Харлан Кобен - Всего один взгляд. Невиновный
- Название:Всего один взгляд. Невиновный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20139-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Всего один взгляд. Невиновный краткое содержание
В пачке семейных фотографий, распечатанных в ателье, Грейс находит старый снимок, попавший туда как будто случайно. Похоже, это ее муж Джек лет двадцать назад в какой-то студенческой компании. Рядом с ним блондинка, лицо ее перечеркнуто. Грейс показывает фото мужу, и тот уезжает без всяких объяснений. Она бросается на поиски и вскоре понимает, что исчезновение Джека не имеет ничего общего с изменой. Ему угрожает смертельная опасность…
Однажды Мэтт вмешался в драку и угодил за решетку. Но теперь тюрьма в прошлом, и об этом хочется забыть навсегда. У него хорошая работа, любимая жена… с телефона которой внезапно приходит странное видео. И кошмар возвращается…
Ранее роман «Невиновный» издавался по названием «Невиновен».
Всего один взгляд. Невиновный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Джек!
Его веки затрепетали, глаза приоткрылись, зрачки, вначале огромные, сузились от света, и через несколько мгновений он увидел ее. На миг обметанные губы приоткрылись в улыбке. Грейс подумала, уж не вспомнил ли и Джек пикник в Сент-Эмильоне. Стараясь не разрыдаться, Грейс улыбнулась в ответ. Но через секунду безмятежность сменилась осознанием реальности: глаза Джека расширились от ужаса, улыбка исчезла, лицо исказила болезненная гримаса.
— О господи…
— Все в порядке, — сказала она, хотя в данных обстоятельствах такое заявление было просто верхом идиотизма.
Джек едва сдерживал слезы.
— Прости меня, Грейс.
— Ш-ш-ш, все нормально.
Глаза Джека заметались, как огни световой сигнализации, и остановились на похитителе.
— Она ничего не знает, — сказал он. — Отпусти ее.
Кореец шагнул к нему и присел на корточки.
— Если ты еще раз раскроешь рот, — бросил он Джеку, — я сделаю ей больно. Не тебе. А ей. Очень больно. Ты понял?
Джек закрыл глаза и кивнул.
Похититель поднялся на ноги, пинком сбросил голову Джека с колена Грейс, схватил ее за волосы и заставил встать. Другой рукой он крепко взял Джека сзади за шею.
— Поехали, прокатимся.
Глава 47
Перлмуттер и Дункан свернули с Гарден-Стейт на Двести восемьдесят седьмое шоссе, соединяющее два штата. До Армонка оставалось не больше пяти миль, когда из радиопередатчика послышалось:
— Они здесь были — «сааб» Лоусон стоит на дорожке, но уже уехали.
— Что с Беатрис Смит?
— Хозяйки нигде не видно. Мы только что прибыли, пока осматриваем дом.
— Ву понял, что Чарлин Суэйн наверняка сообщит о нем в полицию, — сказал Перлмуттер, — и догадался избавиться от «сааба». У Беатрис Смит есть машина?
— Пока не выяснили.
— У гаража или в гараже смотрели?
— Подождите, — послышалось в передатчике. Перлмуттер ждал. Дункан напряженно смотрел на него. Через десять секунд передатчик ожил: — Других машин нет.
— Значит, они забрали машину Беатрис Смит. Выясните марку и номер и немедленно дайте ориентировку.
— Понял. Подождите… Секунду, капитан! — Полицейский снова отключился.
Скотт Дункан счел возможным вставить слово:
— Ваш компьютерный эксперт… она считает Ву серийным убийцей?
— Она не исключает такой возможности.
— Но вы в это не верите?
Перлмуттер покачал головой:
— Он профессионал и жертв выбирает не ради острых ощущений. Сайкс жил один. Беатрис Смит — вдова. Ву ищет надежные норы, где залечь и откуда действовать. Он находит эти места через Интернет.
— Значит, он только наемный пистолет?
— Вроде того.
— Есть соображения, кто его заказчик?
Увидев указатель на Армонк, Перлмуттер повернул руль. Ехать оставалось не больше мили.
— Я надеялся, что вы мне скажете. Или ваш клиент.
В передатчике затрещало:
— Капитан! Вы слушаете?
— Да.
— На миссис Беатрис Смит зарегистрирована одна машина, бронзово-коричневый «лендровер» номер 472-JXY.
— Сообщите в ориентировке. Они не могли уехать далеко.
Глава 48
Коричневый «лендровер» петлял по узким дорогам, избегая больших шоссе. Грейс не знала, куда они едут. Джек лежал на полу у заднего сиденья, кажется без сознания. Его ноги были замотаны скотчем, руки скованы за спиной наручниками. Грейс сидела, уронив связанные запястья на колени — похититель не видел смысла вновь скручивать ей руки за спину.
Лежащий позади Джек протяжно, как раненое животное, застонал. Грейс смотрела на бесстрастное лицо азиата, державшего руль одной рукой с видом папаши, везущего семейство на воскресную прогулку. Каждый вдох, отзываясь в сломанных ребрах, не давал Грейс забыть жуткий допрос. Оно… Колено разрывалось от боли, словно раздробленное шрапнелью.
— Что вы с ним сделали? — спросила Грейс и напряглась в ожидании удара. Ей было почти все равно — она перешла границу страха и в какой-то мере боли, но похититель не ударил ее и даже ответил:
— Меньше, чем он сделал тебе.
Грейс замерла от неожиданности:
— Что за бред вы несете?
Впервые на лице своего мучителя она увидела улыбку.
— Мне кажется, ты должна знать.
— Понятия не имею!
Он продолжал улыбаться. Где-то глубоко в душе Грейс росло тоскливое беспокойство. Но она подавила смятение, понимая: нужно сосредоточиться на неотложной задаче — спасении мужа.
— Куда вы нас везете?
Он промолчал.
— Я спросила, куда…
— А ты смелая, — перебил он ее.
Теперь промолчала Грейс.
— Твой муж любит тебя, а ты любишь его. Это все упрощает.
— Что упрощает?
Он покосился на Грейс:
— Вы оба готовы терпеть боль. Но захочешь ли ты, чтобы я сделал больно твоему мужу?
Грейс не ответила.
— Повторяю то, что сказал ему: если ты снова откроешь рот, я ударю не тебя, а его.
Угроза сработала — Грейс замолчала. Она смотрела, как мелькают за окном, сливаясь в мутную зеленую полосу, кроны деревьев. «Лендровер» свернул на двухполосное шоссе. Грейс не ориентировалась, где они едут, — какой-то сельский район, но, когда они сменили еще две дороги, она разобралась: похититель вез их на юг по автостраде Палисейдс. Они возвращались в Нью-Джерси.
«Глок» по-прежнему был у Грейс в ножной кобуре.
Сейчас она только о нем и думала. Пистолет словно дразнил ее, такой близкий и совершенно недостижимый.
Предстояло придумать способ достать оружие. Выбора нет. Кореец хочет их убить, в этом Грейс не сомневалась. Ему нужна была информация — откуда взялась фотография, но, как только он понял, что Грейс говорит правду и что-то для себя уяснил, они стали для него обузой, лишними свидетелями.
Надо достать пистолет.
Кореец то и дело бросал взгляды на Грейс. Никакой возможности отвлечь его внимание. Ждать, пока он остановит машину? Грейс это уже пробовала — ой как не сработало… Спонтанно выхватить, и будь что будет? Что ж, возможность есть, но Грейс понимала, у нее не хватит проворства. Отвернуть брючину, отстегнуть удерживающий ремешок, взять пистолет за рукоятку, вытянуть из-за ленты — и все это успеть до того, как кореец среагирует?
Невозможно.
А если действовать медленно? Постепенно опустить руки, попробовать поддернуть штанину в несколько приемов. Пусть думает, что у нее нога чешется.
Грейс двинулась на сиденье и посмотрела вниз. От того, что она там увидела, сердце ее подскочило и заколотилось в горле…
Брючина возле щиколотки задралась.
Кобура стала видна.
Грейс охватила паника. Она взглянула на похитителя, надеясь, что он не заметил, но он смотрел прямо на ее ногу. Глаза его расширились.
Сейчас или никогда.
Но, еще не протянув руку, Грейс убедилась, что шанса у нее нет. Азиат схватил ее за колено и сжал. Боль взрывной волной прошла по телу, едва не лишив Грейс сознания. Она закричала. Тело ее напряглось, руки бессильно упали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: