Мила Бачурова - Страна цветущего шиповника
- Название:Страна цветущего шиповника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мила Бачурова - Страна цветущего шиповника краткое содержание
Годы превратили пылкого юношу и нежную девушку в хладнокровных, расчетливых мужчину и женщину. У каждого своя цель, и на пути к ней они ни перед чем не остановятся. Что значит для них, теперешних, детская привязанность? Ничего.
Или все-таки что-то значит?..
"Неправда, что любовь проходит с годами. Что не выдерживает испытания временем — это чушь, придуманная слабаками для слабаков.
Любовь губим мы сами. Душим ее собственными руками, жертвуем во имя того, что принято называть уверенностью в завтрашнем дне. Взрослея, мы не замечаем, как происходит подмена понятий. Не можем определить, в какой момент смелость начинает казаться безрассудством, решительность — безответственностью, а собственная трусость — благородным желанием защитить близких…" (с)
Страна цветущего шиповника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Интересно. У меня раньше русских не было.
— Вот дура, — вырвалось у Ника.
Джинджер обиженно поджала губы. Презрительно бросила:
— До сих пор, что ли, по хозяйке покойной страдаешь? Портрет поставил в угол и дрочишь втихую?
— Идиотка, — разозлился Ник. — Один кретин прогнал — и все подхватили! Пусти. — Он попробовал встать. Не получилось, Джинджер повисла на спине всем своим немалым весом.
В момент, когда они боролись, на крыльцо вышел Халк. По-халковски — кличку получил не просто так — взревел:
— Что-о?!
— Это он! — мгновенно сориентировалась Джинджер. — Это Цеппер ко мне пристает! Я покурить вышла, а он…
— Не трожь мою бабу! — Халк в гневе был страшен. Для кого угодно, только не для теперешнего Ника.
— Сдалась она мне. — Ник наконец высвободился из-под телес Джинджер. — Забирай со всеми потрохами.
От этого предложения Халк взбесился окончательно. Рванул к Нику, целя кулаком в челюсть.
Ник увернулся. Побежал — и, возможно, сумел бы удрать, если бы не оступился на скользком после дождя асфальте парковки.
Вот тогда-то взбешенный Халк и отхлестал его цепью по ребрам. А Ник, не менее взбешенный, сумел выдернуть булыжник-опору из-под колеса чьего-то мотоцикла. Ударил Халка по голове и, как выяснилось потом в больнице, едва не проломил ему череп.
Сам себя ненавидел за то, что не сдержался, но было поздно. Мамаша Халка явилась в «Шиповник» и закатила истерику, угрожая судом.
Глава 26
— Тебя посадят, — объявил Нику Кларк. Давненько он не выглядел таким торжествующим. — Или выдворят из страны вместе с матерью, выбирай.
— Чего ты хочешь? — свернутая Халком челюсть едва шевелилась. Говорил Ник с трудом.
— Угадай. — Кларк, скрестив на груди руки, откинулся на спинку стула.
Ник угрюмо молчал.
— Что ж, как угодно. — Кларк пожал плечами и поднялся. — Придется сказать Марии, что откупить тебя от тюрьмы не получилось. Бедная женщина! Такой позор… Подумать страшно, как она это переживет. — Кларк пошел к двери.
Ник скрипнул зубами.
— Стой, — выдавил он.
Кларк остановился.
— Я отдам тебе флешку, — проскрипел Ник, — на ней всё.
— И фотоаппарат, — быстро добавил Кларк.
— Фотоаппарата нет, я его о скалы расколотил. — Это было правдой.
— Чем докажешь?
Ник пожал плечами.
— Ничем. Верь на слово. А флешку я отдам только тогда, когда точно буду знать, что мамаша Халка забрала у копов заявление.
Кларк помедлил.
— Хорошо, — решил он. — Я покажу тебе копию постановления. — с этими словами вышел за дверь.
Слово Кларк сдержал. Следствие прекратили.
Выписавшись из больницы, Ник принес Кларку флешку.
— В расчете, — небрежно бросил Кларк, бросая ее на стол.
— Ты больше ни к кому не полезешь, извращенец, — пристально глядя на него, предупредил Ник.
Кларк расплылся в издевательской улыбке:
— Ну, разумеется. Никогда.
Ник сжал кулаки.
— Не смей, гад!
— Ты плохо слышишь? Я ведь сказал, никогда.
Через неделю Ник увидел шофера Андреаса возле гаража — полирующим машину.
Сердце заколотилось как бешеное.
Вопрос:
— Далеко собрался? — Ник еле выговорил.
— Дак, как обычно, — брызгая на капот полиролью из баллончика, откликнулся шофер, — в командировку едем. Давненько не ездили… А ты, чем дурака валять, лучше бы помог.
— Я помогу, — невидяще уставившись на Андреаса, процедил Ник. — Я сейчас так помогу!
Под обалдевшим взглядом шофера развернулся и ринулся к дому.
Дверь в спальню Кларка едва не снес.
— Сволочь!!!
— Боже, что случилось? — полулежащий на кушетке у журнального столика Кларк с издевательским недоумением приподнял очки. — Что за крик? Ты пил таблетки, которые прописал врач?
— Я тебе сейчас самому пропишу. — Дыхание сбилось от ярости. — Ты куда собрался, скотина?!
— Не смей разговаривать со мной в таком тоне, — повысил голос Кларк. — Врач предупреждал, что ты нестабилен, и возможны новые припадки ярости. Но это не дает тебе права…
— Га-ад! — взвыл Ник.
Он едва не бросился на Кларка.
Остановился в последнюю секунду — споткнувшись о торжествующую улыбку. И сообразил, что Кларк намеренно выводит его из себя.
Ждет, что Ник не сдержится, кинется с кулаками. И свое заявление из полиции уж точно не заберет.
Ник замер. Медленно опустил занесенную руку.
Хочешь играть по-скотски — о’кей.
Он заставил улечься рвущуюся наружу ярость. То, что сумел разгадать замысел Кларка, помогло обрести спокойствие.
Ждешь, что буду беситься?.. А вот хрен тебе! Не дождешься.
— У меня есть еще одна флешка, — объявил Кларку Ник, — только попробуй уехать.
Улыбка с лица Кларка сползла. Он покраснел, потом побледнел — Ник следил, не спуская глаз.
— Знаешь, на кого ты сейчас похож?
Кларк промолчал.
— На обиженную шлюху. Когда не ее, а подружку выберут… Аж губы кривятся — того гляди заревешь и в волосы мне вцепишься.
Реветь Кларк не стал. Он бросился на Ника молча.
Тот был к этому готов. Уже знал, как обманчива вальяжная неспешность Кларка, и как легко тот преображается из утонченного интеллигента в озверевшего психа.
Воспользовавшись тем, что Кларк, дабы отрезать путь к отступлению, бросился в сторону двери, Ник метнулся в другую сторону — к приоткрытому окну. Распахнул, сорвав с крючка, створку и одним движением взлетел на подоконник. Спрыгнул.
Подбежавший Кларк успел схватить его за капюшон толстовки. Ник, подняв руки, вывернулся из нее. Напролом, обдирая локти о колючие розовые кусты, помчался прочь.
«Ты не найдешь флешку, падла, — спустя два часа, уже сидя в поезде, отстучал Ник сообщение для Кларка. — Хоть весь „Шиповник“ перерой, не найдешь! Я больше здесь не появлюсь. Но я слежу за тобой. Будешь гадить, узнаю в тот же день. Сиди смирно, тварь!»
Ник выдохнул и убрал телефон в карман одолженной у Джованни куртки.
Денег он тоже занял у Джованни. Немного, но на первое время должно хватить. В «Шиповник» возвращаться нельзя…
Матери он позвонит позже, когда придумает, что наврать.
Мать ругаться будет, конечно. А потом — плакать, вот этого Ник совсем не выносил. Готов был горы свернуть, лишь бы перестала… Но ничего. Пусть лучше сейчас рыдает, чем на его похоронах. В том, что Кларк найдет способ уничтожить мерзавца, портящего ему жизнь, Ник не сомневался.
В Неаполе ему по первости нелегко пришлось. А потом повезло — к байкерам прибился…
— Вот и все, сеньор. — Голос риэлтера снова выдернул Ника из воспоминаний. Парень протягивал ему стопку бумаг, упакованных в фирменный конверт. — Вилла «Шиповник» — ваша! Поздравляю.
— Спасибо. — Ник забрал бумаги.
— Всего наилучшего, сеньор. — Риэлтер проводил его до дверей кабинета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: