посмотрел вниз на сухой док. Да, на это требовалось немало времени, но, по-видимому, не хотели слишком резко опустить такую ценную вещь. – Я не был непосредственно занят этой работой, просто давал советы. Проблема оказалась чудовищно сложной с технической точки зрения. Мы колотили головами по каменной стене, пока это нам не надоело.

– Я знаком с механическими аспектами технологии, в основном с электрическими, но энергетика высоких мощностей не для меня. Итак, что вы думаете о нашей системе «Иджис»?

– Мне нравится радиолокатор. Он похож на «Кобра Дейн», установленный военно-воздушными силами на Шемии на Алеутских островах. Пожалуй, ваш радиолокатор даже более совершенный. Он может, наверно, поймать отражённый сигнал от Луны, если бы кому-то пришла в голову такая мысль.

– Это немного выходит за пределы рамок нашего задания, – заметил Блэнди. – Главный старшина Лик исполняет все ваши просьбы?

– Когда он уйдёт из флота, мы можем найти ему место в ТРВ. Мы являемся частью разрабатываемого проекта противоракетной обороны.

– А лейтенант Олсон? Ему вы тоже найдёте место?

– Он очень способный молодой офицер, капитан. Я думаю, что многие компании хотели бы заполучить его. – Если у Грегори и было слабое место, оно заключалось в его излишней правдивости.

– Мне следовало бы сказать что-нибудь, чтобы отговорить вас от этого, но…

– Капитан! – К ним подбежал матрос. – Получена «молния» от командующего Атлантическим флотом. – Он передал лист бумаги командиру крейсера. Капитан Блэнди расписался в получении и взял телеграмму. Его глаза сосредоточились на тексте.

– Вам известно, что министр обороны интересуется вашей работой?

– Да, капитан, известно. Я говорил с Тони несколько минут назад.

– Что вы ему сказали, черт побери?

– Почти ничего. Просто сообщил, что проект осуществляется успешно.

– Понятно. Чиф Лик, как обстоят дела с вооружением?

– Все в полном порядке, сто процентов, капитан. Нам предстоит работа, сэр?

– Похоже на это. Доктор Грегори, извините меня, но мне нужно увидеть своих офицеров. Чиф Лик, скоро мы отплываем. Если кто-нибудь из ваших людей сейчас на берегу, немедленно отзовите их на корабль. Пусть все знают об этом.

– Слушаюсь, сэр. – Он отсалютовал капитану, который поспешно пошёл вперёд.

– Вы не знаете, в чём дело?

– Не имею ни малейшего представления, чиф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Клэнси читать все книги автора по порядку

Том Клэнси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Медведь и Дракон отзывы


Отзывы читателей о книге Медведь и Дракон, автор: Том Клэнси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x