Андреас Грубер - Лето возмездия
- Название:Лето возмездия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреас Грубер - Лето возмездия краткое содержание
Лето возмездия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тем временем Хокинсон вцепился в руль. Машина сделала опасный маневр, приблизившись к крутому утесу. Она выглянула из машины. Два колеса еще были на асфальте, а из под двух других в пропасть отлетала галька.
Лицо Хокинсона было белым как скальный известняк. По лбу катился пот. Он как гонщик резко вывернул маленький спортивный руль и хаотично переключил на низшую передачу, так что взревела коробка передач.
В конце крутого поворота ему, наконец, удалось взять контроль над машиной.
Шестьдесят пять километров в час.
Машина продолжила по инерции катиться и на ближайшей возвышенности он направил ее на обочину и остановился в нескольких метрах от скал. Под ними, на расположенном впереди скальном островке, располагался маяк.
Хокинсон затормозил. Мотор все еще тарахтел вхолостую.
По радио играла «Stairway to Heaven».
- Невероятно! - Лиза убрала волосы с лица.
Хокинсон обмяк в сиденьи. У него дрожали руки. Наверняка, он был в шаге от инфаркта.
Зато Лиза была оживленной как никогда. Она ерзала на сиденье.
- Поздравляю, Эдди, ты еще жив. Какое имя стояло последним в списке?
Хокинсон даже не взглянул на нее.
- Выходите, - тяжело дыша сказал он. - Немедленно!
Одно быстрое движение, и она уже сидела верхом на нем. Он хотел запротестовать, но не успел даже поднять руки, потому что Лиза схватила шарф и потянула за оба конца.
Несколько жемчужин оторвались и, подпрыгивая, покатились по полу машины.
- Я не знаю, - хрипел Хокинсон.
- Имя! - орала Лиза.
Она потянула еще сильнее. Шелковый шарф глубоко врезался в его шею, так что поверх него выступили складки кожи. За несколько секунд его лицо стало темно-красным. Он пытался схватить ее за волосы, но Лиза так затянула шарф, что у мужчины выпучились глаза, а из глаз полились слезы.
- Имя! - крикнула Лиза.
Он не произнес ни слова. Из открытого рта, словно разбуxшее инородное тело, свисал язык.
Она и сама не знала, откуда у нее было столько силы. Ей даже не пришлось особо прилагать усилия, чтобы до такой степени затянуть шарф, что, казалось, у Хокинсона вот-вот голова упадет с плеч.
Психически больные часто обладают огромной, необъяснимой силой... Кто это сказал? Марти? Доктор Гесслер?
- Имя, - прошептала она.
Однако Хокинсон уже давно не мог ответить. Его глаза уставились в голубое небо, где вокруг машины кружили чайки. Возможно, он уже тоже был там. Нет, не там наверху, поправила она себя и посмотрела на поблескивавший от жары асфальт. Этот парень жарился в аду. Лиза отпустила его.
Хокинсон не пошевелил глазами. Его голова упала набок.
Лиза быстро посмотрела на маяк, затем в обе стороны дороги. Не было видно ни людей, ни машин. Сколько у нее оставалось времени?
Она выскочила из машины, пристегнула Хокинсона ремнем безопасности. После этого поймала шелковый шарф, болтавшийся на ветру и забралась с ним под машину.
Пахло бензином и обгоревшей резиной. Лиза обмотала конец шарфa вокруг подвески задней оси. Нельзя, чтобы получился узел. Все должно выглядеть натурально.
Туго натянув шарф, девушка выбралась из под машины.
- Черт! - выругалась она. Теперь еще и каблук сломался. Лиза быстро сняла туфли и выбросила их на обочину. Наклонившись внутрь машины, она сняла ее с ручного тормоза.
Толкнуть машину было не трудно. Под ее колесами захрустел гравий и через несколько метров шарф натянулся до такой степени, что голова Хокинсона откинулась назад и уперлась в подголовник.
- Спи спокойно, мой принц, - прошептала она.
Всего несколько метров до пропасти.
Из выхлопной трубы дымилось вонючее облако.
Передние колеса уже свешивались со скалы. Лиза в последний раз уперлась в заднюю часть кузова. Шарф был натянут до предела.
Внезапно сопротивление исчезло и кабриолет соскользнул вниз. С треском и грохотом машина сорвалась в обрыв, перевернулась и осталась лежать в нескольких метрах от маяка.
Лиза отвернулась, посмотрела на свои грязные руки и вымазанное машинным маслом платье. Только сейчас она заметила, что была босой.
Где туфли?
Она огляделась.
Закружилась голова.
На обочине лежала пара элегантных туфель. Шпильки Лизы! Как они попали туда?
Где вообще была Лиза? Сибил огляделась вокруг.
На дне пропасти лежала помятая машина с телом мужчины внутри. Эта картинка стояла у нее перед глазами. Она дотронулась до висков. Внезапно вернулась ужасная головная боль. Это зрелище! Неужели она снова это сделала? Как это могло произойти? От угрызений совести у нее все сжалось внутри, а голова готова была в любую секунду лопнуть.
«Я сделала это для Лизы», - убеждала она себя. Чтобы, наконец, покончить с этой историей. Девушка повторяла эту фразу как мантру. Снова и снова.
Я сделала это ради Лизы!
Давление в голове, наконец, ослабло.
С туфлями в руке, она пошла по асфальту до ближайшего поселения.
- Я же просто хотела тебе помочь, - бормотала она. - Просто помочь тебе.
Эпилог
Через три дня после случившегося в Куксхафене, Пуласки выписался из больницы.
Пока он лежал на больничной койке, врачи непрерывно занимались его плечом. По крайней мере, ему выделили отдельную палату с видом на парк на Делитцшер штрассе. Пуласки даже не успел дочитать книгу Буковского "Hot Water Music", потому что его посещали и дочь, и коллеги из полицейского участка, сотрудники криминальной полиции Саксонии, следователи из Фленсбурга и даже важные "птицы" из Гамбурга и полиции Нижней Саксонии. Кроме того, до него снизошел даже щеголь и пижон прокурор Колер, явившийся в палату, чтобы поговорить с глазу на глаз. С глазу на глаз!
Несмотря на всю суматоху, для Пуласки все закончилось благополучно. Хорст Фукс позволил ему работать всю прошлую неделю и он как никак сумел раскрыть несколько убийств, констатировал смерть Болтена, а также арестовал Сибил и Грету Хокинсон. Конечно, без молодого венского адвоката это не произошло бы так быстро. Но благодаря случайному стечению обстоятельств, он встретился с ней в правильном месте в правильное время.
Конечно, в этом деле было достаточно бюрократических проволочек, но за это отвечали просиживатели штанов в министерствах. Пуласки даже немного нравилось быть в роли "героя", как назвал его один репортер Лейпцигской Народной газеты в своей статье. По крайней мере Пуласки был героем для своей дочери, потому что обещал ей найти убийцу Наташи Зоммер. Местный канал даже сделал про него репортаж, где его тридцать секунд показывали лежащим в кровати, где он давал интервью и махал в камеру.
Несмотря на многочисленных посетителей, один человек все же не пришел. Пуласки едва сдержался, чтобы не спросить о ней у прокурора Колера. Кроме того, он собирался сам ей позвонить, как только выйдет из больницы и сменит дурацкую больничную одежду на свою собственную. Хоть бы Соня Вилльхальм не видела его в сюжете по телевизору, за который ему было неловко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: