Анастасия Ямшанова - Если бы ты был(-а) на моём месте. Блэкхоулл
- Название:Если бы ты был(-а) на моём месте. Блэкхоулл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-164577-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Ямшанова - Если бы ты был(-а) на моём месте. Блэкхоулл краткое содержание
Комментарий Редакции: Умопомрачительная история с оглушительным финалом, оставляющим надежду на продолжение. Ведь, пожалуй, только оно и сможет успокоить магму эмоций после такой феноменальной концовки!
Если бы ты был(-а) на моём месте. Блэкхоулл - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Идиотка, – зло выплюнул Бруно, отвернувшись, сжимая кулаки. – Тебя разве не учили? – он резко развернулся и расплылся в жуткой улыбке. – Нельзя соглашаться на сделки с демонами, – замерев на секунду, выждав паузу, Роджер продолжил уже серьёзным тоном, не сводя пристального взгляда. – Байрон всегда получает желаемое, обещая дать то, что тебе нужно, и уже не отпускает из своих лап. По крайней мере, я ни разу не видел, чтобы кто-то выбирался живым, – Бруно усмехнулся. – На что ты согласилась? – он подошёл ближе, из-за чего я полностью развернулась спиной к стене, почувствовав лопатками прикосновение к холодной поверхности.
– Имя нужного мне человека в обмен на услугу. Какую именно, я пока не знаю, – едва я произнесла последнюю фразу, Роджер резко поднял руку для удара, отчего я среагировала, вжав шею в плечи и закрыв глаза от неожиданности.
– Идиотка! – возмущённо и расстроенно выпалил он, я почувствовала, как рука ударила в стену совсем близко. Открыв глаза, посмотрела на Роджера, стоящего напротив, смотрящего в ответ с неприкрытой обидой. Он тяжело дышал, рот был слегка приоткрыт от гнева. Я выпрямилась. Бруно по-прежнему не шевелился. – Знаешь, сегодня я убил много людей, – неожиданно заговорил он, продолжая напряжённо дышать и вглядываться в мои глаза. – После того как я оставил тебя здесь, я нашёл и убил своего отца. Вонзил ему нож в сердце и сбежал раньше, чем Билли-Вилли с его напарником успели сообразить, в чём дело, – его глаза блеснули безумием, а губы растянулись в злой улыбке. Роджер замолчал, наблюдая за моей реакцией.
– Зачем ты рассказываешь мне это? – стараясь сохранять спокойный тон голоса, я обдумывала, могла ли успеть отклониться в сторону и сбежать в случае необходимости, попутно запоминая новое промелькнувшее имя.
– Я могу убить тебя, не моргнув глазом. Все спишут на то, что я психопат. Убийца! – он взмахнул рукой, но в этот раз я не дёрнулась, удержавшись на месте. Подумав о том, что он был прав, я не шевелилась, ожидая его дальнейших действий. Роджер действительно был психопатом, его действия не поддавались объяснениям, и я была уверена, что Байрон мог бы поверить в то, что его безумный питомец сбежал с поводка. Тяжело дыша, Бруно приблизился вплотную и провёл пальцами по щеке, потянув за подбородок вверх. Раздумывая над возможностью ударить его в пах, я следила за движением его глаз. Казалось, Роджер был поглощён изучением моего лица. Я не торопилась осуществлять свою задумку, рассматривая парня в ответ. Веснушки покрывали всё его лицо, зрачки были вновь расширены, но при таком близком расстоянии я смогла увидеть зеленоватый цвет радужки. Бруно потянулся ближе, слегка приподнимая за подбородок. – Я не убью тебя, нет, – он расплылся в улыбке. – Ты мне нравишься, – растягивая слова, Роджер потёрся носом об мой нос.
Растерявшись, я лишь в удивлении изогнула брови, не зная, как нужно было реагировать на столь резкие перепады настроения. Бруно, напротив, всё устраивало. Он заметно повеселел и отпустил меня, после чего отошёл к импровизированной доске подозреваемых, насвистывая какую-то тихую мелодию. Подхватив красный маркер, Роджер быстро придвинулся к фотографиям, откручивая колпачок.
– Только посмей мне что-то испортить, – вспомнив о важности своего расследования, я стала подступать ближе к парню, стоящему ко мне спиной и усердно закрывающему вид на свои проделки. От прежнего убийцы и психопата, как он сам себя назвал, не осталось и следа, передо мной стоял шкодливый ребёнок, ожидающий обращения внимания на свою персону. – Роджер, – сложив руки на груди, я устало вздохнула. День, подходящий к своему логическому завершению, был слишком насыщенным, а столь тесное общение с преступником, который предстал в новом амплуа, показав истинное лицо, вовсе выходило за рамки нормального. Ко всему прочему многочисленные кровоподтёки давали о себе знать, вызывая болезненные ощущения.
– Ты назвала меня по имени? – излишне обрадовавшись, Бруно развернулся, открыв вид на стену, позволив увидеть его творения. Теперь лицо шефа полиции Морриса украшали нарисованные усы, а к фотографии Вандельштайна был пририсован цилиндр и монокль. Не удержавшись, я ненадолго прикрыла глаза, продолжительно выдохнув. Роджер хмыкнул на мою реакцию и окинул беглым взглядом свои рисунки, после чего задумчиво посмотрел на свою руку и постучал пальцами по невидимым часам. – Мне пора. Не скучай и не лезь в неприятности, – он усмехнулся. – Хотя какая разница, ты найдёшь их в любом случае.
– Я не…
Меня перебил раздавшийся телефонный звонок. Опередив меня, Роджер первым подбежал к телефону и прочёл высвеченное имя шефа полиции. Молча посмотрев на меня, он прижал палец к губам в предостерегающем жесте. Я кивнула ему. Так или иначе, Бруно спас мне жизнь, убив Уилсона, и оказался замешанным в деле с Байроном, не признавшись об этом напрямую, но рассказав о последствиях сделок с мужчиной, назвав того демоном. Сдать парня полиции я пока не могла, он мог быть полезным. Телефон продолжал звонить. Роджер снял трубку, протягивая её мне, внимательно наблюдая.
– Шеф Моррис?
Возникла секундная пауза, после которой из телефонной трубки полился бурный поток речи Уильяма Морриса. Его голос звучал взволнованно и расстроенно. Бруно состроил насмешливую гримасу, услышав моё обращение в сторону полицейского, и аккуратно обошёл, встав ближе и склонив голову к телефону, подслушивая самым наглым образом. Уильям тем временем вещал о том, как, вернувшись в департамент, обнаружил повсюду лежащие трупы полицейских и нашёл мёртвого Дэвида Льюиса, и после испытанного шока мужчина впал в ярость, следом увидев эфир Роджера, сделанный в департаменте полиции. Упомянутый ухмыльнулся, кинув на меня мимолётный взгляд. Продолжая говорить, Моррис упомянул, что вспомнил, что я должна была прийти для дачи показаний. Не найдя моего тела среди других жертв нападения, он встревожился, что я могла оказаться в заложниках, и стал набирать мой номер, надеясь услышать, что со мной всё было в порядке, и я находилась вне опасности. Бруно, услышав про опасность, театрально закатил глаза. Не дожидаясь окончания монолога шефа полиции, Роджер отклонился и, широко улыбнувшись, помахал мне рукой, скрывшись в коридоре. Входная дверь громко захлопнулась, а я осталась наедине со встревоженным Уильямом Моррисом на том конце телефонного провода, стремительно соображая и придумывая объяснение того, как очутилась дома, избежав встречи с бандой Психов в департаменте.
Шестая глава
Переведя дух, я с облегчением повесила телефонную трубку. Шеф поверил в мою выдуманную историю о том, как я появилась в здании незадолго до нападения, но, почувствовав слабость, решила вернуться домой, о чём сообщила лишь комиссару Льюису, который оказался мёртв к приходу Морриса и не мог опровергнуть мою ложь. Нет свидетелей, нет улик, решила я, когда приплетала Льюиса в свою историю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: