Стефани Бюленс - Неудобная женщина

Тут можно читать онлайн Стефани Бюленс - Неудобная женщина - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство ООО «ЛитРес», www.litres.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неудобная женщина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «ЛитРес», www.litres.ru
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-04-117185-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стефани Бюленс - Неудобная женщина краткое содержание

Неудобная женщина - описание и краткое содержание, автор Стефани Бюленс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клэр знает — это Саймон, бывший муж, убил их дочь.
И способен снова убить.
Когда жизнь Саймона приходит в норму после развода, он заводит семью, и Клэр начинает бояться за жизнь его новоиспеченной падчерицы — так похожей на их погибшую девочку. В попытках предупредить невесту Саймона о его истинной натуре Клэр переходит все границы: угрожает, преследует и вызывает неподдельный страх.
Слоан Уилсон, уволившись из полиции, привыкла работать с такими людьми. Но, приглядевшись, она видит больше, чем одержимую бывшим психопатку. И возможности отличить болезненный вымысел от разрушающей правды не остается.
Но одно Слоан знает наверняка: иногда единственный способ предотвратить преступление — это совершить его.

Неудобная женщина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неудобная женщина - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Бюленс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слово Мелоди.

Ей он тоже не поверил.

Порой я воображала, будто Саймон и мой отец находятся в сговоре. Сидят в каком-нибудь баре и строят планы, как бы меня вразумить. Отец успокаивает Саймона, выражает сочувствие и извиняется за то, что от меня «одни проблемы».

Отец вытер рот — в уголках остались белые пятна от пудры — правой рукой: стремительно, небрежно, безжалостно. Подобная ярость прослеживается в любом его движении — как будто он с остервенением избавляется от всех следов на месте убийства. Стирает отпечатки. Смывает кровь.

Я всю жизнь боялась его после той попытки утопить меня. Стоило ему обнять меня, я замирала и задерживала дыхание, пока он меня не отпускал. И каждый раз это казалось отсрочкой казни. Лишь однажды я решилась поговорить с ним о той лодке, но он рассвирепел: да хватит уже цепляться за этот бред! Мне тогда было пятнадцать, и эта вспышка гнева так напугала меня, что я замолчала. Больше мы никогда не поднимали эту тему.

— Какие новости? — спросил отец.

Я не стала сообщать, что Саймон скоро женится. И уж тем более не рассказала о письме, которое я ему написала, — для отца это было бы лишнее подтверждение того, что я окончательно и бесповоротно рехнулась. Он всю жизнь отрицал мои обвинения, а раз так, это даст ему повод почувствовать, что они с Саймоном — всего лишь жертвы моей мании.

Зачем я вообще прихожу к нему и приношу пончики?

На этот вопрос нет правильного ответа.

Может быть, дело в том, что в глубине души я всегда надеялась на некое примирение — он чистосердечно во всем признается, раскается, и я его прощу. Это чувство напоминает мне одну картину, которую я видела однажды на улицах Парижа. Крохотное белое яйцо на огромной ладони. Исполинские пальцы неумолимо смыкаются, а яйцо словно съежилось, ожидая, что его вот-вот раздавят. Картина называлась «Надежда». Моя надежда на то, что однажды отец сознается в своем поступке, — совсем как это хрупкое яйцо.

— Как твои занятия? — спросил отец. — Много учеников?

— Хватает, но всегда есть куда стремиться.

— Ты должна давать уроки по Интернету, а не кататься в машине весь день.

У него на все есть свое мнение, и он этим гордится.

— Постоянные переезды отнимают слишком много времени и сокращают прибыль, — добавил он.

Тон ворчливый, будто мне давно следовало подумать об этом.

— Лучше делать все на своем компьютере. Разве не так все сейчас поступают?

— Некоторые так и делают.

— Ну а ты почему нет?

— Мне нравится личный контакт, — ответила я.

— Хм, — проворчал отец и пожал плечами: я снова пропустила мимо ушей его драгоценный совет. — Ну, как знаешь.

Мы всю жизнь держались на расстоянии друг от друга. Я до сих пор кажусь ему «пугливой пташкой» — так он называл меня, когда я старалась ускользнуть от него.

Я посидела у него еще какое-то время, а затем ушла.

Когда я подошла к машине, телефон ожил: сообщение от Фила.

Хороший ответ. Я его обдумал. И все равно хотел бы с тобой познакомиться. Ты, конечно, можешь отказаться, но попытка не пытка.

Попытка. Это слово отозвалось в моей душе.

Мне хотелось ответить ему. Мы могли бы встретиться за чашечкой кофе. Но все в моем мире было слишком запутанным. Я не знала, какой следующий шаг предпримет Саймон. И что я сделаю в ответ. Моя жизнь больше не принадлежала мне целиком, и было бы нечестно впутывать в это кого-то еще. Я не ответила на сообщение Фила, но и не удалила. Забавно, но это казалось мне символом надежды.

2

Рэй ждал меня за тем же столиком, что и в прошлый раз. Заметив меня, он поднялся.

— Доброе утро, — радостно сказал он.

Усевшись, я разложила материалы для занятия. Рэй наблюдал за мной, не говоря ни слова.

Он смотрел довольно пристально, и я запаниковала — что, если Ава рассказала ему обо мне лишнего? Что он обо мне думает — что я беспомощная? Или жалкая? Ожесточившаяся? Сумасшедшая? Одна мысль об этом заставила меня нервничать, хотя я понимала, что я пока в своем уме. В конце концов, есть только один человек, которого я боюсь и которому я не доверяю, — Саймон.

Взгляд Рэя переместился к моим рукам.

Увидев, что я это заметила, он тут же спохватился.

— Простите, — сказал он. — Я просто обратил внимание, что вы не носите обручальное кольцо.

— Я в разводе.

— А дети у вас есть?

Прежде, чем я успела ответить, он рассмеялся и пояснил:

— Я подумал, что раз уж мой французский на уровне младенца, женщина, у которой есть дети, будет куда терпеливее.

— У меня была дочь.

С него сразу слетела вся веселость. Прошедшее время по отношению к дочери нуждалось в пояснении.

— Она умерла, — добавила я. — Пять лет назад.

Внезапно прошлое, настоящее и будущее отошли на задний план. На передний вышла Мелоди — на яхте, под дождем. Ее речь сбивчивая, но она полна решимости. Мама, мне нужно кое-что тебе сказать.

— Мне очень жаль, — сказал Рэй.

Он не стал расспрашивать и явно корил себя за то, что задал такой, казалось бы, безобидный вопрос.

На несколько мгновений воцарилось неловкое молчание, пока мы оба думали, как сменить тему.

Я выбрала первое, что подвернулось под руку.

— А что насчет вас? — преувеличенно весело спросила я.

— В разводе. Но у меня есть прелестная дочка по имени Джейд. Ей восемь.

Больше он ничего о ней не сказал — как и я о Мелоди.

Мы начали занятие, и все шло хорошо. Произношение Рэя улучшалось на глазах.

Час пролетел как один миг.

Рэй снова излучал бодрость в конце занятия.

— Это как тренажер для мозга, — воодушевленно заявил он.

Я ответила как учительница:

— Так оно и есть. Исследования доказали, что изучение иностранного языка улучшает наши когнитивные способности. Звучит как рекламный слоган, но это правда.

— Вам не нужна реклама, — сказал Рэй. — Я уже убедился, что вы мне прекрасно подходите.

Мне было приятно это слышать, но я постаралась умерить свою симпатию к нему.

Любить когда-то было так просто.

Но Рэй ушел, а я, собирая бумаги, размышляла о Саймоне. В моей жизни больше нет места ничему простому.

3

Пока я шла к машине, я продолжала думать о Саймоне.

Это глупо, но я не не могла отделаться от мысли, что он прячется за каким-нибудь кустом или следит за мной на расстоянии. Он повсюду: его присутствие — или скорее страх, что он где-то рядом, — пропитало все вокруг. Где он, что он задумал? Он словно едкий запах — от него не избавиться. Словно мороз, который щиплет кожу.

Остановившись, я сделала глубокий вдох и постаралась успокоиться. Хватит так себя вести.

Прислушиваться к шагам позади.

Задерживать дыхание, когда рядом проезжает машина.

Воображать, что Саймон где-то рядом. Будто он оборотень, способный принимать разные обличья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Бюленс читать все книги автора по порядку

Стефани Бюленс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неудобная женщина отзывы


Отзывы читателей о книге Неудобная женщина, автор: Стефани Бюленс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x