Оса Эриксдоттер - Бойня [litres]

Тут можно читать онлайн Оса Эриксдоттер - Бойня [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент Фантом, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бойня [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Фантом
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-86471-879-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оса Эриксдоттер - Бойня [litres] краткое содержание

Бойня [litres] - описание и краткое содержание, автор Оса Эриксдоттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одна из самых благополучных стран, Швеция, решила устроить “новый прекрасный мир”, очистив его от людей, которые не удовлетворяют стандартам здорового образа жизни – от всех, у кого вес превышает определенную правительством норму. Ожирению объявлена война. Выпечка, мясо, сладости и много чего еще отныне вне закона. Если ты не укладываешься в весовую норму, то тебе прилетают официальные предупреждения, соседи косятся, на улице вслед летят оскорбления. Но это только начало. Церкви постепенно превращаются в фитнес-залы, фермы закрываются, по ТВ агрессивно рекламируются все способы сбросить вес – от диет до хирургии…
Молодой историк Ландон в отчаянии наблюдает, как его девушка постепенно погружается в анорексию. Медсестра Хелена потеряла работу из-за того, что, по новым установкам, медсестры с избыточным весом плохо воздействуют на пациентов. Писательница Глория попадает в ловушку, расставленную Партией Здоровья. Толстяки постепенно начинают исчезать. А потом исчезают просто крупные люди. Когда исчезает и Хелена, Ландон отправляется на ее поиски. Пугающий, невероятно реалистичный и абсолютно затягивающий в себя роман Осы Эриксдоттер – страшное видение того, как дискриминация может стремительно стать нормой, как с человека слетает цивилизованность, как легко нас всех обмануть.

Бойня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бойня [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оса Эриксдоттер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Клас Бремминг?

Толстяк осмотрел его с явным подозрением, увидел окровавленные руки, и подозрение перешло в тревогу. Схватился за ручку и сделал шаг назад, готовый в любой момент захлопнуть дверь.

– Хелена… Хелена Андерссон. Она работала с вами в поли…

– Что случилось?

– Она ранена. Я не хочу ехать в больницу, потому что…

Он осекся. Хозяин уже бежал к машине, босиком по выложенной брусчаткой дорожке. Ландон поспешил за ним.

Бремминг ухватил Хелену под мышки.

– Да помогайте же!

Ландон помог вытащить Хелену из машины. Краем глаза увидел: все сиденье перепачкано кровью.

Они занесли ее в спальню. Бремминг отправил Ландона в кухню.

– Надо будет – позову.

Походил из угла в угол и не выдержал – вернулся.

– Нам надо как можно быстрее уехать.

Бремминг обернулся:

– Щека… ничего страшного, но это же огнестрельное ранение!

Прозвучало как обвинение.

Плевать.

– Молли у меня дома. Одна. Дочь Хелены.

– Я прекрасно знаю, кто такая Молли, – рявкнул Бремминг. – Я не знаю, кто вы.

– Я ее сюда привез, вы не забыли? – Ландон начал злиться. – Если сможете хоть как-то перевязать раны, мы должны тут же уехать.

– Перевязать? – Бремминг резко и гневно повернулся к Хелене: – Кто в тебя стрелял?

Ландон сжал зубы, чтобы не выйти из себя. После такого дня мог бы броситься на доктора с кулаками.

– Слушайте меня внимательно, – холодно процедил он, стараясь не кричать. – Хелену заперли вместе с сотнями других на свиной ферме к северу от Эстхаммара. Я ее выкрал. Нет никаких “лагерей похудения”, это вранье. Прикрытие.

Бремминг недоверчиво уставился на Ландона.

– Понимаю, звучит как бред. Но вы же знаете, как они… Хелена сказала, что и вас тоже…

Он остановился на полуслове. Что, собственно, сказала Хелена? Ничего. Доктор Бремминг ушел из поликлиники. Не рассказ Хелены, а телосложение уволенного эскулапа лучше любых слов говорило: доктор прекрасно понимает, о ком и о чем речь.

– Партия Здоровья, – продолжил он, стараясь не сводить глаз с Бремминга. – Вы и без меня знаете, что они вытворяют. Но то, что я видел, – в тысячу раз хуже.

– Свиноферма?..

– Они свозят туда людей в скотовозах. Сотнями.

– Зачем, ради всего святого?

– Затем, чтобы убить.

Бремминг недоверчиво покачал головой.

– Этого не может быть. Это неправда. – Он вопросительно уставился на Хелену.

Она молчала, но по лицу бежали слезы.

Бремминг не двигался. Ему нужно было время переварить сказанное.

– Нам надо уехать, – напомнил Ландон. – Как можно скорее.

– Куда вы хотите ее забрать?

– Для начала в Упсалу. А потом… – он пожал плечами, – не знаю. Может быть, за границу.

– А в полицию вы звонили?

– А вы?

Дурацкий ответ, но Бремминг прекрасно понял, что имеет в виду Ландон.

– Потому-то вы и не поехали в больницу…

– Я уже насмотрелся на учреждения Сверда. Отвезу ее в Данию или Норвегию.

– Не лелейте чересчур больших надежд. Там вас тоже могут не принять. В Дании уже классифицируют пациентов по весу. Свыше ста килограммов – отказывают в лечении. А для женщин еще меньше. Девяносто килограммов – предел. А в Осло обезьянничают, делают то же, что и в Стокгольме. Открыли особые клиники для толстых.

Ландон не нашелся что сказать. Мог бы и сам додуматься. Вся Скандинавия точно провалилась в открытую Свердом черную дыру. Некуда деться.

Он подавленно промолчал и вышел в кухню. Из спальни до него доносился мягкий, успокаивающий голос врача и тихие, болезненные вскрики Хелены. Низкое солнце просачивалось сквозь изящные бамбуковые жалюзи. Почему-то это ласковое утреннее тепло совсем не обрадовало. Наоборот, он внезапно почувствовал такое бессилие, что опустился на пол, закрыл лицо руками и заплакал – сначала чуть слышно, а потом в голос.

Господи, а как же остальные? Их там так много…

– Что с вами?

Ландон даже не заметил, когда Бремминг появился в кухне.

Пожал плечами и кивнул – ничего страшного.

– Я только хотел сказать, что с Хеленой все в порядке. Обезвоживание, конечно… но я уже принял меры.

Ландон опять кивнул. Молча.

– Ей нужен отдых. Да и вам, как я погляжу, тоже неплохо бы перевести дух.

– Нам надо ехать. – Голос сорвался.

Он откашлялся.

– Давайте сделаем так, – Бремминг выставил ладонь, – я позабочусь о Хелене, а вы, как только придете в себя, съездите в Упсалу за Молли. Здесь самое безопасное место. Никто же не знает, что вы здесь.

– Если они не начали погоню.

– Судя по вашему рассказу, у них сейчас полно других дел. К тому же нельзя везти Хелену в таком состоянии. Они, конечно, могли заметить вашу машину… Так что поставьте “вольво” в гараж и возьмите мою.

Ландон пристально посмотрел на Бремминга. Уже несколько лет назад он решил: в этой стране нельзя верить никому. Ни единому человеку. Особенно врачу.

– Я не хочу оставлять ее опять.

– Я же сказал: позабочусь.

– Я даже не знаю, кто вы такой.

– А я? Я вас знаю еще меньше. Но я вижу ясно: Хелена вам дорога. И мне тоже.

Ландон хотел было возразить, но уловил во взгляде врача такую тоску, что промолчал.

– Ну хорошо. Мы остаемся. Только до тех пор, пока Хелене не станет лучше.

Бремминг протянул руку и помог ему подняться.

– Если вы ничего не имеете против, мне хотелось бы глянуть и на вашу ногу.

– Да нет, это так… – Перед глазами встало безжизненное тело Улы Шёгрена. Он даже почувствовал тяжесть лопаты в руке. – Споткнулся и ударился о камень.

Бремминг выдвинул стул из-под стола:

– Садитесь.

И надавил на колено.

Ландон вскрикнул.

– И вы с такой ногой управляли машиной?

– Да… управлял.

Бремминг открыл было рот, но Ландон его прервал:

– Очень прошу вас, займитесь Хеленой. Ей вы нужнее, чем мне.

– Я почти уверен, что если ей кто-то и нужен, так это вы.

Бремминг встал, подошел к шкафчику и достал упаковку с таблетками.

– У меня есть и посильнее, но тогда я не могу позволить вам сесть за руль. Можно сделать и по-другому. За Молли могу съездить я, но тогда вам надо объяснить очень точно… я плохо знаю Упсалу и к тому же топографический идиот.

– Нет. Поеду я.

– Я так и думал. – Бремминг покачал головой, весьма красноречиво – мол, всегда удивляюсь, насколько деструктивно человеческое упрямство.

Пошел в спальню, но в дверях обернулся:

– Я много думал о ней. Нас уволили одновременно, но она так и не сказала, что собирается делать.

– Такие времена.

Бремминг помедлил, словно не решаясь задать следующий вопрос.

– Вы хотите сказать… они перевозят людей как скот ?

– Я похитил ее у ворот бойни.

– Немыслимо… немыслимо… за порогом человеческого сознания.

– В том скотовозе было несколько сот людей. Уже мертвых и полумертвых. Но… – Ландон проглотил слюну. – Я смог помочь только Хелене.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оса Эриксдоттер читать все книги автора по порядку

Оса Эриксдоттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бойня [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Бойня [litres], автор: Оса Эриксдоттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий