Ремигиуш Мруз - Безмолвная
- Название:Безмолвная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-120272-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ремигиуш Мруз - Безмолвная краткое содержание
Спустя десять лет после трагического исчезновения невесты Дамиан Вернер уверен, что больше никогда ее не увидит. Но вот однажды кто-то разместил на одном из интернет-порталов по поиску пропавших людей фото девушки, очень похожей на Еву. Что это — не более чем случайное сходство? Но неизвестный почти сразу загружает в интернет второй снимок. Фотографию Евы, которую сам Вернер сделал за несколько дней до ее исчезновения — и с тех пор никому не показывал.
Кто, кроме него, ищет Еву? После стольких лет все, в том числе и полиция, думали, что ее уже нет в живых…
Дамиан знал свою невесту с детства; они были неразлучны. Однако в поисках ответов на свои вопросы он выясняет, что ему было известно о ней далеко не все…
Этот роман — крик о помощи, страстный протест против семейного насилия и кошмаров за закрытыми дверями. Его события взяты из реальной жизни — вот почему они такие реалистичные и шокирующие… Для тех, кто знает, что молчание — самый громкий крик.
«Сначала мы узнали Стига Ларссона, затем — Ю Несбё. Теперь пришло время нового автора-сенсации, ворвавшегося в наш мир. Своим новым романом Мруз начинает новую мощную волну польских триллеров». — Тесс Герритсен
«Ремигиуш Мруз — самый “горячий” автор в польской остросюжетной литературе». — Newsweek
«Эта история берет вас за горло и забирается под кожу — пугающая и до боли реалистичная». — Cosmopolitan
«Шокирует и не отпускает до самого конца. Этот роман — нечто большее, чем просто классный триллер». — Gazeta.pl
«Мруз доказывает, что он — мастер удивлять». — NaTemat
«Концептуальный триллер. Невероятная концовка заставляет нас вспомнить самые лучшие голливудские сценарии». — Kurier Poranny
Безмолвная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Какое-то время мы молчали. Я уже хотела спросить Клизу, удалось ли ей установить, что означает известие от Евы и можем ли мы узнать больше, но тут раздался стук в дверь. Не дожидаясь ответа, в кабинет вошел Роберт. Он улыбнулся — доброжелательно и как бы извиняясь.
Что сейчас скажет мой муж, я знала. Как бы в подтверждение этому Роберт глянул на часы.
— Извините, что помешал, но мы должны собираться на встречу, на которую не можем опаздывать, — объявил он.
Клиза резко поднялась, словно стул под ней загорелся.
— Конечно. Это я прошу извинить меня, пан Рейманн…
— Без проблем.
— Послушай, Роберт… — начала я.
— Мы и вправду опаздываем, — отрезал муж, и лицо его приняло такое выражение, будто он и в самом деле с тяжелым сердцем вынужден выпроводить Йолу.
Роберт был замечательным актером, а я уже знала, что сегодня на спокойную ночь могу не рассчитывать.
10
Я старался вытянуть из памяти каждую, даже мельчайшую, деталь проклятой футболки. Каждую новую деталь, касающуюся позы Евы, выражения ее лица — все, что могло бы оказаться полезным.
А ведь наверняка что-то было. После услышанного от Клизы у меня уже не оставалось сомнений, что это не просто сигнал о помощи, а нечто большее — закодированное сообщение, а может, даже подсказка, где искать Еву.
Однако память меня подводила. Головная боль, усталость и то и дело возникающие перед глазами картины окровавленной постели в квартире Блица лишь способствовали этому. Вместе с тем напрягала мысль о том, что я точно в розыске — если не формально, то фактически. Первый встречный полицейский, установив мою личность, уже глаз с меня не спустит.
Я понимал, что мне нужно хоть немного отдохнуть, освежить разум, чтобы тот мог снова работать.
Клиза позвонила через час или полтора после нашего последнего разговора.
— Где ты? — спросила она.
— Возвращаюсь в Заодерье.
— Тебе нужно исчезнуть из города как можно скорее.
— Так и собираюсь сделать, но…
— Знаешь, где Хжанстовицы?
— Угу.
— Есть там один мотель при дороге, ведущей на Ченстохово.
— Знаю его.
Его мало кто не знал. Под Ополем было два больших теннисных комплекса: один в Хжанстовицах, другой в Завадзе. Они возникли тогда, когда в Польше еще никто не знал теннисистку Агнешку Радваньску.
— Остановишься в нем на какое-то время, — сказала Клиза. — Номеров там достаточно, но никто не должен обратить на тебя внимание. Поскольку мотель придорожный, то, думаю, немало людей останавливаются там анонимно.
— Необязательно, — выразил я сомнение. — Если он находится на трассе, то это не значит…
— Что дорога от этого меньше, — оборвала меня Клиза.
Я закатил глаза и опустил телефон. Потом снова поднял:
— Будешь все время прерывать меня?
— Хочу решить все побыстрее. Это очень важно!
— В таком случае определись с другим местом. В том мотеле есть ресторан, куда часто приезжают люди из города.
Йола пробормотала себе под нос что-то невразумительное. Похоже, выругалась.
— Находясь в отеле, можно обойтись и без посещения ресторана.
— Да, но…
— Значит, тогда по-быстрому там отметишься и не будешь показываться.
На протест у меня не хватило сил. Вполне возможно, что она права. Так или иначе, мне нужно было место, где я мог бы спокойно подумать над тем, что же еще было запечатлено на снимке. Вместе с тем в душе я не переставал сокрушаться о том, что лишился фото, спугнув похитителей. Одно только было непонятно…
— Ты здесь, Верн?
Опять Верн! Но я уже отказался от попыток поправлять ее.
— Обдумываю кое-что…
— Не обдумывай ничего. Только делай!
— Это твой принцип?
— Нет, но сейчас он должен стать твоим.
Я умолк, провожая взглядом проезжающие автомобили. Параноидальные чувства, видимо, потихоньку покидали меня, поскольку мне уже не казалось, что я служу предметом внимания окружающих.
— Кто такой Фил Брэдди? — спросил я.
Клиза не отвечала.
— На чьей он стороне? Какой у него во всем этом интерес?
Когда молчание на другом конце уже стало затягиваться, я негромко кашлянул.
— Ну, что я могу тебе сказать… — буркнула Клиза.
— Что-нибудь.
— Установила только, что после удаления своего поста он не разместил его снова. Никакого следа не осталось.
Мысль о том, что Фила могла постигнуть участь Блицера, вызвала у меня дрожь. Но нет, такое невозможно. Я надеялся, что похититель Евы вряд ли обладает большими возможностями, позволяющими ему дотянуться до кого-то в Великобритании.
— Доедешь до мотеля общественным транспортом?
Встряхнув головой, словно отгоняя кошмарный сон, я ответил:
— Автобусы останавливаются возле дачных участков.
— Мне это ни о чем не говорит.
— Оттуда дойду пешком.
— Старайся не попадаться никому на глаза.
— Постараюсь, — заверил я, ощущая себя так, словно очутился в чужом, сюрреалистичном мире, действительно не понимая, как смогу в нем существовать и удастся ли мне не бросаться людям в глаза.
Размышляя об ожидающем меня непредсказуемом будущем, я двинулся к ближайшей автобусной остановке. Спросил:
— А дальше?
— Приеду к тебе.
Конечно, это ничего не решало, но немного подняло мне дух.
— Некоторое время побудешь у меня, затаишься, — продолжила она.
— Уверена?
— В ином случае я тебе этого не предлагала бы. Потом решим, что делать дальше.
— Предпочел бы решить сейчас, — возразил я. — У нас нет ни снимка, ни определенного направления поисков. Есть только информация об обращении Евы за помощью. И если те люди очень быстро удалили все из «Фейсбука», то, скорее всего, они уловили ход развития ситуации.
Я допускал, что причина ее молчания в данном случае не заключается в неведении.
— Десять лет продержалась — продержится еще немного, — заключила наконец Клиза. — Очевидно, она может о себе позаботиться.
У меня относительно этого уверенности не было. Но я не хотел даже думать о том, что Ева должна сделать для обеспечения собственной безопасности. Ведь похитители, узнав о ее попытке связаться со мной, наверняка пришли в бешенство…
Только теперь меня осенило, как все происходило в действительности. На протяжении десяти лет Ева жила, действовала, боролась за свое освобождение, — и наконец ей удалось что-то мне передать. Это было наиважнейшим событием.
— Ей нужна наша помощь, и как можно скорее, — убеждал я Клизу, подходя к остановке.
— Сделаем все, что надо, Верн.
— Неужели?
— Всё спокойно проанализируем. Немного отдохнешь — и припомнишь особенности того снимка.
— Даже если и вспомню, то не всё. Нам нужно что-то большее.
Ведя пальцем по автобусному расписанию, я искал информацию о поездках автобуса № 17. Знал, что он отправляется с круга на улице Дамбоня и следует до дач на улице Ченстоховской. Оттуда до мотеля мне останется пройти каких-то 5–6 километров. Но я не был уверен в том, что делаю все правильно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: