Алексей Котт - Инцидент на Вирджиния-драйв
- Название:Инцидент на Вирджиния-драйв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005500267
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Котт - Инцидент на Вирджиния-драйв краткое содержание
Инцидент на Вирджиния-драйв - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Стейси выросла в Морино-Бэй. – сказала девушка. – Она с детства любит сноуборд. Когда мы с Чией познакомились со Стейси, она возила нас на снегоходе в горы и учила кататься.
– Я раньше на скейте любил кататься. – задумчиво ответил Ларри. – Но на третьем курсе универа пришлось отложить это занятие – слишком много было дел. С тех пор забросил…
– Скейт..? – с непониманием повторила Лена.
– Доска на колёсах. Кайфовая вещь! Если хочешь, я и тебя научу. Только вот наверное уже забыл всё.
Хитро взглянув, Лена потянулась.
– Очередная мирийская приятность? – кокетливо спросила она. – Как приедем в Старфиш-Бич – научи меня кататься на скейте…
Официант принёс еду:
– Ваш заказ, пожалуйста.
Друзья принялись есть.
К кафе подъехал очередной человек на снегоходе. Стащив с головы шлем, он вошёл в кафе. Это был парень лет тридцати, одетый в куртку с символикой спортивного клуба – такой знак уже видела Лена на комбинезонах, что ей и Чии выдали в «Банни Хопе». Высокий и светловолосый, крепкого телосложения, с загорелым лицом и поразительно ясными голубыми глазами, вошедший парень не походил на обычного жителя Старфиш-Бич, которые в большинстве своём носили тёмные волосы. И даже голубые глаза Эвана не имели столь свежий нордический отблеск, как у незнакомца из Бёрлингтон-Пик.
Осмотрев кафе своим бодрым, улыбчивым взором, парень подошёл к барной стойке и о чём-то заговорил с барменом.
– Ну и тип! – заметил его Ларри и тоже заулыбался. – Наверняка гоняет на доске каждый день.
– Да, он забавный. – согласилась Лена, попивая глинтвейн. – Здешние люди отличаются от вас, мирийцев. Интересно, этот парень работает в спортклубе или учится там?
– Кто его знает…
Ларри не очень-то был интересен незнакомец. Более того, после ухода Мисти Ларри опасался, как бы теперь Лена не положила глаз на кого-нибудь в Бёрлингтон-Пик. Он не хотел быть ревнивым безумцем, однако уже немного жалел, что поехал сюда – и небезосновательно: спутница тайком бросала взгляды на снегоходчика, а тот смотрел в сторону их столика своими глазищами и улыбался белозубым ртом словно кинозвезда прошлых лет.
– Как тебе местная кухня? – решил разбавить молчание Ларри.
– Очень вкусно. – Лена наконец обратила внимание на своего парня. – Когда-нибудь я научусь готовить как мирийцы, и тебя угощу чем-нибудь.
– Ты можешь угостить меня и викторианскими блюдами. – нежно ответил Ларри.
Он взял спутницу за руку, и та уже не сводила с него влюблённых глаз.
– Хорошо, что мы теперь вместе. – сказала Лена. – Я давно об этом мечтала!
«Что же ты тогда смотрела на этого упыря?!» – подумал Ларри, но своего недовольства не показал, решив, что не стоит торопить события и докапываться до каждого неосторожного взгляда. Ничего ведь плохого не случилось. Неужели Мисти посеяла в вечно расслабленного Ларри ядовитое зерно напряжения?
Лена в свою очередь перестала наблюдать за незнакомцем и предпочла смотреть куда угодно: на Ларри, в окно, к себе в тарелку – лишь бы избежать дурацкого конфликта на ровном месте, ведь снегоходчик интересовал её лишь как некая диковинка – странный улыбающийся человек с внешностью лощёной до того, что в какой-то мере даже отталкивающей. А Ларри запомнился Лене как добрый весельчак, душа компании. Хотя теперь ей было странно так думать: на памяти Лены Ларри не особо-то веселился или веселил кого-либо. Как бы там ни было, этот улыбчивый коренастый парень ей по-прежнему нравился больше всех.
Разобравшись с едой, друзья собрались и покинули заведение. Выходя из ресторана, Лена оглянулась на мгновение – снегоходчик всё так не сводил взгляд. Она раздражённо сжала губы и вышла на улицу вслед за Ларри, который держал дверь открытой.
Глава 3: Артур
Следующим местом для посещения Леной и Ларри стал магазин «Банни Хоп». Открыв двери для своей милой, парень пропустил её вперёд, после чего степенно вошёл и сам, попутно осматривая ассортимент магазина.
Артур находился за прилавком, как и год назад. Он отрастил лохматую шевелюру, но в остальном совершенно не поменялся.
– Привет! – крикнула ему Лена.
Выйдя к гостям, продавец обнялся с приятельницей, подняв её в воздух, а затем пожал руку Ларри:
– Артур.
– Очень приятно. – вежливо ответил гость. – Я смотрю, вы уже знакомы.
– Да, это тот самый Артур! – восхищённо промолвила Лена. – Он нам с Чией подарил тёплую одежду, чтобы мы не замёрзли в здешних снегах!
– Всё нормально! – смущённо замахал руками продавец. – Жизнь важнее любых денег! Какими судьбами в Бёрлингтон-Пик? Хотите поехать на склон?
– Да! Ларри – новичок! Он ещё не катался на сноуборде. Я хочу научить его… Чтобы кататься вместе! Правда, я и сама не очень-то умею, чтобы ещё обучать кого-то…
Щёки Лены порозовели. Сердце её так и источало восторг и благоговейный трепет перед грядущими покатушками, перед горным воздухом и мягким снегом, но она побаивалась, что может быть навязчива для Ларри, или случайно ляпнет что-нибудь невпопад. Лена не могла поверить, что всё это наконец-то настало – она вместе с Ларри, да ещё и готовится вместе с ним интересно провести время!
– Мы хотим приобрести сноуборды и экипировку. – спокойно сказал Ларри.
Он старался держаться уверенно – пусть и новичок, но не какой-то там раздолбай. Ларри уже вспоминал свои навыки катания на скейте, и думал, что это может ему пригодиться на сноуборде.
– Если что, на склонах работают инструкторы по сноуборду. – сообщил Артур. – Я их всех знаю, могу посоветовать парочку мастеров своего дела!
– Мы сначала попробуем сами, спасибо! – ответила Лена и посмотрела на Ларри, примерно оценивая, насколько сможет его удержать от падения.
Пожав плечами, Артур повёл друзей через магазин. Он помог выбрать доски для Лены и Ларри.
– Раньше основой сноуборда служило дерево. – говорил Артур. – Теперь деревьев мало. Есть несколько брендов, выпускающих сноуборды из синтетических материалов. Они никогда не расслаиваются, имеют нужную жёсткость. А кант из материала на основе керамики развязывает руки дизайнерам – его не нужно точить и можно сделать любого цвета. Даже с рисунком.
– Кант? – не понял Ларри.
– Острая кромка доски. – пояснил Артур. – Она нужна для управления и торможения. Не буду вас нагружать лишней информацией. Если вы доверитесь, то я вам подберу доски, какие бы выбрал я, если бы начинал кататься.
Лена кивнула ему. Вскоре продавец предложил несколько сноубордов по вполне доступной цене. Пытаясь объяснить попроще, чем обусловлен такой выбор, Артур кратко рассказывал про каждую модель, но всё равно получилось долго.
Держа в руках доску, Ларри засомневался, что сможет научиться ездить на этом. По сравнению со скейтом сноуборд был куда крупнее, а его поверхность показалась чрезвычайно скользкой – даже в затылке зачесалось, когда Ларри представил, как этот снаряд вылетает из-под ног, и начинающий катальщик с силой ударяется головой о какой-нибудь торчащий камень или лёд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: