Ольга Мельникова - Прячься от меня
- Название:Прячься от меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Мельникова - Прячься от меня краткое содержание
Прячься от меня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Воспитательница была настоящим чудом. Всегда доброжелательна и приветлива, всегда знает, что сказать детям, что ответить родителям. Мало того, в группе были дети от года до пяти лет, но Бренда всегда выглядела свежей и собранной. Прическа волосок к волоску, одежда тщательно подобрана и сидит идеально. Ни пятнышка, ни помятости – а ведь она играла с детьми, кормила их, укачивала, обнимала. Джен остро почувствовала разницу между ними: вот она, супруга успешного мужчины, с ядовитым туманом в голове, вынужденная двоих детей приводить в сад, потому что не может сама с ними справиться, пока муж на работе. И вот мисс Бренда, само совершенство. «Она стала бы Теду идеальной женой», – привычно уколола горькая мысль, и Джен постаралась ее отогнать.
Она подошла, поздоровалась с воспитательницей, обняла и расцеловала детей на прощание. Подумала, что уже начинает скучать по ним, а впереди целый долгий день…
– Мамочка, предупреди мисс Бренду, что сегодня нас заберет бабушка Эмма, а вы с папочкой пойдете в ресторан! – звонким голоском подсказала Келли.
Строго говоря, миссис Эткхан не приходилась детям родственницей, но они звали ее бабушкой, потому что матери Джен и Теда жили далеко и не принимали участия в воспитании внуков. А соседка несколько лет назад овдовела, ее единственный сын уехал из дома сразу после колледжа покорять мир и навещал очень редко, поэтому как-то очень естественно получилось, что миссис Эткхан стала практически частью семьи. Тед частенько помогал ей с мужской работой по дому, а она возилась с детьми, получая искреннее удовольствие от игры в куклы с Келли и от неумолчной болтовни Мейсона.
– Да-да, мисс Бренда, – спохватилась Джен. – Сегодня Келли и Мейсона заберет миссис Эткхан. Мы с мужем хотим немного проветриться, а дети побудут у нее.
– Как замечательно, – улыбнулась воспитательница. – Желаю вам хорошо провести время! Ну что, дети, идем в класс?
Внешняя невозмутимость, без которой в работе воспитателя никак не обойтись, была врожденным талантом мисс Бренды. Она могла легко скрывать свои мысли о чем угодно: о детях, о родителях, с которыми всегда было труднее, чем с детьми, о маленьких семейных сплетнях и слухах. Она отметила мысленно, что Джен и Тед снова идут в ресторан и примерила на себя: хотелось бы ей в своей будущей семейной жизни завести такую традицию? Вздохнула: еще бы. Что, если бы ее будущий муж был таким, как мистер Мэнсон? О, да это просто мечта. Высокий, подтянутый, крепкий, дружелюбный, и как обожает свою жену! Угадывает все ее желания, заваливает сюрпризами, букетами, трогательно ухаживает за ней.
Не то, чтобы она специально следила за ними и все это выясняла, но ведь городок–то маленький. То цветочница Сильвия рассказывает у себя в магазинчике, что мистер Мэнсон заказал для жены невообразимо роскошный букет – и не к очередной годовщине или ко дню рождения, а просто так, чтобы порадовать. То этот парнишка, Майкл, из службы доставки газет и посылок рассказывает, что в последней коробке, которую он принес Мэнсонам, были бокалы для шампанского из розового хрусталя, и он просто взмок, когда увидел цену, и побоялся класть коробку в багажник своего велика: если разобьются, ему год расплачиваться. Нес посылку в руках, а мистер Мэнсон увидел это и сунул ему щедрые чаевые. Майкл рассказывал историю доставки бокалов всем желающим, как будто он совершил геройский поступок, но настоящим героем тут был, конечно, Тед.
«Ну а захотела бы ты, Бренда, поменяться с Джен местами, со всеми достоинствами и недостатками ее жизни? Ведь решительно нет!» – Бренда едва не сказала это вслух. В Джен чувствовалась червоточина. Она постоянно была страшно рассеяна, так что Бренде казалось, что не Джен, а ее пятилетняя дочь приводит всю семью в сад. Всегда казалось, что Джен где-то далеко, не здесь. Частенько она обрывала свою речь на полуслове и устремляла задумчивый взгляд за горизонт. Поэтому Бренда предпочитала обсуждать все дела, касающиеся детей, с их отцом. «Лучше держаться от этой семейки подальше. Она слишком странная, а он слишком обаятельный», – подвела Бренда итог своим мыслям.
Тем временем Джен шла к выходу. Ее внимание привлек шум возле доски информации. Родители изучали красочный плакат: кто-то озабоченно хмурился, кто-то оживленно обсуждал объявление. Завидев Джен, одна мама воскликнула:
– Доброе утро! А вы примете участие в ярмарке домашнего печенья?
Джен не узнала эту женщину. Наверное, новенькая, а возможно, она ее просто забыла. Неловко улыбнувшись, она ответила:
– О, я с удовольствием!
Но тут другая мамочка бросила на Джен встревоженный взгляд и чересчур предупредительно сообщила:
– Все обязанности уже разобраны, миссис Мэнсон, вам не стоит беспокоиться. Может быть, в другой раз вы к нам присоединитесь.
Ещё раз неловко улыбнувшись, Джен кивнула и пошла прочь. Она кожей чувствовала, что за ее спиной все сдвинули головы и начали шушукаться, снова пересказывая ее историю.
Что ж, она привыкла к этому – город не забывает промахов. Даже когда ей будет семьдесят, – если, конечно, ей хотя бы до пятидесяти удастся дожить, – и она, седая сухонькая старушка, зайдет в булочную или в аптеку, обязательно найдется кто-то, у кого в глазах мелькнет проблеск узнавания: а, это миссис Мэнсон, что сошла с ума, да так и не поправилась.
Из-за той истории Джен не участвовала в общественной жизни, не посещала ни книжные клубы, ни карточные вечеринки, ни школьные ярмарки, ни городские праздники. Мэнсоны никогда и никого не принимали и сами не ходили в гости. То есть, она не ходила. Тед, напротив, со многими общался и дружил – так требовали его дела и его общительный характер. А вот она не могла найти ни друзей, ни работы.
Конечно, здесь все очень добры к ней. Или, вернее сказать, снисходительны. Жители городка слишком хорошо воспитаны, чтобы проявлять жестокость к душевнобольной или смеяться над ней. Но ежедневные щедрые порции сочувствующих взглядов и шепотков за спиной почти так же невыносимы.
И все равно она обожала город. Его аристократическую, слегка высокомерную красоту. Его тихие улицы, величественные здания. Лес, который начинался сразу за невысоким белым заборчиком заднего двора их дома. Там она могла дышать свободно, по своему выбору наслаждаться красотой природы или выплеснуть свои эмоции в безудержном агрессивном беге.
Единственное, о чем она боялась думать – что действительно тогда могла причинить вред своим детям. Мысль об этом повергала ее в истерику. Когда она снова и снова заговаривала с Тедом о тех событиях, он успокаивал ее и говорил: «Просто не думай. Было, прошло и никогда не вернется». – «А если вернется?» – спрашивала она в слезах. Он принимался шептать ей что-то ласково и нежно. Утешение заканчивалось в постели, и все было идеально, кроме того, что ответов на вопросы так и не находилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: