Лив Константин - Незнакомка в зеркале [litres]
- Название:Незнакомка в зеркале [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент МИФ без подписки
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:9785001699804
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лив Константин - Незнакомка в зеркале [litres] краткое содержание
Тем временем в пригороде Бостона заботливый отец семилетней дочери Джулиан ищет пропавшую жену и мать.
Эддисон могла бы вернуться в семью… или создать новую. Вот только какой из сценариев для нее настоящий?
На русском языке публикуется впервые.
Незнакомка в зеркале [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эпилог. Год спустя
Джулиана признали виновным в убийстве при смягчающих вину обстоятельствах, и сейчас он отбывает двадцатипятилетний срок. Все его деньги у меня в доверительном управлении и используются только для нужд Валентины. Я продала его дом и сняла маленький кейп-код в пригороде Лексингтона, там полно детей, и ей есть с кем играть. Формально я ее приемная мать; я еще не окончательно доказала суду по семейным делам, что я – полноценная мать. Моя любовь к Валентине только растет, и я жду не дождусь, когда официально смогу назвать ее своей дочерью.
Я еще не рассказала ей правду об отце и о биологической матери. Ее врач тоже считает, что лучше подождать. Она думает, что папа уехал работать в другую страну, и мы все время обсуждаем, когда и как сказать ей, что он не вернется. Когда она подрастет и узнает некоторые факты, возможно, она захочет навестить его, но пусть решает сама. А пока что Джиджи и Эд стали ей бабушкой и дедушкой, и их участие в ее жизни частично смягчило утрату семьи. Я бы с удовольствием переехала вместе с ней в Филадельфию, к ним поближе, но не могу переселиться в другой штат, пока не удочерю ее. Надеюсь, этот день не слишком далек.
Это не единственная причина вернуться в Филадельфию. Я снова сблизилась с Хейли, мы разговариваем по несколько раз в неделю. Гэбриел взял в галерее отпуск, чтобы «вправить себе мозги», как она выразилась, и некоторое время работает в Индии, в организации, помогающей бездомным детям. С той ужасной ночи в полиции, когда мы распрощались, я не видела и не слышала его, но Хейли сказала, что через месяц он возвращается домой, и пригласила меня в гости отметить его приезд.
Я ответила, что подумаю. И думала, честно говоря, довольно долго. Представила, каково это в реальности: увидеть его после долгой разлуки, обнять, может быть, даже начать все сначала. Но за год многое может измениться, и реальность так долго ускользала от меня, что я не собираюсь позволять себе фантазии. Пока мне достаточно знать, что во мне не осталось пробелов, я знаю себя и избавилась от сомнений, портивших мне жизнь. Чем бы ни закончилась история с Гэбриелом, я буду двигаться вперед: у меня есть цель и надежда.
Я стараюсь примириться с утратами и учусь быть благодарной за то, что имею. Теперь, глядя в зеркало, я узнаю свое отражение. И оно мне нравится. Очень нравится. Я даже начинаю ценить все, что пережила: и плохое, и хорошее. Ведь именно испытания сделали ту женщину, которая смотрит на меня из зеркала сегодня. Эта женщина учится чувствовать себя свободно не только за камерой, но и перед ней. Эта женщина больше не незнакомка.
Слова благодарности
Мы безмерно благодарны нашим читателям и надеемся и дальше развлекать и удивлять вас. Выражаем признательность прекрасным продавцам книг и библиотекарям: ваша поддержка для нас чрезвычайно важна.
Редкая удача – любить свою работу и любить тех, с кем работаешь. Сердечная благодарность замечательной команде издательства «Харпер Коллинз». Джонатан Бернем и Даг Джонс – спасибо вам за постоянную поддержку. Огромное спасибо Эмили Гриффин, нашему талантливому и мудрому редактору, она из тех, кто доводит работу до совершенства и помогает авторам раскрыть их лучшие качества. Благодарим Хезер Дракер, нашего блестящего, неутомимого рекламного агента, – нам повезло попасть в такие надежные руки. Глубокая признательность Кэти О’Каллахан, несравненному гуру маркетинга, и чудесным отделам продаж, маркетинга и производства. Мы также благодарны Вирджинии Стэнли и фантастическому отделу взаимодействия с библиотеками за энтузиазм и неизменную поддержку. Выражаем искреннюю признательность Миранде Оттивелл за то, что своим орлиным взглядом замечала погрешности в контексте или хронологии и помогала быть точными в мельчайших подробностях. Горячо благодарим Джулию Виздом, Кэтрин Чешир, Флисс Денэм и всю команду британского подразделения «Харпер Коллинз» за креативность и все, что вы делаете для нас из-за океана.
Бернадетт Бейкер-Бомэн, наш выдающийся литературный агент, все началось с тебя. Мы в неоплатном долгу перед тобой за веру в нас и за то, как разумно и твердо ты направляешь наш творческий корабль. Ты идеальный партнер. Виктория Сандерс и сотрудники ее агентства – спасибо за все, что вы для нас делаете. Мы счастливы с вами работать.
Дана Спектор, непревзойденный агент по правам на экранизацию, от всего сердца благодарим за решительные старания воплотить наших персонажей в кино, за то, что ведешь нас и веришь в наши истории.
Трэвис Сил, громадное спасибо за то, что поделился своими обширными знаниями о Филадельфии и любовью к этому городу – они бесценны. Шэрон Сил, спасибо за то, что познакомила нас.
Стивен Б. Тэйблинг III, отставной лейтенант департамента полиции Балтимора, – благодарим за то, что всегда были на связи, когда требовалась консультация по очередному вопросу о полицейском делопроизводстве. Ваша готовность помочь не знает границ.
Спасибо специальному агенту Крису Мангеру за помощь в вопросах о деятельности правоохранительных органов; вы щедро делились с нами своим временем, знаниями и дружбой.
Тысяча благодарностей нашим первым читателям: Ди Кэмбелл, Хани Константин, Линн Константин и Синди Грэм – за внимание и драгоценные отзывы.
И наконец, спасибо нашим семьям. Все это возможно только благодаря вашей любви и моральной поддержке. Рику и Колину: вы наша каменная стена и наша опора – и самое блестящее достижение этих сестер .
Об авторе
Лив Константин – псевдоним сестер Линн Константин и Валери Константин, авторов международных бестселлеров из подборки Книжного клуба Риз Уизерспун: «Последняя миссис Пэрриш», «Когда мы виделись в последний раз», «Жена-охотница». Их произведения признаны критикой и удостоились похвал газет и журналов: «Ю-Эс-Эй Тудэй», «Санди Таймс», «Пипл», «Гуд Морнинг Америка» и многих других. Книги Лив Константин переведены на 27 языков, права на издание проданы в 32 страны. Романы также экранизировались для кино и телевидения. Больше информации об авторе вы найдете на сайте livconstantine.com.
Над книгой работали

Руководитель редакционной группы Ольга Киселева
Ответственный редактор Надежда Молитвина
Литературный редактор Юлия Гузева
Арт-директор Яна Паламарчук
Дизайн обложки Юлия Девятова
Корректор Надежда Болотина
ООО «Манн, Иванов и Фербер»
mann-ivanov-ferber.ru
Сноски
1
Пер. Д. Вознякевич. Здесь и далее прим. пер.
2
Хоуп ( англ. hope) значит «надежда».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: