Дэвид Болдаччи - Черная земля
- Название:Черная земля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-172546-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Болдаччи - Черная земля краткое содержание
Вскоре стало ясно, что смерть Айрин Крамер заслуживает расследования ФБР. Дело в том, что у нее буквально нет прошлого. Об этой школьной учительнице никто ничего не знает – откуда она родом и кем является на самом деле… Ей явно было что скрывать.
Следователя ФБР Амоса Декера, обладающего абсолютной памятью, и его коллегу Алекс Джеймисон вызывают для поиска ответов в маленький городок в Северной Дакоте. В самом сердце нефтедобывающей индустрии расцветают самые гнусные пороки общества, подпитываемые быстрыми и большими деньгами. Местные очень не любят, когда суют нос в их дела, так что жизнь чужака не стоит здесь и ломаного цента. Однако на помощь Декеру приходит неожиданный союзник…
Черная земля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так что она действительно была некоей важной персоной? – спросил Келли.
– Все люди важны, – довольно резко бросил Декер.
– Но этот прогон по базе не принес никакого результата, – сказал Келли. – Что касается ФБР, то у них не нашлось никакого криминального досье на Айрин Крамер.
– Ну что ж, может, под этим именем и вправду не нашлось, – отозвался Амос.
– Но если в этой базе было другое имя, связанное с ее отпечатками, они должны были поставить нас в известность, – несколько сердито заметил Келли. – Вы точно от меня ничего не утаиваете?
– Честное скаутское, – сказал Декер.
– Как-то не могу представить вас в роли бойскаута.
– А я им никогда и не был… Ладно, поехали. День предстоит хлопотливый, а моложе я не становлюсь. Да и Айрин Крамер уже больше не постареет. Кто-то должен за это ответить.
Декер направился к выходу.
Келли задумчиво посмотрел в его удаляющуюся спину, а потом бросил взгляд на Джеймисон.
– Я что-то должен знать про вашего напарника?
Джеймисон выдавила улыбку:
– О, очень скоро вы и сами все поймете.
Глава 8
Пока они брели к прокатному внедорожнику, на головы им упало несколько капель дождя. Келли устроился рядом с Джеймисон впереди, а Декер занял бо`льшую часть заднего сиденья.
– Так у Крамер нет никаких родственников в этих краях? – спросила Джеймисон.
– Нет, насколько мне известно. По крайней мере, которых удалось отыскать.
– А как она тут вообще оказалась?
– Приехала чуть больше года назад. Никакой задокументированной информации мне найти не удалось, не считая того, что она закончила Амхерст [21] Колледж Амхерст – частный университет в г. Амхерст, штат Массачусетс.
. Да и то я выяснил это через Братьев. Такое впечатление, что у нее не было никакого прошлого. Вообще-то мы тут регулярно с чем-то подобным сталкиваемся. В смысле, у нас тут уйма народу, который пытается сбежать от своего прошлого и все такое. Но впервые я не нашел абсолютно ничего.
– Весьма странно, – заметила Джеймисон.
Келли посмотрел на нее.
– Ну, может, не настолько уж странно, когда дело доходит до людей вроде вас. Думаю, тут может иметься какая-то связь с вашим ведомством.
– Что, хотите сказать, ПЗС? – отозвалась Джеймисон, имея в виду Программу защиты свидетелей, осуществляемую Службой маршалов США [22] Служба федеральных маршалов ( англ . United States Marshals Service) – подразделение Министерства юстиции США, старейшее федеральное правоохранительное агентство США, созданное в 1789 г. В задачи Службы входит обеспечение деятельности федеральных судов, контроль за исполнением их приговоров и решений, розыск, арест и надзор за содержанием федеральных преступников, аукционная продажа конфискованного имущества, а также борьба с терроризмом и массовыми беспорядками.
.
– Сказать по правде, это было единственное, что мне пришло в голову. В смысле, что еще может объяснить мою неспособность найти хоть какую-то информацию про эту особу?
– Но если б дело было в этом, тут было бы не протолкнуться от маршалов, а Бюро не возглавляло бы расследование, – заметил Декер. – Но их тут нет, а мы-то здесь. Так что это не может быть ПЗС. Надо копать дальше.
Келли прищурился.
– Тогда что же это могло быть?
– Расскажите нам, что вам известно про Крамер.
– Она была красивая. Очень красивая. Высокая и умела себя подать. Почти как модель. А еще образованная. Могу судить об этом, просто разок поговорив с ней. Она не получила бы эту работу учительницы за одну только внешность. Амхерст, между прочим, – очень престижное заведение.
– Если она и вправду там училась, – заметил Декер. – А что она представляла собой как личность? На ваш собственный взгляд?
– Тихая, но уверенная в себе. Можно было понять, что она верила в свою способность справиться с любой ситуацией. Думаю, как раз поэтому мои попытки отвратить ее от того, чем она занималась, полностью обломались. Она считала, что способна сама справиться с этим. Почему-то всякие мелочи, которые Айрин упоминала в разговоре, навели меня на мысль, что ей пришлось помотаться по свету. Она казалась довольно опытной в житейских материях.
– Но вы также сказали, что она отрицала свою принадлежность к проституции, – напомнила Джеймисон. – Так что, может, она и не видела каких-то причин прекращать заниматься тем, чем занималась.
– Согласен, – признал Келли.
– Имелись какие-то признаки того, что она была при деньгах? – спросила Джеймисон. – По одежде, которую она носила, по другим ее вещам? Из того, что она рассказывала?
– Нет. Ездила на подержанной «Хонде». Многоквартирный дом, в который мы сейчас едем, – далеко не дворец. Очень сомневаюсь, что мы обнаружим там на стенах подлинники Рембрандта. Думаю, что ее зарплаты как учительницы хватало ровно на то, чтобы покрывать необходимые расходы. Но найти приличное место для житья за приемлемую цену здесь довольно тяжело.
– Стоимость жизни тут и вправду высока? – спросила Джеймисон.
– Некоторые съемные дома и квартиры могут поспорить по ценнику с тем, что вы платите в столичных регионах. Когда люди только появились здесь, то жили обычно в собственных автомобилях, или какой-нибудь друг друзей выделял им уголок в жилом трейлере, или удавалось устроиться на чьем-нибудь диване на месяц или дольше. Изначально фрекинговые бригады обычно размещают в старых морских контейнерах, переделанных в крошечные однокомнатные квартирки с кроватью, туалетом, душем, холодильником и микроволновкой, где одна и та же дверь и для входа, и для выхода. Строительство новых нормальных домов идет полным ходом, но застройщики не поспевают за потоком приезжих. Все гонятся за долларами, которые буквально фонтанируют в этом месте. В результате мы растем слишком быстро, и уже видны первые трещины.
– Вы поверили ей, когда она сказала, что не берет деньги за секс? – спросил Декер.
– Дело в том, что мы перерыли всю ее квартиру и проверили всю банковскую документацию. Кроме ее учительской зарплаты, никаких признаков других доходов.
Декера это явно поразило.
– Да, и впрямь странно… У большинства проституток всегда можно найти свидетельства притока денег хоть откуда-нибудь.
– А по ней не было видно, что она употребляла наркотики? – спросила Джеймисон. – Хотя коронер не смог найти каких-либо следов наркотических веществ у нее в организме.
– Ничего такого не заметил, а я знаю, на что смотреть.
– Тогда почему же из всех девиц, оказывающих эскортные услуги, вы выбрали для душеспасительных бесед именно ее? – спросил Декер.
– Она не единственная, с кем я общался, – отозвался Келли.
– А с кем еще? – спросила Джеймисон.
Детектив беспокойно побарабанил костяшками пальцев по боковому стеклу машины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: