Луанн Райс - Ящик Пандоры
- Название:Ящик Пандоры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-138249-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луанн Райс - Ящик Пандоры краткое содержание
Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.
Ящик Пандоры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она взглянула на детей. Они оба плакали.
— Мамочка, папочка, не ссорьтесь! — воскликнула Гвен. Чарли прижался к Салли.
— Дети, а поехали прокатимся, — предложил Дэн. — Подготовимся для поездки на Блок-Айленд. Может, сыграем в мини-гольф и поедим мороженого. Мамочка с нами не поедет. У нее другие дела. Но мы повеселимся, Гвен, Чарли, я обещаю.
Салли вошла в дом, поднялась в свою комнату и легла на кровать. Слова Форда, сказанные Дэну, преследовали ее, но она убедила себя, что он просто злился, что, как сказал Дэн, он был безумцем. Конечно же он находился под влиянием алкоголя и был психически не здоров. Несколько часов спустя она услышала, как все вернулись домой, но не могла спуститься вниз и встретиться с ними лицом к лицу, даже со своими детьми. Запахло гамбургерами, Дэн готовил ужин.
Салли не спала всю ночь. Дэн ночевал в комнате для гостей и спустился вниз еще до рассвета. Она услышала, как тихо закрылась входная дверь. Он завел машину и уехал. Она сразу же пошла на кухню, сварила кофе и выпила его на заднем крыльце, обдумывая, что делать дальше. С упавшим сердцем Салли слушала, как встают дети, но, когда они появились внизу, она приготовила на завтрак яичницу-болтунью, как будто ничего не случилось. Никто не упоминал о Форде.
Был четверг, и они радовались последнему школьному дню перед поездкой на Блок-Айленд. Салли провела их до конца подъездной дорожки в половине восьмого, поцеловала на прощание и пожелала им хорошего дня в школе. Они обняли ее, как всегда, и помахали со ступенек школьного автобуса.
Написав письмо Форду, Салли почувствовала себя немного лучше. Она сложила листок и вложила его в конверт. Она никогда не смогла бы открыто поговорить с Фордом, таким злобным и мстительным, при личной встрече, но ей нужно было, чтобы он узнал о том, что она чувствует, прочитал то, что она должна сказать. Салли не знала, где он живет, есть ли у него собственное жилье, но она знала, что может оставить письмо там, где он уж точно его получит. А если еще и встретит его, у нее будет к нему вопрос.
Дорога до Катамаунт-Блаффа стала уже потрясающе знакомой, почти привычной. Охранник, сегодня офицер Бен Маркхэм, жестом показал ей проезжать. Она так часто тут бывала, работая во всех четырех домах, что полицейские не при исполнении, дежурившие на въезде, уже больше не останавливали её.
Часы показывали семь сорок пять, и солнце только-только поднялось над вершинами деревьев, растущих вдоль дороги. Вдалеке, позади последнего дома в утреннем свете сверкали воды пролива Лонг-Айленд.
Она проехала мимо владений двух своих клиентов, Коффинов и Локвудов. Проезжая мимо дома Хоуков, Салли отвела взгляд и даже не могла дышать, не могла вынести мысли о том, что увидит Эдварда или Слоан. Или Эдварда со Слоан. Подъехав на круговую дорожку у дома Чейзов, Салли сжала руль и задумалась, что делать дальше. Черного «Порше» Форда не было, но перед крыльцом стоял почти такой же красный.
Жители Катамаунт-Блаффа получали почту в небольшом почтовом отделении на полпути к Хаббардс-Поинт на Шор-Роуд. Но у них были «светские почтовые ящики» — небольшие трубки, прибитые к столбам в земле. Четыре семьи использовали их между собой для неофициальных записок и приглашений. Салли стала сворачивать конверт в трубочку, чтобы засунуть его в желобок, но тут открылась входная дверь. Она быстро спрятала письмо за спину.
Александр, близнец Форда, вышел на улицу. Она видела его пару раз, когда переделывала их кухню. По сравнению со своим братом он выглядел обычным. В то время как Форд обладал той же целенаправленной магнетической энергией, как и его отец, Александр был тихим, покладистым. Форд с самого начала заявил о себе: все время ошивался рядом с Салли, расспрашивал её о себе, пил кофе больше, чем стоило в его возрасте, лишь бы оказаться на кухне. Затем демонстрировал свое тело, плавая в бассейне Хоуков. Александр же казался таким застенчивым, что Салли совсем не успела его узнать.
— Здравствуйте, миссис Бенсон, — поприветствовал Александр с верхней ступеньки. Он уже слегка загорел, а пряди его светлых волос, похоже, выгорели на солнце и от морской воды. Он выглядел обеспокоенным, но попытался улыбнуться.
— Как у вас дела?
— Нормально, Александр, — ответила она.
— Вы не видели Форда сегодня? — спросил он.
— Почему ты меня спрашиваешь об этом? — ошеломленно спросила она.
— Потому что он сказал мне вчера, что собирался увидеться с вами, и с тех пор мы его не видели. Мы беспокоимся.
— Не видела, — ответила Салли. Она нервничала и испытывала неловкость. Она надеялась просто оставить конверт и исчезнуть. Салли попыталась засунуть его в задний карман джинсов, но уронила на землю.
— Это для моих родителей? — поинтересовался Александр, заметив конверт.
Салли заколебалась.
— Это записка для твоего брата, — ответила она и наклонилась, чтобы подобрать конверт.
Александр выглядел озадаченным.
— Почему вы ему написали?
— Неважно, — произнесла она, попятившись назад. — Отдам ее ему в другой раз.
— Пожалуйста, скажите мне, — попросил Александр, делая шаг вперед. — Пожалуйста. Я знаю, что он был расстроен, когда поехал к вам. Если вы можете рассказать мне, что произошло…
— Он был очень пьян, Александр, — ответила Салли. — Ему не стоило садиться за руль.
— Вы его остановили? — спросил он дрожащим голосом.
— Не было времени. Он был очень зол и просто умчался.
Сердце Салли бешено колотилось. Александр оставил входную дверь открытой, и Салли увидела Клэр, стоящую внутри. Она вышла на крыльцо, положила руку на плечо Александра. Он слегка повернулся, чтобы посмотреть на нее, и Клэр тепло улыбнулась ему.
— Привет, Салли. Александр очень волнуется за брата, — пояснила Клэр.
— Салли сказала, что он вчера уехал от нее пьяный, — сказал Александр. — Ты разве не волнуешься?
— Конечно, волнуюсь, — ответила Клэр.
— Она написала ему записку, — поведал Александр. — Я хочу, чтобы она рассказала нам, о чем там написано… Она была последней, кто видел его. Это может дать мне подсказку.
— Александр, это личное дело Салли и Форда, — сказала Клэр.
Салли покраснела, и ей захотелось убежать. Она вспомнила, как Эдвард говорил ей, что Клэр была со Слоан, когда Форд рассказал ей. Значит, Клэр все знала. Когда Салли встретилась с ней взглядом, она увидела, что Клэр смотрит на нее с сочувствием.
— Я, пожалуй, поеду, — произнесла Салли. — Надеюсь, он скоро вернется домой, Александр.
— Миссис Бенсон, я знаю, что он поехал к вам, чтобы выяснить отношения, — сказал Александр. — Он мне рассказал. Я говорил ему, что не стоит этого делать. Я действительно не знаю, что произошло между вами… Он не вдавался в подробности… Но, когда Форд поехал к вам домой, он был просто взбешен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: