Рут Уэйр - Один за другим
- Название:Один за другим
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136324-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рут Уэйр - Один за другим краткое содержание
Но во время спуска в ущелье гибнет одна из акционеров «Снупа» – Ева.
А затем сход лавины отрезает шале от внешнего мира, лишает электричества и связи. Полицию вызвать невозможно. А попытка расследовать причины гибели Евы собственными силами приводит к новой трагедии. Еще одного сотрудника компании, Эллиота, обнаружившего какую-то важную зацепку, находят мертвым.
Теперь становится ясно: под одной крышей со снуперами – убийца. И, кажется, он не намерен останавливаться, пока все не будут убиты – один за другим…
Один за другим - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он берет со шведского стола теплый круассан и макает прямо в банку с золотистым абрикосовым вареньем, любовно приготовленным Дэнни. Отхватывает зубами большой кусок, продолжая улыбаться и роняя крошки.
– Хештег? – презрительно роняет Рик. На нем черная мериносовая водолазка, он будто сошел со страницы зимнего каталога элитной мужской одежды. – Любительница мальчиков? Кажется, я попал в студенческую общагу две тысячи пятого года.
Затем Рик поворачивается ко мне с подчеркнуто обворожительной улыбкой, от которой в уголках губ собираются морщинки:
– Я выпил бы эспрессо, Эрин. Если можно.
Ответный взгляд Карла полон испепеляющей ненависти, ее силу ощущаю даже я в другом конце столовой.
Вот вроде бы классическое свинство – более молодой, стройный и красивый мужчина высмеивает своего менее стильного коллегу. Однако у меня складывается впечатление, что Рика во фразе Карла возмущает выбор не слов, а темы для обсуждения. Удивительно, но Рик нравится мне все больше и больше. Его отношение к Еве – да и Миранде тоже – приятно отличается от злобного мальчишеского хихиканья Карла с Тофером.
– Ну что, готовы встать на лыжи? – раздается голос наверху лестницы.
Я поднимаю голову навстречу спускающейся Миранде. Ее темные волосы собраны в узел на затылке, вид очень деловой. Она замечает, что я делаю Рику эспрессо, и говорит:
– Доброе утро, Эрин. Мне, пожалуйста, кортадо с миндальным молоком. Как прогноз?
– Днем опять будет снег, – отвечаю. – Местные опасаются схода лавин, а значит, часть трасс закроют. Если хотите кататься, отправляйтесь утром, вот вам мой совет.
– Ева не обрадуется, – бросает Карл. – У нее на утро запланирована куча презентаций.
– Еве придется потерпеть, – кисло заявляет Тофер.
Он кидает в рот две белые таблетки и запивает их водой из собственной металлической бутылки. Массирует переносицу.
– Я ехал в такую даль не для того, чтобы всю неделю сидеть в конференц-зале и слушать занудство про инвесторов. Пусть Ева раздает свои бумажки после обеда.
– Думаю, она без проблем изменит расписание, – успокаивает Миранда. – Разрядка всем пойдет на пользу. Я жду не дождусь, когда застегну лыжи.
Она – типичная лыжница. Худая, но сильная. Тофер больше похож на сноубордиста, поэтому меня не удивляет его вопрос:
– Как тут снег за пределами трасс, Ирен? Есть хороший пухляк [5] Пухляк – недавно выпавший нетронутый снег.
?
То, что обращаются ко мне, я понимаю не сразу – одновременно с шипением Миранды в сторону Тофера:
– Ее зовут Эрин!
Моя улыбка призвана показать, что мне все равно. Ирен, Эйлин, Эмма – один черт. В обслуживающем персонале редко видят человека. К роботу с высокоразвитым искусственным интеллектом Тофер относился бы с таким же вежливым равнодушием.
– Снег сейчас, наверное, потрясающий, – вставляет Рик. – Покажете нам интересные маршруты для фрирайда, Эрин?
Я бледнею и лихорадочно подыскиваю ответ. Меня спасает появление Дэнни с огромным блюдом сэндвичей с беконом.
– Эрин у нас трусишка, она за пределы трассы не суется, – с ухмылкой заявляет Дэнни. – Зато я готов показать вам классные маршруты. Правда, не сегодня.
– Почему не сегодня? – хмурится Тофер.
– Высокий риск схода лавин, – говорю я, пытаясь успокоиться. – Через день-другой спасатели проведут контролируемые взрывы, и тогда можно будет кататься.
Если честно, я понятия не имею, можно ли будет кататься, но пессимистов никто не любит, а спасатели действительно когда-нибудь доберутся до склонов и расчистят их.
– Значит, так и спланируем, – энергично кивает Тофер и откусывает сэндвич.
– Что спланируем?
Голос звучит со стороны гостиной, мы дружно поворачиваемся и видим Еву. В руках у нее внушительная стопка папок и ноутбук, вид собранный.
– По словам Эрин, сегодня удастся покататься только утром, – тут же поясняет Рик. – Вот мы и думаем отложить финансовую презентацию и остальное, перенести на вторую половину дня.
Он говорит быстро – видимо, чтобы не дать Тоферу сообщить то же самое, но менее дипломатично.
Ева застывает в дверном проеме. Обдумывает, устраивать ли скандал. Затем смотрит на часы и пожимает плечами:
– Ладно. Сейчас половина девятого. Может, презентацию все же проведем? Это займет не больше получаса, и если мы выдвинемся сразу после нее, то успеем на первый подъемник.
– Как по мне, чем скорее, тем лучше, – заявляет Тофер. – Позавтракаем в кабинете. Где остальной народ, мать его?!
– Здесь. – В столовую входит Тайгер. – Простите, я вас задержала?
Она бледная и помятая, короткие волосы торчат во все стороны, будто Тайгер не успела причесаться.
– Да, – отвечает Тофер.
Одновременно с ним Миранда произносит:
– Нет, еще не все собрались.
– Готова выйти на пухляк, Тайгер? – спрашивает Тофер.
Из кухни доносится шум – Дэнни давится смехом. Я наклоняюсь к кофеварке, чтобы скрыть собственную ухмылку.
– Что? – Тайгер трет глаза, словно ей больно смотреть на утренний свет. – Не поняла.
– Готова встать на сноуборд?
– А, да, конечно.
– Ты выглядишь хуже Тофера, – откровенно говорит Ева.
Тайгер смеется, бросив неуверенный взгляд на Тофера.
– Я плохо спала. Мучилась бессонницей до утра.
– Это высота, – кивает Ева. – Может вызывать бессонницу. Я всегда в первые ночи принимаю снотворное.
Ответа Тайгер я не слышу – меня отводит в сторону Тофер.
– Прокатные лыжи тут?
– Да, ждут в шкафчиках.
Лыжный магазин расположен внизу, в деревне, и мы заранее доставляем оттуда снаряжение. Впрочем, большинство гостей приехали экипированными. Прокат заказали только Лиз, Ани и Карл.
– Давайте покажу вам маршрут, которым лучше всего возвращаться в шале, – предлагаю я. – Там замечательный спуск, но по карте не совсем понятно. Нужно будет проехать немного между двумя трассами.
– Это не опасно? – обеспокоенно спрашивает Карл. – Вы же сами говорите, что покидать трассу не стоит.
– Нет-нет, – торопливо заверяю я. – Совершенно не опасно. Просека отлично накатана, вполне может считаться трассой. Единственное – она не отмечена на карте подъемников. Нужно знать, где сойти с Бланш-Неж, и проехать между деревьями, иначе вы спуститесь до самого Сент-Антуан-ле-Лак, и в шале придется подниматься на фуникулере.
– Новичкам туда можно? – не унимается Карл.
– На просеку? Конечно. Это эквивалент зеленой трассы. Вы вообще катались на лыжах?
– Много лет назад. – Он оглядывается.
Тофер с остальными уже в кабинете, запускают презентацию, и мы с Карлом одни.
– Строго entre nous [6] Между нами ( фр .).
, – жалобно сообщает Карл, понизив голос. – Я бы лучше выколол себе глаз коктейльной шпажкой, чем отправился отдыхать на горнолыжный курорт. Такова плата за работу в «Снупе». Тофер помешан на сноуборде, Ева практически профессиональная лыжница, и они командуют парадом. Остальные вынуждены мириться.
Интервал:
Закладка: