Lover of good stories - Goosebumps
- Название:Goosebumps
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005688484
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lover of good stories - Goosebumps краткое содержание
Goosebumps - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Девушка потрясла ладонь Роба, утягивая в вагон, но парень с интересом продолжал наблюдать за странным мужчиной, все ещё считая, что это подстроено организаторами. Тесс уже была готова расплакаться от бессилия и страха, когда незнакомец резко вскинул голову, вперив в них взгляд странно мерцающих, желтых глаз. А потом, оскалив клыки и отшвырнув в сторону фонарь, кинулся к Хиллу.
***
Дейв, не скрывая, любовался Мэй, сосредоточенно хмурящей бровки, при изучении меню. Она была такая очаровательная, в этом костюме…
– Ну, что скажешь? Женщина-кошка им по зубам? – улыбнулся Кинг.
– А знаешь, – Мэй захлопнула меню и с вызовом посмотрела на него, хитро улыбнувшись, – я решила, что ужином меня накормишь ты. Включая выбор блюда.
– Звучит как вызов, – хмыкнул Дейв, потянувшись к меню. – Даже не намекнёшь?
– Не-а. – Мэй отрицательно помотала головой и рассмеялась.
Кинг, чувствуя, как лицо расплывается в совершенно глупой улыбке, пробежался взглядом по списку блюд. Наконец, определившись с выбором, жестом подозвал официанта и сделал заказ, не сводя взгляда с сидящей напротив девушки.
– Суши? – вздёрнула бровки Мэй.
– Мне кажется, ты их любишь. – Пожал плечами Дейв.
– А для себя форель в вине…
– Кажется, ее люблю я, – не выдержав, рассмеялся парень. – Но мы можем поменяться блюдами.
– Ещё чего! – возмутилась Паркер и засмеялась следом.
С ним было невероятно легко. И почему они не встречались раньше? Офис не такой уж и большой…
– Знаешь, не думала, что мои коллеги столь ярые поклонники Хэллоуина, – Мэй слегка повысила голос, стараясь перекричать стоящий вокруг гомон. – Но ты без костюма. А как же корпоративный дух?
– Прости, я немного староват для подобных нарядов.
– Намекаешь, что я ребёнок? – шуточно возмутилась Паркер.
– Прямо говорю, что в костюме женщины-кошки выглядел бы кошмарно. Без преувеличения.
Мэй расхохоталась, живо представив эту картину. Дейв, довольный, что шутка удалась, улыбался, не обращая внимания на происходящее вокруг. Вошедшую в ресторан женщину, в костюме дьяволицы, он не заметил вовсе, поскольку к ним подоспел официант с очередной бутылкой вина.
– Ну, может немного расскажешь о себе? В двух словах, – сказала Паркер, пригубив бокал.
– Работа и… работа, пожалуй.
Девушка вздёрнула брови вверх.
– Да, – Дейв развёл руками. – Отдыхать я не умею. Да и сюда поехать согласился только с подачи Роба.
– Хилла?
– Конечно, – закатил глаза Кинг. – Роба она знает.
– Все знают Роба. – Весело улыбнулась Мэй. – А он, кажется, знает всех.
– Печально, что не рассказала мне о тебе раньше. Я бы подготовился морально и запасся таблетками, дабы не выглядеть столь жалко.
– Тогда, у меня не было бы повода подойти, – резонно заметила девушка.
– Ты права. К черту таблетки!
– Думаю, за это стоит выпить, – засмеялась Паркер.
Удар бокалов друг о друга совпал с громким воплем ужаса и боли. Мэй испуганно вздрогнула, но Кинг уже взял ее за руку, успокаивающе погладив запястье большим пальцем.
– Уверен, ничего серьезного.
Словно в противовес его словам, раздался второй крик. Скорее удивленный. А затем заорали все разом. Кинг встал из-за стола и, подав руку оцепеневшей от страха Мэй, повёл ее к выходу, стараясь загородить увиденную картину: Бетани из клиентской службы, чудесная и простодушная женщина средних лет, с совершенно безумных видом размахивала ножом, судя по всему, украденным ею с ближайшего стола. Нескольких человек она задела, началась давка и хаос.
– Господи, что происходит?
– Видимо, кто-то все-таки мешал таблетки и выпивку, – пошутил Дейв, довольно успешно пробираясь к дверям, пока основная масса посетителей ещё не успела преодолеть расстояние до них.
Паркер заглянула ему за спину и застыла: в этот самый момент Бет скрутили четверо официантов. Женщина билась как безумная, вопя так, словно это ее только что несколько раз полоснули ножом.
– Видишь, – успокаивающе приобнял ее Кинг. – Этот кто-то обезврежен. Бояться нечего.
– Я и не боялась, – тихо ответила Паркер, украдкой прижавшись ближе.
– Может, стоит заказать ужин с собой? Поедим в моем купе или твоём. Или в коридоре, под завистливыми взглядами проходящих мимо.
– Пожалуй, – заулыбалась девушка, окончательно успокоившись, как только Бетани уволокли куда-то в сторону подсобного помещения.
Идея остаться с ним наедине была такой манящей. Кинг уже направился к растерянным официантам, но руки Паркер не отпустил.
– Какой у тебя номер купе? – поинтересовался Дейв. – Думаю, на своей территории тебе будет комфортнее, – поспешно пояснил он, заметив ее недоуменный взгляд.
« Совершенно наплевать ,» – мелькнуло в ее голове, но она кивнула, послушно назвав официанту номер. Вся обстановка неспешной беседы и умиротворяющее спокойствие Дейва ослабило инстинкты Мэй. Не то чтобы она отличалась особой интуицией, но подскочившую к ним Бетт она увидела лишь когда та занесла над ней нож.
Паркер не успела даже закричать, лишь зажмурилась, ожидая неизбежный удар лезвия, но этого не случилось. Кинг, оттолкнул Мэй прямо в объятия растерянного официанта и выбил оружие из рук Бетани. Но не с первого раза. Она успела нанести удар, распоров рубашку парня и оставив кровавый след на груди. Увидев, как порез наливается кровью, и та начинает стекать по коже, впитываясь в чёрную ткань, Паркер почувствовала, как сознание меркнет.
***
Тесс казалось, что она кричит. Очень-очень громко. Зовёт на помощь и вот-вот она придёт, но туман поглощал любые звуки, включая и звук борьбы. Хантер практически ничего не видела в молочной пелене тумана, но изредка мелькали какие-то части тел борющихся неподалёку мужчин. Тесс почувствовала вибрацию и не сразу поняла, что та исходит от поезда, готового тронуться дальше. В момент осознав, чем им грозит промедление, Хантер чуть не плача, отпустила поручень и бросилась во мглу.
Как ни странно, Роб и мужчина оказались всего в паре-тройке шагов. Незнакомец был сплошь покрыт шерстью и уже мало чем напоминал человека. Подмяв под себя отчаянно сопротивляющегося Хилла, оборотень клацал зубами в опасной близости от шеи парня. Увидев разбитый фонарь, Тесс, не раздумывая, схватила осколок и воткнула его монстру между лопаток. А потом вернулись звуки…
Хантер зажала уши, не в силах справится с этой какофонией: вой боли, рычание, гудок поезда, крик Роба… Тесс пришла в себя на бегу. Крепко держа ее за руку, Хилл мчался за поездом, который медленно, но верно набирал ход.
– Мы… не… успеем… – всхлипнула Хантер, чувствуя, как задыхается от бега.
Хилл молчал, лишь пару раз обернувшись. Зачем-то, Тесс повторила за ним… Оборотень, оскалив пасть, огромными прыжками мчался следом… Заорав, Хантер прибавила ходу, решив, что если и умрет, то от переутомления бегом, а не в зубах этой твари. Роб подтолкнул ее на платформу последнего вагона и она, ухватившись за поручень, кое-как забралась на узкую площадку. Хилл чуть отстал, наполнив сердце девушки невообразимым ужасом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: