Анастасия Ямшанова - Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение
- Название:Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-166029-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Ямшанова - Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение краткое содержание
Комментарий Редакции: Долгожданное продолжение трогательного романа. Еще больше драмы, еще больше острых моментов, недоговоренных фраз и чувств-шипов. На этот раз лиричная история принимает совсем другой поворот..
Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я убью тебя. И на этот раз я буду смотреть в твои глаза, чтобы лично увидеть это, – её голос звучал где-то близко.
Зрение стало расплываться. На секунду я почувствовала, что смогла сделать вдох, но это оказалось лишь обманом отключающегося сознания.
Где-то вдалеке раздался выстрел. Он оглушил, возвращая в реальность. В ушах зазвенело, но даже среди этого звона я смогла различить душераздирающий крик Виктории. Хватка Камилы ослабла. Я сумела вдохнуть. Зрение вновь сфокусировалось, позволив увидеть Байрон. Её пустой взгляд был направлен куда-то выше меня. Во лбу появилась крошечная круглая рана от пули, из которой вытекала кровь. Скинув с себя уже мёртвую девушку, я попыталась сесть, стараясь отдышаться. Рёбра болели от ударов, горло – от удушения. Голова кружилась. Бросив короткий взгляд в сторону, я вспомнила совет Мёрфи и поползла в сторону выхода. Собрав последние силы, поднялась на ноги, шатаясь, и кинулась к лестнице, хватаясь за стены и перила, пытаясь не упасть.
Дышать становилось легче, но я ещё судорожно ловила воздух ртом. Услышав позади быстрые шаги, я побежала и практически выпала из здания на улицу.
– Спокойнее. Всё хорошо, – развернул к себе Реджинальд, схватив за плечи. От его раздражённого голоса легче не стало, и я потянулась к шее. Бруно откинул руки и внимательно осмотрел горло. – Лёгкий порез и кровоподтёки от пальцев рук, – он пристально посмотрел в глаза. – Ты в порядке. Говорить можешь? Попробуй что-нибудь сказать, – его голос звучал спокойно, даже надменно, что мгновенно привело в сознание, заставив позабыть о недавней попытке удушения.
– Я не выношу выражение твоих холодных глаз, этот снисходительный взгляд, лицо и голос, – смогла прохрипеть с некоторым трудом, чувствуя жжение в горле.
Бруно едва изогнул брови, словно удивившись. Он заметно растерялся на секунду и моргнул.
– Совершенно не то, что я рассчитывал услышать. Разберёмся с этим позже, – наконец изрёк Реджинальд. – Нам пора, – он повернулся и обнял за плечи, уводя от здания.
Это движение подействовало сильнее его голоса. Я дёрнулась в сторону, скинув его руки, и отошла ближе к проезжей части. Недоумённо уставившись на Реджинальда, вопросительно подёрнула плечом.
– Нам? Ты сам по себе, как и я, – не дожидаясь его реакции, я развернулась, шагнув на дорогу, потирая ушибленные рёбра, намереваясь найти свою оставленную машину и уехать.
Едва я сделала два шага, как меня вновь развернули, на этот раз аккуратно обхватив за талию.
– Ты так и не поняла, – глаза Реджинальда расширились в неподдельном удивлении. Он с улыбкой вгляделся в лицо. Тем не менее нескольких секунд и его рук на талии хватило, чтобы осознать, о чём он говорил, и выставить перед собой ладони, уперев их в его грудь.
Где-то в мыслях промелькнуло осознание, что это был первый раз, когда Бруно позволил себе больше, чем просто взять за руку или за плечо.
– Нет, – я не поверила. Мои глаза бегали, пока я судорожно вспоминала все эпизоды, сопоставляя их со своим предположением. – Нет. Дорогие тебе люди? Нет, – я нахмурилась, вглядываясь в его лицо, ожидая, что Реджинальд опровергнет предположение, которое я так и не могла произнести вслух, но он молчал. – Ты говорил о…
– Тебе и Прескотте, – спокойно, даже холодно закончил фразу Бруно. Это вызвало улыбку на моём лице, сменившуюся непониманием.
