Анна Рожкова - Пособие по игре в прятки. Сборник остросюжетных рассказов

Тут можно читать онлайн Анна Рожкова - Пособие по игре в прятки. Сборник остросюжетных рассказов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пособие по игре в прятки. Сборник остросюжетных рассказов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-532-95520-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Рожкова - Пособие по игре в прятки. Сборник остросюжетных рассказов краткое содержание

Пособие по игре в прятки. Сборник остросюжетных рассказов - описание и краткое содержание, автор Анна Рожкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли одиннадцать рассказов, объединенные одним жанром. Вас ждут незабываемые приключения, захватывающие погони, ожесточенные перестрелки. Вместе с героями вы сможете ощутить вкус опасности и пощекотать себе нервы. Приятного чтения!

Пособие по игре в прятки. Сборник остросюжетных рассказов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пособие по игре в прятки. Сборник остросюжетных рассказов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Рожкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я со вздохом отдал Ангелу фотографии Джулии, не забыв приберечь парочку для себя.

– Не полезу, можешь даже не рассчитывать, – отпирался я. – Тебе надо, полезай сам.

– Не полезешь? – зло выдохнул Томас. – Тогда верни мне пятьсот баксов и вали на все четыре стороны, – он протянул коротенькую ручку с пальчиками-сардельками. "Вот говнюк. Знал же прекрасно, что бабки я спустил в заведении мамы Розы. Снял проститутку, отдаленно напоминавшую любовницу Дона Альфонсо, щедро оплатив всю ночь. Ох, и веселая была ночка. Шампанское лилось рекой. Утром я обнаружил себя рыдающим на пухлом плече проститутки и жалующимся на Джулию, невольно укравшую мой покой".

– Я их честно отработал, – возразил я Томасу.

– Таскаясь за жопой этой сучки? – разозлился Том.

– Не говори так о Джулии, – выпалил я.

– И когда это она успела стать Джулией? – Томас зло сощурил поросячьи глазки. – Да у тебя вместо мозгов жопа этой самой Джулии. Тьфу, – он смачно сплюнул на грязный пол. – Значит так, послезавтра в полночь полезешь в дом Дона Альфонсо. Шифр на всякий случай выучи наизусть. И не забудь надеть перчатки. Я буду ждать тебя в машине у дома. Смотри, не напейся. А то с тебя станется. И выкинь из головы эту телку, мой тебе совет, – подытожил Том.

Весь следующий день мы разучивали план дома и последовательность моих действий.

– Повтори еще раз, куда ты должен зайти в начале, – настаивал Том.

– Том, пожалуйста, меня уже тошнит, – взмолился я.

– Повтори еще раз, – не унимался Том.

– Перелезу через забор, войду в дом через заднюю дверь…

Настал час икс. Том выключил на своем старом "Бьюике" фары и припарковался за несколько домов от нужного.

– Шифр помнишь?

Я кивнул. Уличный фонарь на противоположной стороне улицы отбрасывал зловещие отблески на лицо Тома.

– Фонарь?

Я продемонстрировал фонарик.

– Перчатки?

Я с трудом натянул перчатки на дрожавшие руки.

– Ну, с Богом, я буду ждать тебя здесь.

– Может, все-таки… – робко предложил я.

– Не дрейфь, все пройдет, как по маслу.

– Тебе легко говорить, – возразил я.

– Не начинай, – устало вздохнул Томас. – Ты прекрасно знаешь, забор мне не одолеть. – Я скептически посмотрел на достававший почти до руля живот босса. Нехотя вылез из машины, натянул на голову капюшон, спрятал руки в перчатках в карманы. Поле недавнего дождя жара сменилась прохладой. "Плохо. Останутся следы. Кроссовки придется выкинуть". Я шел вдоль пустынной улицы. Из-за заборов раздавалось хихиканье, мужские голоса. "Люди веселятся, выпивают", – с тоской подумал я. Ноги словно налились свинцом, подсознание вопило: "Не ходи, не ходи, откажись, пока не поздно". Я оглянулся. Том махнул из открытого окна рукой. Я поплелся дальше. Вот и нужный забор. Высота не позволяла разглядеть, что творится внутри. Я уцепился за плющ, вскарабкался. Дом был погружен в темноту. Стрекотали сверчки, вдалеке брехала собака. Я спрыгнул, перекатился. Сердце замирало в груди. По-прежнему тихо. Осторожно ступая, прокрался к дому. Задняя дверь не заперта. Ангел не обманул. Я потянул дверь на себя, скользнул внутрь. Темно, как в могиле. Я зажег фонарь, двинулся по нескончаемому коридору. Двери, двери и ни души. Луч выхватил из темноты чье-то лицо. Сердце ухнуло вниз. Я закрыл себе рот ладонью, чтобы не заорать. Уф, портрет Дона Альфонсо. Костюм-тройка, на голове широкополая шляпа, рука, украшенная перстнем с огромным бриллиантом, сжимает трость с золотым набалдашником. "Старый павлин", – тихо выругался я, продолжив путь. Вот и нужная комната. Я толкнул тяжелую дубовую дверь, она легко поддалась. В глубине виднелся сейф. Вдруг в свете фонаря что-то блеснуло. Я направил свет на вращающееся кресло, отвернутое к стене, на подлокотнике лежала рука. Бриллиант на мизинце переливался в свете фонаря.

– О, Господи. Дон Альфонсо? – на подгибавшихся ногах я приблизился к креслу, крутанул. В кресле сидел Дон Альфонсо. Из маленькой дырочки в виске стекала струйка крови. Я спиной почувствовал, что сзади кто-то есть. Медленно обернулся. Сноп света выхватил тонкую лодыжку, затянутую в черный капрон, ажурную резинку чулок, глубокое декольте. Наконец, нежный овал лица с большим чувственным ртом, сжимавшим мундштук. Она глубоко затянулась, выпустив в воздух дым. Я потерял дар речи.

– Может, уберешь фонарь? – нарушила Джулия затянувшуюся паузу.

– Да, конечно, – я поспешно убрал свет от ее лица. – Это ты его… того? – тупо спросил я, так и не придя в себя.

Она продемонстрировала маленький дамский пистолетик, почти игрушку. Оказывается, из такого можно убить.

– Он меня подставил, – вдруг хриплым голосом произнесла она.

– Кто? – я все еще ничего не соображал.

Ангел, кто еще? – зло выплюнула она.

– Ангел? Но при чем здесь…

– При том, – перебила Джулия. – Дверь должна была быть открыта.

– Но она открыта, – возразил я.

– Я проверила, – Джулия помотала головой. – Ловушка захлопнулась, – она усмехнулась.

– Но, зачем? – удивился я.

– Догадайся, – съехидничала Джулия. – Конечно, из-за денег. Альфонсо был ужасно скуп. Ангелу доставались гроши. Все деньги Альфонсо хранил в сейфе. Огромная сумма.

– Я знаю шифр, – обрадовался я.

Она расхохоталась. Хохотала, как безумная.

– Джулия, Джулия, – она не реагировала. Пришлось ударить ее по лицу. Истерика прекратилась. Она уставилась на меня зелеными раскосыми глазами. "Как дикая кошка. Сейчас бросится". – Надо выбираться отсюда.

– Сигнализация включена. Через пять минут здесь будут копы.

– Пошли, – я схватил ее за руку. – За забором меня ждет машина.

Она нехотя поднялась.

– Зачем бы это тебе мне помогать? Добренький нашелся? – прошипела она.

– Доверься мне. У тебя все равно нет выбора, ведь так?

Она кивнула. Я скептически посмотрел на ее туфли на высоченных шпильках.

– Есть во что переобуться?

Спустя пару минут она стояла передо мной в брюках бутылочного цвета и парусиновых туфлях. Без каблуков Джулия едва доставала мне до плеча, но это нисколько не умаляло ее прелести. По крайней мере, для меня. Я взял ее за подбородок и легко прикоснулся к губам.

– Доверься мне, детка, – прошептал я. Она неожиданно прижалась ко мне всем телом, подарив головокружительный поцелуй.

– Только вытащи нас отсюда, парень, и я вся твоя, – пообещала она. Несмотря на весь ужас ситуации, я, как последний дурак, улыбался во весь рот. Мы спустились на первый этаж. Обе двери заперты, в темноте зловещим красным огоньком мигала сигнализация.

– Вот черт, – я взял табуретку, швырнул в окно, посыпались стекла, взвыла сигнализация. – Бежим, – я подсадил Джулию и мы припустили через лужайку. Вдалеке слышался звук полицейских сирен. Я помог Джулии забраться на забор, перелез сам, протянув руки, подхватил ее внизу. Машины Тома нигде не было видно. "Вот ссссука", – процедил я. Мы отбежали на достаточное расстояние и сели на лавку в сквере, чтобы обсудить положение, пересчитали наличные. Выходило не больше пятиста долларов. Не густо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Рожкова читать все книги автора по порядку

Анна Рожкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пособие по игре в прятки. Сборник остросюжетных рассказов отзывы


Отзывы читателей о книге Пособие по игре в прятки. Сборник остросюжетных рассказов, автор: Анна Рожкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x