Анастасия Амбер - Командировка

Тут можно читать онлайн Анастасия Амбер - Командировка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Амбер - Командировка краткое содержание

Командировка - описание и краткое содержание, автор Анастасия Амбер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Безлюдный отель, четыре случайных постояльца и одна невинная жертва. Убийца, очевидно, один из них, но правда скрывается за семью печатями. Детективный триллер, в котором банальная командировка четырех менеджеров превратилась в азартную игру, где выигрыш мог получить лишь самый лучший из них. И если судья оказывается неподкупен, он не оставляет игрокам другого выхода, как избавиться от него. От автора: Все события и персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реально живущими или жившими людьми случайно.

Командировка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Командировка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Амбер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну… – напряженно замялся он. – Какое это имеет значение? Тебе нравится это колье? Не хочешь его примерять?

– Да, разумеется, – робко пробормотала девушка, ошеломленная таким неожиданным подарком. – А для кого ты его купил? Для мамы?

– Так, давай не будем задавать лишних вопросов, – прервал ее любопытство Парис. – Помочь тебе его застегнуть? – предложил он. – Смотри, как роскошно оно на тебе смотрится! Как влитое. Если его надеть под элегантное вечернее платье, то будет просто шикарно.

– Спасибо, пап, – все еще не веря в реальность происходящего, пролепетала девушка. – Ну, ладно, мне надо идти. Я через полчаса встречаюсь с подружкой, будем вместе работать над курсовой.

– Знаю я, какие у тебя в этом возрасте подружки, – снисходительно усмехнулся Парис. – Будь хорошей девочкой, и знай себе цену. Никому не позволяй себя использовать. До встречи, моя дорогая.

– Пока, пап! – помахав на прощанье рукой, крикнула ему дочь.

Как только она скрылась из виду, Парис снова наполнил шампанским свой бокал и задумчиво набрал номер телефона.

– Привет, – негромко сказал он в трубку. – Все в порядке, чек я обналичил. Нам надо встретиться, чтобы я мог передать тебе твою долю.

Глава 28

– Тело привезли сегодня утром, – разнесся мрачным эхом по всему коридору морга низкий голос судмедэксперта. – Смерть наступила предположительно три-четыре дня назад, от удара тяжелым острым предметом по голове. Лицо сильно изуродовано, как будто специально старались, чтобы ее не узнали. Кто-то пришел на опознание трупа?

– Да, пока только один мужчина, – кивнула ему женщина в полицейской форме.

– Муж погибшей? – поинтересовался судмедэксперт.

– Нет, она была не замужем. Никаких родственников тоже найти пока не смогли. На опознание пришел мужчина, который одним из последних имел с ней дело, на расследовании убийства Эшли Эванс. Позже должны подъехать также ее сослуживцы, – пояснила офицер полиции. – Мужчина может пройти на опознание?

– Да, позовите, – бесстрастно ответил судмедэксперт.

Лианг Линь медленным тяжелым шагом подошел к каталке, расположенной в центре морга. Всем своим существом он пытался избежать этого момента, но полиция настояла на опознании, поскольку дело касалось насильственной смерти. Мужчина чувствовал, что от такого чудовищного стресса ему «не отмыться» уже никогда, даже после многочасовых медитаций.

– Готовы? – сухо спросил его судмедэксперт и, не дожидаясь ответа, поднял простыню, накрывающую труп.

Лианг почувствовал, как к горлу мгновенно подступила тошнота, и только титаническими усилиями ему удалось сдержать рвоту. Труп женщины на каталке, точнее ее лицо, было настолько безобразно изувечено, что кого-либо узнать по лицу было совершенно невозможно.

– Вы знали эту женщину? – переведя на него взгляд, спросила офицер полиции.

– Н-нет, – сдавленно покачал головой Лианг Линь.

– Ее тело было найдено грибниками в лесу сегодня утром, недалеко возле отеля «Утопия», где вы находились последние несколько дней, – пояснила офицер. – К сожалению, лицо изуродовано, но по другим внешним признакам, таким, как расположение родинок и цвет волос, у нас есть основания полагать, что это тело недавно пропавшей без вести судебной следовательницы Шанталь Уайт. Мистер Линь, по вашему мнению, это могла быть та самая женщина, что проводила расследование Эшли Эванс в отеле «Утопия»?

– Н-нет, – снова хрипло пробормотал Лианг, чувствуя, что сдерживать тошноту с каждой секундой ему становилось все труднее.

– Но ведь Шанталь Уайт расследовала дело об убийстве Эшли Эванс. Присмотритесь получше – цвет волос, телосложение, ногти… Может быть, вы ее все-таки видели? – настаивала офицер полиции.

– Если ее убили три-четыре дня назад, то как тогда она могла расследовать дело об убийстве, закрытое ею позавчера? – тихо спросил Лианг. – Та женщина, что выдавала себя за нее, это ненастоящая Шанталь. Произошла какая-то чудовищная инсценировка. Я полагаю, настоящую следовательницу убили еще до того, как она доехала до отеля «Утопия». И тело бросили в лесу.

Женщина в полицейской форме с округлившимися от удивления глазами пристально смотрела на него, внимая каждому слову.

– Мистер Линь, вы определенно владеете какой-то информацией, нам пока неизвестной, – ошеломленно пробормотала она. – Я распоряжусь, чтобы с вами поговорил следователь, назначенный по этому делу. Значит, вы утверждаете, что эта женщина перед вами – не Шанталь Уайт?

– Я утверждаю, что никогда не видел эту женщину, – поправил ее Лианг. – А уж Шанталь это или нет – это вам решать.

– Ясно, можете накрыть тело, – сказала офицер полиции, обращаясь к судмедэксперту. – Мистер Линь, если вы не возражаете, последний вопрос: та женщина, которая проводила расследование, выдавая себя за Шанталь Уайт, как она выглядела?

– Совсем иначе, – с глубоким вздохом ответил Лианг, испытывая огромное облегчение уже от того, что тело на каталке спрятали назад под простынь. – Это не она.

– Это мы уже поняли. Но как иначе? – настойчиво полюбопытствовала офицер полиции. – Прошу вас, подумайте. Вы можете нам здорово помочь в этом расследовании. Какие-то особые приметы?

– Это была высокая молодая блондинка, с длинными волосами. Вела себя часто высокомерно и вызывающе, – на мгновение задумавшись, ответил мужчина. – На ней были широкие очки в красной оправе.

– Это очень интересно, мистер Линь, – с нескрываемым интересом ответила женщина офицер. – Потому что на одежде погибшей Шанталь Уайт, найденной сегодня в лесу, было обнаружено несколько длинных светлых волос. Мы проведем более детальную экспертизу, чтобы попытаться восстановить, кому они принадлежат. Но что еще интереснее… это то, что рядом с телом погибшей были также найдены очки в красной оправе.

Лианг вдруг почувствовал, что не может здесь больше находиться. Гнетущая атмосфера морга вызывала в нем еще более глубокую душевную травму, и все, что ему хотелось, – это поскорее уйти оттуда. С другой стороны, он хорошо осознавал, что пока это дело теперь уже о двух убийствах не будет расследовано, не видать ему душевного покоя, как своих ушей.

Подождав, когда офицер полиции отвлеклась на что-то другое, он тихо и незаметно ускользнул из здания. Уже стоя на улице, задумчиво созерцая зябкий тоскливый весенний дождь, он предался мучительным размышлениям о том, что же делать дальше. Какое-то необъяснимое предчувствие продолжало тянуть его назад в отель «Утопия». Возможно, высшие силы пытаются подсказать ему, что разгадку он найдет именно там?

Путь назад в отель предстоял долгий. Лианг вздохнул, понимая, что преодолевать пешком целый город, под моросящим дождем, могло занять многие часы. Но стремление к аскетизму и самоограничению – это было то немногое, что у него еще осталось от прежней размеренной жизни и что помогало не сойти с ума сейчас. Поэтому брать такси или садиться в автобус было для него до сих пор неприемлемо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Амбер читать все книги автора по порядку

Анастасия Амбер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Командировка отзывы


Отзывы читателей о книге Командировка, автор: Анастасия Амбер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x