– Брось, – я оттолкнула его и отступила. – Это невозможно. И глупо, – мне не хотелось верить в то, что я видела.
– Ты знаешь, что это правда, – уверенно шагнул ближе Реджинальд, не отводя глаз. – И ты чувствуешь эту связь, – он нервно улыбнулся.
Я отступила, бегло оглянувшись. Мы стояли на пустынной дороге. Вокруг никого не было. Эта улица никогда не пользовалась популярностью, о чём я мысленно пожалела, продолжая отступать, понимая, что никто не придёт и не отвлечёт внимание Бруно, позволив мне быстро ретироваться.
– Нас связывал Роджер, – я вспомнила нашу первую встречу, когда оказалась в бункере, отравленная Анной по поручению Реджинальда.
– Роджер не подходил тебе, признай это, – неожиданно разозлился Бруно, криво улыбнувшись. – Что вас связывало? Любовь? Жалкая ложь, – он стал агрессивным, выговаривая сквозь зубы. Взгляд становился безумным. – Ты не любила его. Признай это.
– А что, по-твоему, связывает нас?
– Подумай сама. Разве ты не чувствуешь это? – он сделал шаг ближе, не замечая ничего вокруг. – Вспомни, сколько раз ты приходила ко мне, предупреждая об опасности, сколько раз ты пыталась меня защитить, – Реджинальд улыбнулся, уверенный в своих аргументах.
Увидев победную улыбку на его губах, я опустила глаза.
– Я защищала не тебя, а Роджера, – посмотрела на Бруно, услышав, как он разочарованно, зло выдохнул. – Я была уверена в том, что он бы не простил себя, если бы убил родного брата, – с каждым моим произнесённым словом лицо Реджинальда становилось всё злее. – Но, наверное, нужно было ему позволить сделать это.
Бруно молча выдохнул. Его глаза стали совершенно безумными. Внезапно бросившись вперёд, он обхватил моё лицо ладонями и вгляделся в глаза. Я инстинктивно схватилась за его руки, подавшись назад.
– Почему ты этого не понимаешь? Вместе мы станем сильными, никто не посмеет даже и близко подойти к нам, – его голос звучал умоляюще, не свойственно его характеру. Он часто дышал, с каким-то искренним страхом продолжая вглядываться в глаза. – В каждом из нас живёт чудовище, помнишь? Твоё чудовище знает моё, оно постоянно его подстрекает. Моё чудовище нуждается в твоём, – задыхаясь, произнёс Реджинальд. Его светло-зелёные глаза смотрели слишком близко, обдавая лёгкой волной безумия, подкрепляемой едким ароматом одеколона.
Совсем рядом раздался звук приближающегося автомобиля. Внезапно нас ослепил близкий свет фар. Реджинальд повернул голову в сторону света и отпустил меня, толкнув назад. Я упала на тротуар, выставив ладони в качестве опоры, приземлившись на спину. Падение отдалось лёгкой болью во всём теле, из-за чего я зажмурилась. Раздался лязг и затем приглушённый удар. Автомобиль остановился. Вскочив на ноги, в первую секунду решив броситься на помощь Бруно, я остановилась на месте.
– Пожалуйста, скажите, что я убила его, – высунулась из окна водительского места Мёрфи, бодро ударив по рулю, всем своим видом показывая, что была совершенно не против того, чтобы повторить свой поступок.
– Он без сознания, Мёрфи, – успел выскочить из машины Чейз, мельком осмотрев лежащего Реджинальда.
– Ну, хоть что-то, – хмыкнула девушка и села обратно. Она с улыбкой подмигнула мне. Я неподвижно стояла на месте, находясь в каком-то странном оцепенении, не понимая, что произошло за последние несколько минут. Скотт сидел на корточках, внимательно осматривая Бруно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: