Грег Ховард - Мистер X

Тут можно читать онлайн Грег Ховард - Мистер X - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Совмаркет : ИМА-пресс, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мистер X
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Совмаркет : ИМА-пресс
  • Год:
    1989
  • Город:
    Ленинград
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Грег Ховард - Мистер X краткое содержание

Мистер X - описание и краткое содержание, автор Грег Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Долгие годы, во всех делах, в лицах всех преступников детектив продолжает искать одного-единственного — загадочного Мистера X.

Мистер X - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мистер X - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грег Ховард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Я не знаю кого мы преследуем если мы вообще преследуем когото а не - фото 2
* * *

Я не знаю, кого мы преследуем, если мы вообще преследуем кого-то, а не ищем ответ на вопрос. Если мы вообще не идем следом за шагами, отзвуки которых уже давно растаяли в тумане. Туман плотным покрывалом обволакивает все вокруг, приглушает их, и они остаются в тумане, безымянные и такие знакомые.

Когда я увижу его лицо, я его узнаю. Ну почему я никак к этому не привыкну, ведь это всегда так. Когда я переворачиваю тело…

Впереди слышится шаг. Только один шаг. Мне слышно, как Меллон что-то бурчит, бросаясь вперед. Один шаг, и туман с серой воронкой поглощает грузную фигуру Меллона.

— Джон, подожди! — кричу я, но он несется вперед. Нас, судя по звуку, разделяет около десяти футов. Я тоже бросаюсь бежать, и меня нагоняют полицейские, шедшие сзади. Они грохочут по мостовой и наталкиваются на меня.

— Да не шуми ты так, — рявкаю я на одного из них. Это Джекс. Он трусцой бежит подле меня. Кажется, будто наши ноги вообще не касаются тротуара. Но неожиданно звук меняется и сквозь туман пробивается какой-то слабый розовый цвет. Мы прекращаем бег. Улица перед нами заканчивается, и в нос ударяет запах моря. Я перебегаю через круг желтоватого света. Судя по галереям, мы на улице Джефферсона. Слева от меня видны неясные вспышки неонового света.

— Джон! — зову я, но эхо тонет в тумане.

* * *

Джейкс по-прежнему бежит рядом. Мы огибаем с разных сторон телефонную будку, встретившуюся на пути, и затем протягиваем друг другу руки, чтобы удостовериться, что мы снова рядом. Нам слышно тяжелое дыхание друг друга. Мы пытаемся обогнуть неожиданно выросшее перед нами из темноты дерево, поскальзываемся и падаем в сырую колючую траву. Так значит, мы уже в парке. Я услышал его шаги где-то по диагонали, и только я выбрался на дорожку, как что-то тяжелое грохнулось о землю прямо рядом с нами. Точно сырое дерево, рухнувшее на цемент. Никакого эхо. Затем послышался звук шагов, похожий на редкие аплодисменты в зале. Вот они и стихли. Я спотыкаюсь о Меллона, но не останавливаясь, продолжаю двигаться дальше. Кажется, я слышу, как он выругался. На ходу я задеваю урну для мусора, и вот мы снова около домов. Я провожу ладонью по стене, и влажный цемент наждаком царапает мне кожу. Вскоре я оказываюсь на углу. Здесь ветер немного разогнал туман. Я достаю пистолет и едва слышно снимаю с предохранителя.

Сквозь гул ветра я слышу его. Затем вижу, как он бежит между машинами, постоянно оглядываясь. Кажется, что его лицо струится, как лицо на той фотографии. Похоже, что он придерживает рукой полы своего плаща. Правой рукой уцепился за левый отворот. Должен ли, могу ли я выстрелить в вопросительный знак? Я прячусь за машиной. Я громко кричу. Вдруг явственно слышен звук шагов, и в этот момент Джейкс стреляет. Что ж, второй на его счету. Он подскакивает от неожиданности, когда я появляюсь подле него. Нервы сдают.

* * *

Несколько мгновений я так и стою на том же месте. Опять нерешительность. На моем счету тоже двое. У меня такое чувство, будто голова пропиталась этим проклятым туманом, но я заставлю себя идти. Я иду медленно, чтобы прихрамывающий Меллон мог догнать меня. Он протягивает мне флягу. Виски, кажется, лишены вкуса, однако я делаю еще глоток.

— Могут быть неприятности, — ворчит он. — Надеюсь, у него окажется пистолет.

Я оборачиваюсь и смотрю на Меллона. Он пожимает плечами.

Или хотя бы, что этот ублюдок мертв.

Я не был обязан стрелять в него. Это был всего лишь вопрос, а не преступник. Но когда я перевернул труп на спину, я узнаю его. У меня странное чувство, что я узнаю его. Какое-то лицо, сохранившееся в моей памяти, лицо из толпы или из-за угла. Может быть, с фотографии.

* * *

Он лежит в луже в радужных разводах. Он мог и не быть убийцей. Он мог быть иностранным дипломатом. Или нью-йоркским официантом. Меллон бросает на меня вопросительный взгляд.

— Фотография, — говорит он.

— Угу, — отвечаю я. Я держу ее в кармане, как пятого туза в покере. Из-за Меллона мне приходится ходить им. Слишком рано.

— Дай-ка взглянуть, — просит он. Я даю ему снимок лицом вниз, а сам направляюсь к телу. Я уже было поднимаю ногу, чтобы перевернуть его, но вместо этого наклоняюсь ближе к мертвому.

— Осторожно, — советует Меллон, не отрывая глаз от фотографии.

Он действительно далеко, или все это из-за тумана? Я переворачиваю труп. Интересно, будут ли глаза смотреть сквозь меня, за меня? Стекающая с него грязная вода делает его даже слишком похожим на фотографию. Я ее четко вижу своим мысленным взором. Глаза почти полностью открыты, но в них только туман. Белесый туман клубится в них, будто это духи тех реактивов, короткая жизнь которых уже сгорела. Когда я снова опускаю его на землю, в воду соскальзывает пистолет. Круги на воде сливаются с кругами на его лице.

* * *

Меллон подходит ко мне, шлепая по воде. Волны от его шагов заливают расплывающееся лицо. Я слышу приближающуюся сирену патрульной машины.

— Это тот парень, которого ты ищешь? — говорит Меллон, рассматривая фотографию. Я поворачиваюсь и бреду по воде прочь.

— Нет, это не он, — отвечаю я. Я продолжаю искать его. Я продолжаю искать.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грег Ховард читать все книги автора по порядку

Грег Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мистер X отзывы


Отзывы читателей о книге Мистер X, автор: Грег Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий