Ирса Сигурдардоттир - Прощение

Тут можно читать онлайн Ирса Сигурдардоттир - Прощение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирса Сигурдардоттир - Прощение краткое содержание

Прощение - описание и краткое содержание, автор Ирса Сигурдардоттир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полиция Рейкьявика расследует похищение шестнадцатилетней девушки. Преступник снял серию видеороликов, на которых зареванная жертва просит за что-то прощения. Эти видео были разосланы через приложение «Снэпчат» всем ее подписчикам.
Через несколько дней девушку находят мертвой. Рядом с телом обнаруживается листок бумаги, на котором пропечатана жирная цифра 2.
И снова расследование ведут полицейский Хюльдар и детский психолог Фрейя. Они выясняют, что убитая была далеко не таким ангелом, каким ее описывают учителя и подруги. Но кто мог разозлиться на школьницу до такой степени, чтобы решиться на ее убийство?
Тем временем прямо из дома похищают пятнадцатилетнего подростка. И снова — серия видео с извинениями, разосланная подписчикам. Как и лист бумаги с цифрой 3, обнаруженный прямо на месте преступления.
Значит ли это, что похищения продолжатся? И… как насчет жертвы номер 1?

Прощение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Прощение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирса Сигурдардоттир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отстрелить нижнюю половину лица? — повторил Гвюдлёйгюр, потрясенный услышанным.

— Да. У нее нет нижней челюсти. И языка. Поэтому она не может говорить.

— Боже мой… — Хюльдар попытался представить, как это выглядит, и не смог. Подавив любопытство, он лишь спросил, можно ли решить проблему с помощью современных методов пластической хирургии, поставив, например, искусственную челюсть или приживив новую.

Женщина снова пожала плечами:

— Может быть. Но тогда это было невозможно. Лицо просто залатали. Теперь, когда она живет с нами, не исключено, что ее удалось бы убедить рассмотреть существующие варианты. Я на это надеюсь. Сама я ее лицо не видела, но понимаю, какой это ужас.

— Значит, вас в ее комнату не пускают?

— Пускают, конечно, но она носит маску.

Полицейские неуверенно кивнули. Заметив их растерянность и смущение, смотрительница добавила с ноткой оптимизма:

— Мы все же надеемся на перемены. Отец, хотя и желал дочери самого лучшего, не мог обеспечить полноценный уход. Она не получила должного лечения. Конечно, я не сомневаюсь, что отказ встречаться с другими людьми — ее желание, но ему следовало бы проконсультироваться со специалистом.

— Хотите сказать, что за два десятка лет после того случая она ни разу не выходила из дома? — недоверчиво спросил Гвюдлёйгюр.

— Очевидно, нет. Там, где она жила, кажется, было что-то вроде огороженного настила, чтобы выходить и дышать свежим воздухом, но с другими людьми контактов не было. Согласно договоренности, отец заплатил за пристройку с выходом в сад и, вероятно, предполагал, что так оно и останется, но у нас другое мнение. В конце концов, его смерть может стать началом перемен к лучшему.

Детективы молчали, и смотрительница замялась, словно не зная, что еще сказать. Потом, сцепив пальцы, предложила проверить, не согласится ли Лёйвхильдюр встретиться с ними.

— Хотя, конечно, я ничего не гарантирую.

Добавив, что снимать обувь необязательно, она провела их в большую гостиную, где несколько жильцов смотрели телевизор. Прикованные к экрану разворачивающейся на нем драматической сценой, зрители не обратили на полицейских ни малейшего внимания. Смотрительница попросила подождать и исчезла в глубине коридора. Издалека донесся негромкий стук, звук открываемой двери и женский голос. Разобрать слова мешал шум телевизора. Через несколько секунд она вернулась.

— Удивительно, но вас хотят видеть.

Входу в комнату предшествовал коротенький инструктаж.

— Хотя Лёйвхильдюр не может говорить, она многое понимает, так что будьте тактичны. Если не возражаете, я хотела бы присутствовать, поскольку хорошо интерпретирую язык ее тела и настроение. Если скажу, что нужно остановиться, заканчиваем. Это серьезно. Не хочу, чтобы она расстроилась. О’кей?

Они кивнули. Смотрительница заглянула в небольшую кофейную комнату и попросила сидящего там молодого человека побыть вместо нее в приемной. Тот оторвался от телефона и поднялся, не проявив к гостям ни малейшего интереса.

В отличие от больничных палат, номера на двери комнаты не было, только имя, выложенное разноцветными деревянными буквами. Об этом, наверное, позаботился Мёрдюр: на других дверях ничего подобного не было, хотя все они выглядели по-разному, чтобы избежать единообразия.

Смотрительница легонько постучала и, не дожидаясь ответа, открыла дверь, жестом предложив детективам войти.

Жилое пространство походило скорее на гостиничный номер, чем на квартиру: больше обычной спальни, но меньше некоторых студий, видеть которые доводилось Хюльдару. Места хватило лишь для широкой кровати, крошечного кухонного уголка, двухместного дивана, компактного буфета и шкафа, который не удовлетворил бы потребности ни одной знакомой Хюльдару женщины. Были еще заставленные книгами полки и большой телевизор, настроенный на тот же канал, что и телевизор в гостиной, хотя качество изображения было ужасное. И все же, несмотря на ограниченное пространство, здесь было уютнее, чем в его собственной квартире.

Над кроватью висели два больших плаката «Звездных войн», а на буфете стояли фотографии в рамках, изображавшие маленькую девочку и улыбающуюся женщину. На подоконнике стояли два горшка с какой-то растительностью, а занавески — задернутые, хотя на улице было темно — не подошли бы ни одному государственному учреждению. Вид из окна и садовой двери ограничивался высоким забором. Рядом с книгами стояли статуэтки и украшения, больше подходящие молодой девушке, чем женщине за тридцать. Возможно, это были реликвии жизни до несчастного случая, того самого, который полностью отрезал ее от внешнего мира.

Взгляд Хюльдара, недолго задержавшись на мебели и украшениях, скользнул к стоявшему у стены плетеному сундуку, крышка которого была открыта словно нарочно, чтобы продемонстрировать коллекцию масок. Некоторые он узнал, в том числе Гая Фокса, которую использовала группа «Анонимус» [19] Международная группа активистов и хакеров, известная своими кибератаками против ряда правительственных учереждений и агентств, а также слабой связью между собственными узлами. ; «Крик», красноглазую маску из «Пилы», зеленую Черепашку-ниндзя и Белого штурмовика из «Звездных войн». А еще там была блестящая черная маска Дарта Вейдера, которая как будто смотрела на него с вызовом — ну же, возьми. Хюльдар кашлянул, но Гвюдлёйгюр уже рассматривал сундук и его содержимое с не меньшим интересом. Затем оба повернулись к самой Лёйвхильдюр, неподвижно сидящей на краю кровати, выпрямив спину.

Крупная, широкая в кости, она привлекла внимание не телосложением, а маской: белое как мел лицо, черные впадины вокруг глазных щелей, кроваво-красные губы и шрамы, тянущиеся от обоих уголков рта. Все это венчали зачесанные назад зеленые волосы. Хюльдар оказался лицом к лицу с заклятым врагом Бэтмена, Джокером. Ситуация была настолько гротескная, что на мгновение все мысли улетучились, и он просто замер, разинув рот, как идиот.

Сопровождавшая их молодая женщина не проявила ни малейших признаков беспокойства. Достав пульт дистанционного управления из матерчатой сумки, висевшей у изголовья кровати, она выключила телевизор, вернула пульт на место и обратилась к Лёйвхильдюр:

— Это полицейские, о которых я говорила. — Она понизила голос и оглянулась на детективов: — Боюсь, у них для вас плохие новости.

Хюльдар заставил себя сосредоточиться.

— Здравствуйте, Лёйвхильдюр. Меня зовут Хюльдар, я полицейский. — Он чувствовал, что она смотрит на него через дыры в маске, но дружелюбно или враждебно, определить не мог. Чутье подсказывало, что недружелюбно, но это ничего еще не значило. Возможно, дело было в неприятных ассоциациях, связанных с образом Джокера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирса Сигурдардоттир читать все книги автора по порядку

Ирса Сигурдардоттир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прощение отзывы


Отзывы читателей о книге Прощение, автор: Ирса Сигурдардоттир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x