Маттиас Эдвардссон - Не самые хорошие соседи
- Название:Не самые хорошие соседи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-389-19314-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маттиас Эдвардссон - Не самые хорошие соседи краткое содержание
Впервые на русском языке!
Не самые хорошие соседи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но даже Бенгт меня недооценил. Он не понял, что я замечаю то, чего не видят другие. Несколько раз я наблюдал за ними, когда они думали, что рядом никого нет. Мама и Бенгт целовались, обнимались и лапали друг друга. Каждый миллиметр моего тела просто пел. Мама и Бенгт. Может, у меня наконец появится настоящая семья и папа. Но когда я сказал Бенгту, что видел их вместе, он превратился в тень, в пустую оболочку самого себя. В ответ на мой вопрос, можем ли мы с мамой теперь переехать к нему, он рассмеялся: «Ну и фантазии у тебя, малыш».
А чего я хотел? Напридумывал себе всякого. Мама нравилась ему, но не в этом смысле.
Бенгт ее растоптал. Разбил ее сердце и даже не заметил.
А потом эта история с Элис. Мы сидели в бассейне, и я спросил, можно ли мне посмотреть на ее письку. Мне было любопытно, и все. Она сказала: можно, и ей не было больно. И только потом, когда на меня заорал Бенгт, она расплакалась.
После этого все изменилось. И Бенгт тоже. Он ничего не говорил, но это было ясно.
А потом все само собой совпало.
Стоял такой совершенно шведский летний день. Под голубым небом в живой изгороди из туи пели птицы. Бенгт приставил стремянку к стене дома и полез наверх с кисточкой и банкой краски, чтобы покрасить чердачные рамы. Он улыбнулся, когда увидел меня. Я ничем себя не выдал. Нужно было всего лишь раз решительно толкнуть лестницу — и готово.
Помыв машину, я переодеваюсь и иду на кухню к маме. Теперь она редко сидит там за столом. Жалюзи подняты, пахнет свежестью.
В одной руке у мамы спрей, в другой тряпка. На лице сияет улыбка.
— Ты куда? — спрашивает она.
— Покатаюсь на велике.
Еду мимо супермаркета и школьного двора, через туннель на другую сторону. Площадь, как пудрой, покрыта тонким снегом, а ветки деревьев сверкают кристалликами изморози.
С детской площадки доносятся смех и веселые крики.
На подъемнике канатки стоит в предвкушении Вильям, рядом на качелях сидит Белла, болтая ногами.
Я слезаю с велосипеда и здороваюсь.
Белла хохочет. Мы давно не виделись.
— Можешь меня раскачать?
— Конечно.
Я смотрю на канатку, Вильям только что прокатился и спрыгнул. Я толкаю вверх качели. Белла стремительно летит в серое небо.
— Прямо в космос! — кричит она.
Вильям, понурив голову, садится на соседние качели. Елозит ногами по песку, но ничего не говорит.
Я понимаю, почему он тогда на меня нассал. Я поступил бы так же. Иногда, если речь идет о выборе между собой и другим, ты выбираешь себя. Так делают все нормальные люди.
— Тебя тоже раскачать? — спрашиваю я.
Вильям с сомнением смотрит на меня из-под шапки. Я улыбаюсь. Только простак ведется на первую же приманку. Жертву надо обмануть, внушить чувство безопасности. И всадить нож в спину тогда, когда она меньше всего этого ожидает.
— Лови меня, Фабиан! — кричит Белла и прыгает с качелей, отпуская веревки.
Я приседаю, раскрываю руки и ловлю Беллу в объятия. Мне приятна ее близость.
— Я хочу, чтобы ты был моим старшим братом, — говорит она.
Я беру ее за руку, и мы идем к канатке.
— Может, так и будет.
— А-а-а-а…
На лице у Беллы вспыхивают тысячи звезд.
Так похожа на свою мать.
Хотя я помню Бьянку другой. Страх в ее глазах. Подозрение. Догадка. Наши взгляды встретились на сотую долю секунды, но этого было достаточно. Она знала. Она поняла. Сотая доля секунды — и я нажал на педаль газа.
Благодарности
Благодарю Астри, Матильду и всех сотрудников «Ahlander Agency». Благодарю Терезу, Джона, Лизу и других сотрудников «Ester Bonnier». Без вас этой книги не было бы. Также благодарю за ценную помощь Эмму Линдстрем, Бригитту Экстранд, Монику Вислер и других.
Примечания
1
Сосед хорош, когда забор хороший. Роберт Фрост (англ.) .
2
Чёпинге — провинциальный городок в Швеции. — Здесь и далее примеч. ред.
3
08 — код стационарных телефонов Стокгольма.
4
Шведская миля равна 10 км.
5
Лисбет Саландер — вымышленный персонаж, девушка-хакер, героиня серии книг шведского писателя Стига Ларссона.
6
Сконе — провинция на юге Швеции.
7
Хугин и Мунин — пара воронов в скандинавской мифологии, которые летают по всему миру и сообщают богу Одину о происходящем.
8
Тумас Йоста Транстрёмер (1931–2015) — шведский поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе.
9
«Тоттенхэм Хотспур» — английский профессиональный футбольный клуб.
10
«Мелло» («Мелодифестивален») — музыкальный конкурс, который организует шведская государственная телекомпания.
11
Речь идет о социальной сети для создания видео, прямых эфиров и обмена сообщениями.
12
«Каунтер Страйк» («Контрудар») — серия компьютерных игр в жанре командных «стрелялок».
13
День святой Люсии — праздник, который отмечают 13 декабря в католических и протестантских странах.
14
СДВГ — синдром дефицита внимания и гиперактивности, расстройство нервной системы, которое проявляется характерным поведением ребенка.
15
Альфонс — герой серии книг Гуниллы Бергстрём о мальчике по имени Альфонс Оберг.
16
Эланд — остров в Балтийском море.
17
Майское дерево — украшенное дерево или высокий столб, который по традиции устанавливается в скандинавских странах к первомайскому празднику.
18
Это неправильное произношение (англ.).
19
Имеется в виду персонаж серии книг шведской писательницы Юи Висландер о любознательной корове Маме Му и ее друге во`роне Краксе.
20
«Гриффины» — американский мультсериал.
21
Питтипанна (буквально «маленькие кусочки на сковороде») — блюдо домашней шведской кухни из овощей и мясных продуктов.
22
«Преодолеем» (англ.) — американская песня протеста.
23
Простая девчонка (англ.).
24
«Скансен» — этнографический музей под открытым небом в Стокгольме. Традиционная встреча Нового года в «Скансене» транслируется по шведскому телевидению.
25
Свенсон — одна из самых распространенных шведских фамилий.
26
Государственный флаг Швеции.
27
Пальты — традиционное блюдо шведской кухни из картошки с мукой и мясом или кровью. Обычно подаются с маслом и брусничным вареньем, а также со стаканом молока.
28
Эресунн — пролив между островом Зеландия (Дания) и Скандинавским полуостровом (Швеция).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: