Дмитрий Дегтярев - Точка невозврата. Серия «СИНДИКАТ». Книга 2
- Название:Точка невозврата. Серия «СИНДИКАТ». Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005398147
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Дегтярев - Точка невозврата. Серия «СИНДИКАТ». Книга 2 краткое содержание
Точка невозврата. Серия «СИНДИКАТ». Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Точка невозврата
Серия «СИНДИКАТ». Книга 2
Дмитрий Дегтярев
© Дмитрий Дегтярев, 2022
ISBN 978-5-0053-9814-7 (т. 2)
ISBN 978-5-0051-4654-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Пролог
Нью-Йорк.
Штат Нью-Йорк.
03:24.
Тим Далтон проснулся от громкого колокольного набата, смешанного с завыванием собаки, и игрой на гитаре с расстроенными пятью из шести струн. Вернее, так показалось спросонья. На самом деле звонил телефон. Обычный телефон. Тим зевнул, перевернулся на бок, и послал звонящего в преисподнюю. Во сне он являлся Суперменом, спасающим город от надвигающей опасности, в виде инопланетной дряни – какой к черту телефон?
Ему удалось закрыть глаза и сделать вдох, когда раздался очередной звонок. Рядом беспокойно заворочалась жена.
– Милый, возьми трубку…
Тим поморщился. Город во сне остается без защиты. Бедных людишек уничтожат инопланетные черви. Ладно, Супермен в отпуске. Иногда надо отдыхать.
Он протянул руку к прикроватной тумбе, сбил лежащие на ней очки, после чего дотянулся до нарушителя спокойствия. Можно конечно сбросить вызов и выключить телефон. Он бы так и сделал, но рядом на кровати села жена, сонно протирая глаза.
– Тебя вызывают?
Тим пожал плечами.
– Говорят, на Белый Дом напали гуманоиды…
– Чего…
– Я сам в шоке.
Тим поднес трубку телефона к уху.
– Детектив Далтон?
Сбросить звонок, выключить телефон, бросить его в канализацию, а вдогонку послать пару тройку зажигательных зарядов захотелось вдвойне. Нет, в кубе. В десятой степени. Голос в трубке был низкий и хриплый. Самое худшее, он знал кому тот принадлежал.
– Далтон?
– Далтон сражается с инопланетянами…
– Очень смешно. – звук рабочего перфоратора показался бы колыбелью. – Ты в дома?
– Нет, на звездолете. Хочешь в гости?
Звук перфоратора не возобновился. Вместо него в трубке послышалось кряхтенье и шелест переворачиваемых бумаг. Тим поднялся на ноги, потянувшись. В спине хрустнули позвонки. Когда-нибудь, в одно подобное утро, наверняка защемит нерв, и он так и останется в подобном положении, забросив руки за спину.
– Эй, ты еще там?
Тиму захотелось сказать «нет». И, он сказал.
– Нет. Кто наш клиент?
Сержант Сэйсон крякнул, хрюкнул, а затем выдал:
– Джаред Кромвель, судя по всему. Во всяком случае, автомобиль его, а внутри два тела.
На этот раз крякнул Тим. Если это тот Джаред Кромвель, что из телика, а не другой, трубку телефона нужно было опустить не в канализацию, а запустить прямо в космос.
– Тот самый? Террорист?
– Вообще-то обвинения с него сняли…
Тим пожал плечами. И, что? Для него он все равно, террорист. Так удобней. Так интересней. Тот ведь все равно грабит простых людей через всякую хрень своей корпорации. Значит, террорист.
– … но, да. Тот самый. Джаред Кромвель. – продолжал сержант Сэйсон. – Патруль офицера Рубио. Пересечение 3-й авеню и 10-й улицы. Езжай. Я уже сообщил Саре. Она выдвигается.
Тим кивнул самому себе и отключился. Напарница все равно прибудет раньше, так что нет причин торопиться. Если человека приводят в экстаз убийства, от него лучше держаться подальше. В данный момент от нее. От детектива Сары Чейз.
Съев тост с джемом и кусок сыра, запив завтрак горячим пойлом под названием кофе, Тим вышел на улицу. Город встретил привычной серостью и враждебностью. Вообще, он ненавидел Нью-Йорк. Спрашивается, зачем тут живет? Он и сам не знал. Не знал также зачем работает в полиции, поскольку и эту работу ненавидел всей душей. Наверное, в душе он просто мазохист. По крайней мере, психолог намекала на что-то подобное. Ее он тоже ненавидел. Всей душой.
До 3-й авеню по ночному городу удалось добраться за двадцать минут. Неплохо, особенно если не спешишь. От слова совсем. Припарковав автомобиль прямо на тротуаре, Тим вылез наружу. Холодный порывистый ветер заставил поежиться и запахнуть куртку. Справа, часть дороги перекрывала желтая лента, отгораживая место преступления. Рядом, отбрасывая сине-красные отсветы сигнальных огней, отзеркаливающие от поверхности большой лужи после дождя, находилась полицейская Виктория Краун. За ней Тим приметил невзрачный серый Форд. Хотелось, чтобы тот принадлежал убийце, поскольку он знал чей это автомобиль. Есть такая заноза в заднице по имени Сара Чейз. Еще она детектив. И, как спрашивается, умудрилась?
Тим поморщился, когда с неба упало несколько каплей дождя. Он поднял голову. Темные свинцовые тучи, казалось насмешливо взирают сверху, полностью закрывая собой просвет между домами. Дерьмовая же сегодня ночь. И, судя по всему, обещает быть еще дерьмовей. Тим был уверен – она сдержит обещание. Черт, ну и не мог Джаред Кромвель погибнуть скажем, завтра?
Окинув взглядом обшарпанные преимущественно четырехэтажные здания с грязными стенами и облупившейся штукатуркой – типичным пейзажем для Восточного Гарлема, детектив поднял ворот куртки в попытке защититься от пронизывающего ветра и заспешил к месту преступления, пересекая улицу.
У желтой сигнальной ленты стоял молодой полицейский, нервно смотря по сторонам. Его напарник маячил за лентой. Тим указал на жетон, висящий на груди.
– Детектив Далтон.
Полицейский кивнул и отступил вправо, поднимая ленту. Вообще-то он мог проделать это и сам. Но, спасибо. Правда, офицеру благодарность озвучивать не стал. Нечего. Пока еще молодой, тот должен понять, что мир полон жестоких и несправедливых людей, и половина из них в полицейском управлении.
Приветственно махнув напарнице, Тим подошел к искореженному, обгорелому остову лимузина, от которого еще поднимался дым, заволакивая сизой пеленой окружающее пространство.
Так, так…
Детектив присел на корточки, смотря в проем, где раньше находилось боковое стекло. Сейчас оно отсутствовало, а напоминанием служило крошево на асфальте, и зазубренные осколки по бокам.
Что же тут произошло?
– Один труп внутри, предположительно сам Джаред Кромвель, и один на переднем сиденье. Похоже, водитель. – рядом появилась Сара Чейз.
Тим скривился. В воздухе витал смрадный запах горелого мяса, а фигура внутри автомобиля на заднем сиденье представляла из себя ничто иное, как угольно-черную головешку.
– Откуда идентификация? – Тим поднялся на ноги. – Лично я бы и мать родную в таком состоянии не узнал.
– Говорю же, предположительно. – напарница последовала за ним вдоль лимузина, к передним дверцам. – Офицер Рубио кое-что нашел. – Сара достала из кармана пиджака пластиковый пакет для вещдоков.
Тим прищурился, пытаясь разглядеть содержимое.
– Кошелек?
– Он самый.
Детектив перевел взгляд с дымящегося остова лимузина, изрешеченных пулями дверей, битого стекла, обратно на пластиковый пакет. Кошелек? Хрень какая-то…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: