Анастасия Ямшанова - Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери

Тут можно читать онлайн Анастасия Ямшанова - Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-04-173366-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анастасия Ямшанова - Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери краткое содержание

Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери - описание и краткое содержание, автор Анастасия Ямшанова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Софи Эпуларио никогда не задумывалась о превратностях судьбы, пока не столкнулась с ними сквозь призму времени. Блэкхоулл вступил в новую эру: оружие сменили словесные предостережения, замаскированные острыми улыбками. Всем правят чудовища, скрытые в обличии людей. Чтобы остаться, нужно принять новые условия, но как это возможно для той, что привыкла играть открыто со своим противником?
Стремительное навёрстывание упущенного времени может привести к неожиданным открытиям и горьким обидам. Софи не привыкла к хитросплетённым интригам, выдержит ли она уготованные ей испытания?
Комментарий Редакции: Третья часть романа, в котором полюбившиеся герои столкнуться с новыми вызовами жесткого мира. Останутся ли они прежними, смогут ли сохранить свои сердца целыми?

Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Ямшанова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мелодия завершилась, на смену пришла другая, чуть более живая и ритмичная. Некоторые пары распустились и продолжили танцевать раздельно. Едва уловимо улыбнувшись, Хант аккуратно перехватил мою ладонь удобнее, молча показав своё нежелание расставаться. Положив руку на его плечо чуть выше, ответила тем же, улыбнувшись одними уголками губ. Внешне оставаясь деликатным в своих действиях, Хант ни на секунду не отпускал мой взгляд, цепко удерживая его своими серо-голубыми глазами.

– Как вас зовут? – поинтересовался он спустя ещё одну композицию.

– Софи, – я не стала уточнять фамилию.

– Джозеф Мо Хант, – представился мужчина в ответ. – Для вас – Джо, – слегка наклонившись, на долю секунды Хант опустил изучающий взгляд и вновь перехватил всё моё внимание, заглянув в глаза. – Могу я узнать ваше полное имя? Как вас найти?

Я улыбнулась.

– Поверьте, вы не захотите меня найти.

В удивлении Хант приподнял брови и изогнул губы в слабой улыбке. Целую минуту он молчал, продолжая вести, придерживая за лопатки, оставаясь на допустимом расстоянии.

– Позвольте угостить вас шампанским, – Хант качнул головой в сторону столиков. Помня о компании людей, что он оставил, я посмотрела за их столик, обнаружив тех же леди и джентльменов в прежних позах.

– Представите меня своим друзьям? – взглянула на мужчину, заинтересовавшись его знакомыми, которые вполне могли оказаться членами клана Ханта. Судя по всему, мужчина не особо прятался, представившись полным именем совершенно незнакомой девушке при первой же встрече. Я задалась вопросом, о чём это говорило, о его уверенности или самоуверенности; между похожими понятиями проскальзывала очень тонкая грань. Хант улыбнулся, наклонив голову.

– В следующий раз, – деликатно отказал мужчина и указал глазами куда-то в толпу. Проследив за его взглядом, нашла в одном из углов зала барную стойку, за которой расположились немногочисленные посетители. Большим успехом бар не пользовался, во многом благодаря отлично подобранной музыке, манящей присоединиться к танцующим людям в середине зала. Посмотрев на Ханта, в очередной раз поймала его пронзительный взгляд и коротко кивнула, согласившись на предложение. Улыбнувшись, он качнул головой, предоставив возможность первой двинуться в сторону барной стойки. Высвободившись из его рук, я направилась к стойке, переливающейся золотистым сиянием. Заведение явно претендовало на звание украшения культурной жизни Блэкхоулла. Хант шёл где-то позади, я не оборачивалась, приметив в поле своего зрения столик, который занял Панч. Мужчина уже успел освободиться и теперь сидел в одном из кресел, прокручивая в руке высокий бокал с каким-то слоистым напитком. Завидев меня, он не подал виду, метнув короткий взгляд на Ханта, следующего за мной, и отвернулся, с напускным интересом рассматривая толпу танцующих.

Присев на один из свободных барных стульев, я развернулась лицом к подсевшему следом Ханту, занявшему соседнее место. Адресовав короткий жест с двумя поднятыми пальцами бармену, мужчина повернулся ко мне и облокотился одной рукой на столешницу. С нового угла обзора можно было подробно рассмотреть татуированные линии, виднеющиеся из-под рукавов. Отличный свет у барной стойки позволял разглядеть даже то, как быстро исчезала серая радужка глаз собеседника под расширяющимися зрачками.

– Я не встречал вас здесь раньше, – Хант подвинулся ближе, изучающе рассматривая, часто пересекаясь со мной взглядом. Молча улыбаясь краешками губ, я раздумывала над материалами о Ханте. В газетах часто упоминался задиристый характер мужчины, и я начала сомневаться в правдивости написанного, наблюдая перед собой спокойного и уверенного молодого человека.

Бармен поставил наполненные шампанским тонкие стеклянные фужеры на стойку и быстро удалился в другой конец бара. Хант подхватил оба бокала и протянул мне один, не спуская глаз с моего лица. Взяв предложенный напиток, заметила, как Джо победно улыбнулся.

– За знакомство, которое, я надеюсь, перерастёт в нечто большее, – отсалютовав, он отпил из своего бокала, внимательно глядя в глаза.

Тихо усмехнувшись, я слегка пригубила напиток.

– Вы весьма обходительны, – отставив бокал в сторону, облизала оставшийся на губах приятный фруктовый вкус и отзеркалила позу Ханта, выставив руку на столешницу.

Джо улыбнулся, опустив взгляд чуть ниже глаз.

– Это работает очень редко и только с теми, кто мне понравился, – он поставил бокал на стол и подвинулся ещё чуть ближе, потянувшись пальцами к моей руке, мягко погладив.

Добившись желаемого, я опустила взгляд на его руку, теперь оказавшуюся достаточно близко, чтобы увидеть половину татуированного рисунка. Витиеватые узоры манили с самого начала, когда я только впервые разглядела их на плохо пропечатанной фотографии. Поддаваясь мягким прикосновениям, я самостоятельно потянулась к мужской руке и провела пальцами по татуированным линиям. Узор определённо что-то напоминал, образуя цельный рисунок, который я не могла разглядеть из-за препятствующих манжет. Скользя по чёрным линиям, слегка сдвинула закатанный рукав выше, рассматривая новый участок рисунка, отмечая, что он становился крупнее ближе к изгибу локтя, вырисовывая новый узор, который отдалённо был мне знаком. Стараясь вспомнить, где ранее видела подобные извилистые линии, я тщетно напрягала память с туманными воспоминаниями. Почувствовав ладонь, скользнувшую в мой рукав, оказавшийся расстёгнутым, подняла глаза на Ханта, поймав его пристальный взгляд.

– У вас красивая татуировка, – я мягко улыбнулась, осторожно вытянув руку из-под мужской ладони, и поправила ткань своего рукава, следом коснувшись пальцами татуированных линий на предплечье Ханта. – Можно увидеть её полностью? – не прерывая зрительного контакта, я сдвинула манжет выше, желая рассмотреть полный рисунок, всколыхнувший любопытство и какие-то очень старые воспоминания, которые я никак не могла прояснить.

Хант лукаво улыбнулся и остановил, перехватив за запястье.

– Чего мне это будет стоить? – ответил он вопросом на вопрос, недвусмысленно опуская взгляд на губы, склоняясь ближе.

Отстранившись, свободной рукой подхватила стоящий бокал и пригубила, отвернувшись в сторону, делая медленный маленький глоток шампанского.

Издав тихий смешок, Хант отпустил моё запястье и вернул руку в исходное положение, выставив на стол в качестве опоры. Пересёкшись со мной взглядом, мужчина улыбнулся, заинтересованно глядя в глаза.

– Чем я спугнул вас? – в баритональном голосе появилась иронично-сожалеющая нотка.

Не отрывая взгляда от серых глаз собеседника, я медленно осушила бокал, после чего отставила его в сторону и мягко улыбнулась, почувствовав запоздалую тоскливую грусть с примесью лёгкой вины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Ямшанова читать все книги автора по порядку

Анастасия Ямшанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери отзывы


Отзывы читателей о книге Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери, автор: Анастасия Ямшанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x