Том Клэнси - Медведь и Дракон
- Название:Медведь и Дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-16612-2, 5-699-16614-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Клэнси - Медведь и Дракон краткое содержание
Медведь и Дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Военно-воздушные силы не были родом войск, где униженность в почёте, но отсутствие крыльев лётчика на груди заставляло его поступать именно таким образом на протяжении всех десяти лет профессиональной карьеры.
Следующее поколение беспилотных самолётов будет нести вооружение, и, может быть, даже сумеет вести воздушный бой. Вот тогда он покажет этим надменным шофёрам истребителей, у кого настоящие яйца в военно-воздушных силах. А пока он удовлетворится тем, что собирает информацию, помогающую русским убивать Джо Чинка и всех его братьев, и если это была война «Нинтендо», то маленький Дэнни Таккер был, клянусь богом, петухом, расхаживающим в этом виртуальном мире.
– Вы принесли нам огромную пользу, майор Таккер.
– Спасибо, сэр. Рад прийти на помощь, – ответил Таккер со своей лучшей улыбкой маленького мальчика. «Может быть, я отращу себе большие усы». Он отложил эту мысль в сторону и отпил немного растворимого кофе из своего пакета с заранее приготовленной пищей – дополнительный кофеин был единственной вещью, которая помогала ему сейчас держаться на ногах. Но почти всю работу делал за него компьютер, и на его экране было видно китайское разведывательное подразделение, двигающееся на север.
– Сукин сын, – выдохнул капитан Александров. Он слышал о волчьих шкурах Гоголя по радио, но не видел их по телевидению, и при виде этого чуда у него перехватило дыхание.
Коснувшись одной, он почти ожидал, что она будет холодной и жёсткой, подобно проволоке, но нет, шкура походила на идеальные волосы идеальной блондинки…
– И кто это ко мне пришёл? – В руках старика была винтовка, и он смотрел на гостя определённо пристальным взглядом.
– Я капитан Федор Ильич Александров. А вы, думаю, Пётр Петрович Гоголь.
Кивок и улыбка.
– Вам нравятся мои шкуры, товарищ капитан?
– Я не видел раньше ничего подобного. Мы должны забрать их с собой.
– Забрать? Забрать куда? Я не собираюсь уезжать отсюда, – ответил Пётр Петрович.
– Товарищ Гоголь, мне дан приказ – увезти вас отсюда. Этот приказ поступил из штаба Дальневосточного округа, и потому его нужно выполнить.
– Никакой китаеза не сможет прогнать меня с моей земли! – прогремел его голос.
– Нет, товарищ Гоголь, но солдаты русской армии не оставят вас здесь умирать. Скажите, это та самая винтовка, из которой вы убивали немцев?
– Да, многих, многих немцев, – подтвердил Гоголь.
– Тогда поехали с нами, и вы сможете убить немало жёлтых оккупантов.
– Да кто вы такой?
– Командир разведывательной роты 265-й мотострелковой дивизии. Мы следили за китайцами в течение четырех долгих дней, а теперь собираемся дать им настоящий бой. Присоединяйтесь к нам, Пётр Петрович. Вы, наверно, сможете научить нас многим вещам, которые нам нужно знать. – Высокий молодой капитан говорил разумным голосом, не скрывая уважения к старому воину, которого тот заслуживал. Слова капитана убедили Гоголя.
– Вы обещаете мне, что я сделаю хоть один выстрел?
– Даю вам слово русского офицера, Пётр Петрович, – ответил Александров, кивнув головой.
– Тогда я поеду с вами. – Гоголь был уже одет по-походному – печь в хижине давно погасла. Он повесил на плечо старую снайперскую винтовку и сумку, в которой хранилось сорок патронов – он никогда не выходил из хижины, взяв больше сорока, – и пошёл к двери. – Помогите мне с моими волками, юноша.
– С удовольствием, дедушка. – И тут Александров обнаружил, какие тяжёлые эти волчьи шкуры. Но они с Буйковым сумели забросить их внутрь своего разведочного бронетранспортёра, и водитель повёл машину прочь от избы старого охотника.
– Где они?
– Примерно в десяти километрах отсюда. Мы были в визуальном контакте с ними в течение нескольких дней, но затем нам пришлось отступить.
– Почему?
– Чтобы спасти тебя, старик, – засмеялся Буйков. – Тебя и эти шкуры. Они слишком ценные, чтобы украшать тела китайских проституток!
– Я думаю, дядя Петя, правда, я не уверен в этом, – сказал капитан, – но я думаю, что настало время показать нашим китайским гостям настоящее русское гостеприимство.
– Капитан, смотрите! – воскликнул водитель.
Александров поднял голову и выглянул из башенного люка. Впереди стоял генерал и махал рукой, призывая его двигаться побыстрее. Через три минуты бронетранспортёр остановился рядом с ним.
– Вы Александров?
– Так точно, товарищ генерал! – ответил молодой капитан.
– Я генерал Синявский. Вы все сделали хорошо, мой мальчик. Спускайся сюда и поговори со мной, – приказал он грубым голосом, в котором, однако, звучала доброта.
Александров только один раз видел своего командира дивизии, да и то издалека.
Генерал не был крупным мужчиной, но вы вряд ли захотели бы встретиться с ним в рукопашной схватке внутри маленькой комнаты. Он жевал сигару, которая, по-видимому, погасла несколько часов назад, и его глаза сверкали.
– Кто это? – потребовал Синявский. Затем выражение его лица изменилось. – А, вы и есть знаменитый Пётр Петрович?
– Старший сержант Гоголь из Железной дивизии, – ответил старик с поразительным чувством собственного достоинства. Он отсалютовал генералу, и Синявский тут же приложил руку к виску.
– Я слышал, вы убили немало немцев во время войны. Сколько именно, сержант?
– Посчитайте сами, товарищ генерал, – сказал Гоголь, передавая ему свою винтовку.
– Это да, – заметил генерал, проводя рукой по многочисленным зарубкам, подобным зарубкам на «кольте» какого-нибудь американского ковбоя. – Вы действительно отличились. Но война – это занятие для молодого человека, Пётр Петрович. Позвольте мне отвезти вас в безопасное место.
Гоголь покачал головой.
– Капитан обещал мне один выстрел, иначе я отказался бы покинуть свой дом.
– Это правда? – Командир 265-й мотострелковой дивизии оглянулся вокруг. – Капитан Александров, мы выполним ваше обещание, предоставим нашему старому товарищу право на один выстрел. – Он указал на точку на карте. – Это должно быть хорошее место для вас, сержант. А затем немедленно увозите его отсюда, – приказал Синявский молодому офицеру. – Направляйтесь назад, к нашим оборонительным линиям. Они будут ждать вас. Да, молодой человек, вы отлично проявили себя, преследуя китайцев по всему пути. Ваша награда будет заключаться в том, что вы увидите, как мы встретим этих мерзавцев.
– Позади разведывательного заслона продвигаются мощные силы.
– Да, я знаю. Я следил за ними на экране телевизора полтора дня, но теперь наши американские друзья перерезали их каналы снабжения. Мы остановим их, и сделаем это вот здесь.
Александров посмотрел на карту. Действительно, это выглядело хорошим местом для обороны, перед которым открывался отличный огневой сектор. Но ещё лучше – великолепный путь для отступления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: