Лара Гросс - Безрассудные. Книга 1
- Название:Безрассудные. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005904850
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лара Гросс - Безрассудные. Книга 1 краткое содержание
Безрассудные. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Женщина едва кивнула в приветствии и перевела взгляд на Джейсона Ламберта. Их глаза встретились, и Марина почувствовала странную неловкость. Она заметила, как просветлело его лицо и что-то, похожее на интерес, промелькнуло во взгляде.
– Наконец-то ты здесь! – вздох облегчения вырвался из уст Мэттью.
– Добрый вечер, джентльмены, – Марина одарила присутствующих в комнате своей фирменной полуулыбкой. – Потрудитесь объяснить, что происходит.
Двое других мужчин переглянулись, и неуютная пауза повисла в воздухе. Одного из них, неопределенного возраста и внешности, Марина узнала. Он был менеджером Ламберта, она даже вспомнила его имя. Стивен. Мэтт сложил руки на груди и закатил глаза, едва сдерживая раздражение.
– Скажите ей, наконец. У нас катастрофически мало времени.
Марине не понравился его тон, ее сердце замерло на секунду, а затем она поймала на себе странный взгляд Джейсона и по ее спине пробежали мурашки. Он был слишком красив, слишком элегантен, слишком идеален, чтобы так откровенно проявлять к ней интерес. Более того… Парень любит мальчиков!
Ее размышления прервал Стивен, который как-то шаблонно откашлялся, прежде чем начать говорить, доверительно заглядывая ей в лицо, будто бы надеялся найти в ней поддержку.
– Марина, хм… Миссис Бэл, у нас возникла небольшая проблема, – мужчина смущенно взглянул на нее. – Дело в том, что Джейсон расстался со своим… эм… другом этим утром. И парень, как бы это сказать, несколько расстроен случившимся, – путаясь в словах, промямлил Стивен.
Марина, молча, наблюдала, как мужчина прикрыл рот ладонью, словно подросток, выругавшийся матом в присутствии взрослых, – он и выглядел как провинившийся школьник, и ей вдруг отчаянно захотелось рассмеяться. Она снисходительно ухмыльнулась, затем перевела взгляд на богоподобного мужчину, который продолжал безучастно стоять, подпирая спиной стену. Ни один мускул не дрогнул на его безупречном лице. Ни единой эмоции не промелькнуло на нем. Казалось очевидным, что тем расстроенным парнем был явно не стоявший перед ней самовлюбленный нарцисс. Она вновь ухмыльнулась.
– Мне жаль, что так случилось, но причём здесь мое шоу? Вам известно, что я никогда не называю имен и не обсуждаю отношений гостей в эфире, за исключением случаев, когда они сами хотят об этом рассказать. – Марина лихорадочно соображала, пришло ли время бить тревогу или все разрешится само собой.
Она оглядела комнату. Неожиданно, легкая улыбка появилась на красивом лице Джейсона.
Мэттью глубоко вздохнул, складывая руки на груди, в то время как Стивен весьма неуверенно произнес:
– Дело в том, что парень так сильно расстроен, что угрожает слить всю историю в сеть, – Стивен сделал ударение на слове «всю» и пояснил, – Все об их отношениях. В связи с этим, мы должны среагировать быстрее, чтобы предупредить скандал и сгладить ситуацию, если он действительно решит это сделать.
– Хорошо, что вы хотите от меня? – Марина никак не могла понять, в чем подвох.
– Вы должны говорить только о женщинах, Марина, и в конце шоу Джейсон пригласит Вас на свидание, и Вы примете его приглашение, – на одном дыхании выпалил Стивен. – И да, свидание состоится сегодня вечером.
Четыре пары пытливых мужских глаз выжидательно уставились на Марину, в то время как она, в свою очередь, потеряла ощущение времени и пространства, пытаясь переварить то, что ей только что предложили.
– Что, простите? – ее доброжелательность в мгновение ока сменилась язвительностью. – Дайте-ка мне сообразить, джентльмены. Вы ничего не перепутали? Какого черта вы тут себе возомнили, чтобы предлагать мне такое? Что я, мать вашу, девочка из эскорта?! – Она распахнула свои чарующие темные глаза, милое лицо исказила гримаса ярости.
– Марина, это всего лишь формальность, которая спасет большое количество людей от катастрофы, и Вы единственная, от кого зависит исход всей ситуации, – взмолился Стивен, глядя на нее с отчаянием. – Пожалуйста, – протянул он с видом голодного бродячего пса.
Пнуть или накормить, – извечная дилемма между человечностью и брезгливостью. Марина закатила глаза, затем повернулась к Джейсону, который продолжал безучастно стоять, скрестив мускулистые руки на груди и уставившись в одну точку. О чем он думал в этот момент, почему хранил это странное молчание, почему был таким… безразличным?
Еще одна жертва индустрии, – мелькнуло в ее голове, – и, вполне возможно, она следующая на очереди. Марина украдкой взглянула на Мэтью. Он был напряжен, но хранил молчание. Затем она снова посмотрела на Джейсона, и их взгляды встретились. Мгновением позже, Марина уже тонула в фантомной глубине этих бесконечно красивых глаз. Она судорожно сглотнула, в страхе оказаться безвозвратно накрытой штормовой волной и уже никогда не всплыть на поверхность. Марина совсем не умела плавать.
Неожиданно Джейсон улыбнулся, и его глубокий чарующий баритон нарушил неуютную тишину в комнате:
– Джентльмены, дайте нам с Мариной минуту наедине.
Марина почувствовала себя, как тонущая, которой удалось преодолеть волну и выбраться на берег. Ее изящная бровь непроизвольно выгнулась, мужчины озадаченно переглянулись, в то время как маска безразличия вернулась на лицо Джейсона. Не сказав ни слова, Мэттью решительно проследовал к выходу, широко распахнул дверь и выразительно посмотрел на Стивена и второго мужчину, чья роль во всей этой истории так и осталась для Марины загадкой. Едва дверь за ними закрылась, Джейсон резко оторвался от стены и направился к Марине. Он двигался столь грациозно, что Марина невольно залюбовалась. Мужчина подошел достаточно близко, чтобы она могла почувствовать запах его парфюма, – ваниль и табак, – от которого у нее закружилась голова. Джейсон улыбнулся доброй, искренней улыбкой, от которой черты его лица смягчились.
– Я прошу прощения за все эти… затруднения, – промурлыкал он, внимательно изучая ее и заставляя Марину краснеть.
Когда она представила все морщинки и пятнышки которые он мог разглядеть, ей стало неуютно, и в то же время ей льстило такое внимание.
– Я пойму, если ты не захочешь тратить свое драгоценное время на такого фрика как я, – говорил он, ни на секунду не сводя с нее глаз. Марина вздрогнула и поморщилась, и лицо Джейсона исказила гримаса разочарования. – Я до такой степени тебе неприятен?
Марина едва не задохнулась от удивления:
– Господи, конечно, нет!
Джейсон облегченно рассмеялся.
– Ты не должна этого делать, если не хочешь. В принципе, ты можешь повернуть ситуацию в свою пользу и стать первой, кто раскроет публике истинное лицо Джейсона Ламберта, чертова «мужчины мечты», – Джейсон скривил уголки восхитительных губ в горькой усмешке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: