Амита Деви - Час кота. Роман в стихах
- Название:Час кота. Роман в стихах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005558756
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Амита Деви - Час кота. Роман в стихах краткое содержание
Час кота. Роман в стихах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А если повезло вам, и наследство получили —
Не растеряйтесь, дайте капиталу должный ход!
Тогда, быть может, как и Френк, вы обретете силу,
Хотя, по правде, он из тех, кто напрягал хребет.
Он старой гвардии оплот и флагман новых дел.
Трудился в поте, часто шерсть клочьми с него летела.
Зато, на зависть многим, он действительно успел
Создать успешный бизнес и растил его умело.
И вправе был котяра в нежном, золотом песочке,
Своих трудов великих сливки сладкие снимая,
Безвылазно торчать да со своей любимой дочкой
И внуками вкушать всю прелесть дорогого рая.
Бывало, вспомнит Френк деньки былые, и сверкают
Тогда его глаза от многих памятных ночей…
А звезды от его рассказов тихо догорают,
Стекая при рассвете в синий край других морей…
***
И книги он начал читать лишь недавно —
По юным и зрелым годам все не к спеху
Читать по верхушкам крутые романы
Для чьей лишь неясно потехи.
Поэтому, все фолианты сложивши
В далекий сундук (в актуальный запрос),
Ему обозначенный разве что свыше,
Франциск дневничок свой принес.
Под голову, вместо подушки, он вправил
Его, как обычно, но ручку достал.
Такою сонливостью в ухо вдруг дало,
Лишь чудом он не задремал.
«Есть только одно для меня молоко,
Но по времени оно от меня так далеко…», —
Толстый кот, растянувшись на пляже, сказал.
Между делом он часто зевал.
Если б сон не пытался его одолеть,
Он, возможно, сказал бы достойную речь.
Или даже сподвигся бы спеть,
Чтобы пляжных красоток развлечь.
Только Френк обожал больше спать, а вокал
Для кастратов забытый, увы, ритуал!
Все бы было, как в сказке, если б только не но —
Проказники были с ним не заодно!
Тут внучата опять перед ним подрались.
Да под хвост ведь не отдых, а целая жизнь!
Френки долго терпел их возню на песке,
Только стал вдруг трамплином в последнем прыжке.
Уязвленная гордость пронзила его —
Разве можно над ним так скакать?
Призывая кошачьих и прочих богов,
Он пытался в отель убежать.
Но внучата визжали, катаясь клубком —
Сложно в мире им жить вчетвером.
– Оставь мне свой плешивый тонкий хвост,
Чтоб за него хватить, а не за нос! —
Победоносно Дарк проговорил
И снова треснул брата что есть сил.
А Мистику досталось по глазам,
Но он и сам дал волю всем когтям.
Теона с Персиком альянсом своим грозным
Разбили братца Дарка с мордой плоской.
– Ай, ухо! Черт»! – воскликнул Мистик, – Эй,
Ты ухо мне дерешь, уйди скорей!
Не то я прокушу тебе все лапки!!!
– А ну-ка, наведу я щас порядки, —
Франциск внучат сейчас же разделил,
Укусами их охлаждая пыл.
Усы пригладил, начиная речь
Почесыванием ушей и плеч.
– Ну, что не поделили вы, засранцы?!
К чему вам море, пляж, еда и танцы?
На старой даче, в прелых лопухах
Вам место быть, пока я не зачах
От бесконечных визгов и боев…
Я потерять свой отдых не готов!
А я терплю возню и детский шум!
С собой вас взявши, потерял я ум!!!
Где воспитание у вас, породы стать?!
Я вынужден вас матери отдать.
Вот только завершит она все спа,
Я вас верну, нисколько не скорбя!
Дерутся из-за мелочи какой-то…
А ну-ка, свои мордочки умойте!
И шерсть пригладьте… ну и сорванцы…
Пойду, куплю вам котоледенцы!
(И будьте теми, кем вы рождены —
Элитой и фасадом всей страны!)
Пристыженные внуки замолчали
И каждый, фыркнув, нос свой повернул
На, в дымке исчезающие, дали
Да раковин морских прибрежный гул.
Френк воротился; и все было славно,
Только дети от скуки заныли опять.
Вечерело стремительно, ну, а Саманта
Продолжала все так же гулять.
И тогда Френк смирился, что вечер
Все равно он потомкам отдаст.
Валерьянку достал из аптечки
Пару раз уже точно за час.
– Расскажи, деда, нам про былое!
Как ты жил? И богатым как стал?
Правда ль, дело свое золотое
Ты геройским трудом основал?
Расскажи, что за место такое
Под названием «Magic of milk»?
В Мургле пишут – там все дорогое,
А на входе стоит грозный сфинкс
Высотой с эту лодку с тунцами…
Ну, пожалуйста, нам расскажи!!!
Мы хотели спросить нашу маму,
А у ней только – лапки лижи…
Этим хитрым котятам давно было ясно,
Что их дед с удовольствием старый рассказ,
Им поведает, словно и не был он часто
Им предложен почти всякий раз
Вместо нудных уроков, им не нужных нисколько,
И взамен колыбельных, услаждающих слух…
Потому что про юность не расскажешь коротким
Вечерком – кто-то спит, кто-то глух…
Вот и ширился этот сюжет, и в деталях
Каждый слушатель знал, где и что, и почем.
Но, однако ж, не в силах уйти с сериала,
Слушал Френка и все об одном.
У него это гордость за свои магазины
И за бары, влекущие деньги к нему.
Начинал он вещать иногда с середины,
А порою сползал в старину.
И о многом, о многом он поведал, как в трансе,
Благодарным ушам, даже левым вполне,
И порою такие давал всем сеансы,
Если, к счастью, был не в бодуне.
Собирал он и здесь, на элитном курорте,
Почитателей всех своих явных талантов.
И тянулись к нему разномастные морды
За уловом словесных бриллиантов.
Он был мастер пилить среди волн Мнемозины,
Щедро льющей ему, через время и мир,
Бесконечные сториз против пошлой рутины,
Затянувшей и жизнь, и эфир.
В этот раз, повинуясь внучатам охотно,
Да, к тому же, предание ново, свежо.
– Хорошо, но сидите спокойно, тихонько.
Это бар самых лучших и знатных котов!
И мурлыкать он начал, когти тихо пуская.
Он смотрел на закат и свой собственный гимн
Он запел, ложь и факты привычно сплетая,
Но лишь этим так всеми любим:
«Смотрите сюда – куда идет весь народ!
На этом доме нарисован самый лучший кот!
На крыше – голова кота богатого,
Что денежки всегда гребет лопатою.
Сияют глазки – окна, на парадной – швейцар,
Вокруг то мур, то мяу или ар-ар-ар-ар.
Но! В этом баре, уверяю, есть фейс-контроль:
Туда зайти захочешь – быть красавцем изволь!
И туда запрещен вход собакам и крысам,
Крылатым, клювастым, ползучим и склизким.
Это бар для котов, их подружек и жен,
Заглянувших на party в наш которайон.
Им и славится город великий Екот,
Привлекающий самый счастливый народ.
Запах денег и мяты будоражит нас всех.
Начиная с заката, начищаем мы мех
Интервал:
Закладка: