Lover of good stories - Goosebumps

Тут можно читать онлайн Lover of good stories - Goosebumps - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Goosebumps
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005688484
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lover of good stories - Goosebumps краткое содержание

Goosebumps - описание и краткое содержание, автор Lover of good stories, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник мистических (и не очень) историй произошедших в канун Дня всех Святых.Мне кажется, это будут истории в жанре ужасов…Смотрите сами… Книга содержит нецензурную брань.

Goosebumps - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Goosebumps - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Lover of good stories
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка потрясла ладонь Роба, утягивая в вагон, но парень с интересом продолжал наблюдать за странным мужчиной, все ещё считая, что это подстроено организаторами. Тесс уже была готова расплакаться от бессилия и страха, когда незнакомец резко вскинул голову, вперив в них взгляд странно мерцающих, желтых глаз. А потом, оскалив клыки и отшвырнув в сторону фонарь, кинулся к Хиллу.

***

Дейв, не скрывая, любовался Мэй, сосредоточенно хмурящей бровки, при изучении меню. Она была такая очаровательная, в этом костюме…

– Ну, что скажешь? Женщина-кошка им по зубам? – улыбнулся Кинг.

– А знаешь, – Мэй захлопнула меню и с вызовом посмотрела на него, хитро улыбнувшись, – я решила, что ужином меня накормишь ты. Включая выбор блюда.

– Звучит как вызов, – хмыкнул Дейв, потянувшись к меню. – Даже не намекнёшь?

– Не-а. – Мэй отрицательно помотала головой и рассмеялась.

Кинг, чувствуя, как лицо расплывается в совершенно глупой улыбке, пробежался взглядом по списку блюд. Наконец, определившись с выбором, жестом подозвал официанта и сделал заказ, не сводя взгляда с сидящей напротив девушки.

– Суши? – вздёрнула бровки Мэй.

– Мне кажется, ты их любишь. – Пожал плечами Дейв.

– А для себя форель в вине…

– Кажется, ее люблю я, – не выдержав, рассмеялся парень. – Но мы можем поменяться блюдами.

– Ещё чего! – возмутилась Паркер и засмеялась следом.

С ним было невероятно легко. И почему они не встречались раньше? Офис не такой уж и большой…

– Знаешь, не думала, что мои коллеги столь ярые поклонники Хэллоуина, – Мэй слегка повысила голос, стараясь перекричать стоящий вокруг гомон. – Но ты без костюма. А как же корпоративный дух?

– Прости, я немного староват для подобных нарядов.

– Намекаешь, что я ребёнок? – шуточно возмутилась Паркер.

– Прямо говорю, что в костюме женщины-кошки выглядел бы кошмарно. Без преувеличения.

Мэй расхохоталась, живо представив эту картину. Дейв, довольный, что шутка удалась, улыбался, не обращая внимания на происходящее вокруг. Вошедшую в ресторан женщину, в костюме дьяволицы, он не заметил вовсе, поскольку к ним подоспел официант с очередной бутылкой вина.

– Ну, может немного расскажешь о себе? В двух словах, – сказала Паркер, пригубив бокал.

– Работа и… работа, пожалуй.

Девушка вздёрнула брови вверх.

– Да, – Дейв развёл руками. – Отдыхать я не умею. Да и сюда поехать согласился только с подачи Роба.

– Хилла?

– Конечно, – закатил глаза Кинг. – Роба она знает.

– Все знают Роба. – Весело улыбнулась Мэй. – А он, кажется, знает всех.

– Печально, что не рассказала мне о тебе раньше. Я бы подготовился морально и запасся таблетками, дабы не выглядеть столь жалко.

– Тогда, у меня не было бы повода подойти, – резонно заметила девушка.

– Ты права. К черту таблетки!

– Думаю, за это стоит выпить, – засмеялась Паркер.

Удар бокалов друг о друга совпал с громким воплем ужаса и боли. Мэй испуганно вздрогнула, но Кинг уже взял ее за руку, успокаивающе погладив запястье большим пальцем.

– Уверен, ничего серьезного.

Словно в противовес его словам, раздался второй крик. Скорее удивленный. А затем заорали все разом. Кинг встал из-за стола и, подав руку оцепеневшей от страха Мэй, повёл ее к выходу, стараясь загородить увиденную картину: Бетани из клиентской службы, чудесная и простодушная женщина средних лет, с совершенно безумных видом размахивала ножом, судя по всему, украденным ею с ближайшего стола. Нескольких человек она задела, началась давка и хаос.

– Господи, что происходит?

– Видимо, кто-то все-таки мешал таблетки и выпивку, – пошутил Дейв, довольно успешно пробираясь к дверям, пока основная масса посетителей ещё не успела преодолеть расстояние до них.

Паркер заглянула ему за спину и застыла: в этот самый момент Бет скрутили четверо официантов. Женщина билась как безумная, вопя так, словно это ее только что несколько раз полоснули ножом.

– Видишь, – успокаивающе приобнял ее Кинг. – Этот кто-то обезврежен. Бояться нечего.

– Я и не боялась, – тихо ответила Паркер, украдкой прижавшись ближе.

– Может, стоит заказать ужин с собой? Поедим в моем купе или твоём. Или в коридоре, под завистливыми взглядами проходящих мимо.

– Пожалуй, – заулыбалась девушка, окончательно успокоившись, как только Бетани уволокли куда-то в сторону подсобного помещения.

Идея остаться с ним наедине была такой манящей. Кинг уже направился к растерянным официантам, но руки Паркер не отпустил.

– Какой у тебя номер купе? – поинтересовался Дейв. – Думаю, на своей территории тебе будет комфортнее, – поспешно пояснил он, заметив ее недоуменный взгляд.

« Совершенно наплевать ,» – мелькнуло в ее голове, но она кивнула, послушно назвав официанту номер. Вся обстановка неспешной беседы и умиротворяющее спокойствие Дейва ослабило инстинкты Мэй. Не то чтобы она отличалась особой интуицией, но подскочившую к ним Бетт она увидела лишь когда та занесла над ней нож.

Паркер не успела даже закричать, лишь зажмурилась, ожидая неизбежный удар лезвия, но этого не случилось. Кинг, оттолкнул Мэй прямо в объятия растерянного официанта и выбил оружие из рук Бетани. Но не с первого раза. Она успела нанести удар, распоров рубашку парня и оставив кровавый след на груди. Увидев, как порез наливается кровью, и та начинает стекать по коже, впитываясь в чёрную ткань, Паркер почувствовала, как сознание меркнет.

***

Тесс казалось, что она кричит. Очень-очень громко. Зовёт на помощь и вот-вот она придёт, но туман поглощал любые звуки, включая и звук борьбы. Хантер практически ничего не видела в молочной пелене тумана, но изредка мелькали какие-то части тел борющихся неподалёку мужчин. Тесс почувствовала вибрацию и не сразу поняла, что та исходит от поезда, готового тронуться дальше. В момент осознав, чем им грозит промедление, Хантер чуть не плача, отпустила поручень и бросилась во мглу.

Как ни странно, Роб и мужчина оказались всего в паре-тройке шагов. Незнакомец был сплошь покрыт шерстью и уже мало чем напоминал человека. Подмяв под себя отчаянно сопротивляющегося Хилла, оборотень клацал зубами в опасной близости от шеи парня. Увидев разбитый фонарь, Тесс, не раздумывая, схватила осколок и воткнула его монстру между лопаток. А потом вернулись звуки…

Хантер зажала уши, не в силах справится с этой какофонией: вой боли, рычание, гудок поезда, крик Роба… Тесс пришла в себя на бегу. Крепко держа ее за руку, Хилл мчался за поездом, который медленно, но верно набирал ход.

– Мы… не… успеем… – всхлипнула Хантер, чувствуя, как задыхается от бега.

Хилл молчал, лишь пару раз обернувшись. Зачем-то, Тесс повторила за ним… Оборотень, оскалив пасть, огромными прыжками мчался следом… Заорав, Хантер прибавила ходу, решив, что если и умрет, то от переутомления бегом, а не в зубах этой твари. Роб подтолкнул ее на платформу последнего вагона и она, ухватившись за поручень, кое-как забралась на узкую площадку. Хилл чуть отстал, наполнив сердце девушки невообразимым ужасом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lover of good stories читать все книги автора по порядку

Lover of good stories - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Goosebumps отзывы


Отзывы читателей о книге Goosebumps, автор: Lover of good stories. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x